1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your Onforu 48W LED RGB Wall Washer Light, Model CTB24RGB. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Image 1.1: Two Onforu 48W LED RGB Wall Washer Lights with remote controls.
2. Техніка безпеки
- Переконайтеся, що блок живлення обtagвідповідає вимогам виробу (120 В).
- Do not disassemble, modify, or repair the product yourself. Contact qualified personnel for service.
- Тримайте виріб подалі від легкозаймистих матеріалів.
- The power plug is not waterproof. Ensure it is protected from water exposure, especially during outdoor use.
- Уникайте прямого впливу на очі джерела світла.
- Завжди відключайте живлення перед встановленням, очищенням або технічним обслуговуванням.
3. Вміст упаковки
Переконайтеся, що всі компоненти є в наявності та не пошкоджені, відкривши упаковку:
- Onforu 48W LED RGB Wall Washer Light (x2)
- 44-Key RF Remote Control (x2)
- Монтажні кронштейни (x4)
- M5 Hex Screw Key (x1)
- Гвинти (x4)
- Plastic Expansion Nails (x9)
- Screws for Mounting (x9)

Зображення 3.1: Розміри виробу та аксесуари, що входять до комплекту.
4. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Номер моделі | CTB24RGB |
| потужність | 48 Вт |
| томtage | 120 вольт |
| Яскравість | 7200 люменів |
| Тип джерела світла | LED |
| Колір | RGB (Color Changing) |
| матеріал | Алюміній, Загартоване скло |
| Тип обробки | Порошкове покриття |
| Рейтинг IP | IP66 (Light Bar) |
| Розміри продукту | 15.74 см (Д) x 3.14 см (Ш) x 2.48 см (В) |
| Вага товару | 2 фунта |
| Довжина шнура живлення | 3.93 футів (1 метри) |
| Діапазон дистанційного керування | До 26.25 футів (8 метра) |
| Середнє життя | 30,000 години |
5. Монтаж
5.1 Монтаж світлової панелі
- Attach the mounting brackets to the light bar using the provided screws. The brackets allow for 180-degree adjustment.
- Choose a suitable location for installation (ceiling, wall, or ground). Ensure the surface can support the weight of the light.
- Mark the drilling points on the chosen surface using the bracket holes as a guide.
- Drill holes at the marked points. For masonry or concrete, insert the plastic expansion nails.
- Secure the light bar with the attached brackets to the surface using the mounting screws.
- Adjust the angle of the light bar as desired.
5.2 Електричне підключення
- Ensure the power outlet is easily accessible and protected from moisture, especially for outdoor installations.
- Підключіть шнур живлення до стандартної розетки змінного струму 120 В.
- The light bar is IP66 waterproof, but the power plug is not. Protect the plug and connection point from water.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Remote Control Functions (44-Key RF Remote)
The light bar is controlled by the included 44-key RF remote control. The remote has a sensing distance of up to 26.25 feet (8 meters).

Image 6.1: Remote control operation and timer function.
6.2 режимів кольору
The light offers 20 basic colors and 6 lighting modes:
- 20 Basic Colors: Select directly from the color buttons on the remote.
- 6 режими освітлення: Includes Fade, Jump, Flash, and other dynamic effects. Refer to the remote control for specific mode buttons.

Зображення 6.2: Наприкладamples of 20 colors and 6 modes.
6.3 DIY Color Settings
The remote control features three DIY settings (DIY1, DIY2, DIY3) allowing you to customize colors by adjusting the proportion of red, green, and blue. Follow these steps:
- Press one of the DIY buttons (DIY1, DIY2, or DIY3) to enter DIY mode.
- Use the Red, Green, and Blue arrow buttons (up/down) to increase or decrease the intensity of each primary color.
- Once satisfied with your custom color, press the same DIY button again to save it.
- You can recall your saved DIY colors by pressing the corresponding DIY button.

Image 6.3: DIY color setting functionality.
6.4 Функція синхронізації
The timing function allows you to set the light to automatically turn off after a specified duration:
- Press the 3H, 6H, or 12H button on the remote to activate the timer for 3, 6, or 12 hours, respectively.
- The light will automatically turn off once the set time has elapsed.
6.5 Функція пам'яті
The light bar retains its last used settings (color, mode, and brightness) when powered off and on again. No need to reset your preferred configuration.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Від’єднайте живлення перед чищенням. Використовуйте м’яку губку.amp cloth to wipe the surface of the light bar. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Огляд: Periodically check the power cord for any damage. Ensure all mounting screws are tight.
- Зберігання: If storing the light for an extended period, ensure it is clean and dry. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Світло не вмикається | No power supply; Loose connection; Faulty outlet. | Check power connection; Ensure outlet is functional; Try a different outlet. |
| Пульт не працює | Remote battery depleted; Obstruction between remote and light; Remote too far. | Replace remote battery; Remove obstructions; Operate within 26.25 ft range. |
| Colors or modes not changing | Remote control issue; Light malfunction. | Ensure remote is pointed at the light's sensor; Try resetting the light by unplugging and replugging. If issue persists, contact support. |
| DIY colors not saving | DIY button not pressed again to save. | After adjusting RGB values, press the same DIY button (DIY1, DIY2, or DIY3) again to save the custom color. |
9. Гарантія та підтримка
Onforu products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Onforu webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.