вступ
This manual provides detailed instructions for the MYPIN 192kHz Digital to Analog Converter with Bluetooth 5.0 Receiver. This device converts digital audio signals from optical or coaxial inputs into analog RCA and 3.5mm audio outputs, allowing connection to amplifiers, speakers, or headphones. It also features a Bluetooth 5.0 receiver for wireless audio streaming from mobile devices and a built-in headphone amplifier with volume control.
особливості
- 192kHz Digital to Analog Conversion: Converts optical and coaxial digital audio signals to stereo analog L/R RCA and 3.5mm jack audio.
- Приймач Bluetooth 5.0: Built-in Bluetooth module with dedicated antenna for stable wireless audio streaming from mobile phones and tablets. Note: This is a Bluetooth receiver, not a transmitter.
- Високопродуктивний ЦАП-чіп: Integrated DAC chip supports 32~192K/24bit sampling rate for superior audio quality.
- Регулювання гучності: A dedicated knob adjusts the output volume for both the 3.5mm headphone jack and RCA interfaces simultaneously. This knob also functions as an on/off switch.
- 3.5 мм навушники Ampліфтер: Supports headphones with an impedance range of 16-300Ω, functioning as a Hi-Fi ampліфірник.
- Built-in Microphone & Call Function: Supports phone call functionality via Bluetooth. When connected to Bluetooth, the selector button can be used to control calls.
- Multiple Input Interfaces: Supports one optical and one coaxial input.
- Кілька вихідних інтерфейсів: Provides one RCA (L/R) and one 3.5mm audio output.
- Personalized Status Indicator: Provides visual feedback on the device's status.
- Надзвичайно низьке енергоспоживання: Efficient power usage.
Вміст упаковки
- 1 x MYPIN 192k Bluetooth DAC Converter
- 1 x оптичний кабель
- 1 x кабель живлення USB
- 1 x Посібник користувача (цей документ)
Технічні характеристики
| Параметр | Значення |
|---|---|
| Вхідні дані | Bluetooth, Coaxial, Toslink (Optical) |
| Optical/Coaxial Input Audio Format | PCM / LPCM |
| Оптичний/коаксіальний вхід Sampлінг -курс | 32, 44.1, 48, 96, 192KHz |
| Навушники Amplifying Power | 125 мВт x2 при 32 Ом |
| Suggested Headphone Resistance Range | 16-300 Ом |
| THD (загальне гармонійне спотворення) | <0.0003% |
| АЧХ | 20Hz - 20KHz |
| SN (відношення сигнал/шум) | >120 ДБ |
| Версія Bluetooth | 5.0 |
| RCA Output Maximum Level | 1.2Vrms |
| 3.5mm Audio Interface Maximum Output Level | 2Vrms |
| 3.5mm Audio Port Maximum Output Power | 30 мВт |
| Максимальний робочий струм | 5 В/60 мА |
| Робоча температура | від 0 ℃ до 70 ℃ |
| Робоча вологість | Від 10% до 85% RH (без конденсації) |
| Температура зберігання | від -10 ℃ до + 80 ℃ |
| Вологість при зберіганні | Від 5% до 90% RH (без конденсації) |
| Вимоги до живлення | External Power Supply Via USB cable (DC 5V) |
| Споживана потужність | Макс=5 Вт |
| Розміри (Д*Ш*В) | 85 x 100 x 28 мм |
| Вага нетто | 119г |
Налаштування
1. Підключення живлення
Connect the provided USB power cable to the DC 5V input port on the DAC and to a suitable USB power source (e.g., a USB wall adapter, TV USB port, or computer USB port).

Зображення: Задня частина view of the MYPIN DAC showing the DC 5V power input, coaxial, optical, and RCA output ports, with various cables connected.
2. Audio Input Connection (Optical/Coaxial)
Connect your digital audio source (e.g., TV, game console, Blu-ray player) to the DAC using either an optical (Toslink) cable or a coaxial cable. Ensure the cables are securely inserted into the respective "OPTICAL" or "COAXIAL" input ports on the DAC.

Image: Diagram illustrating the digital to analog audio conversion setup. A TV is connected to the MYPIN DAC via an optical cable, and the DAC outputs audio to headphones and an ampліфірник.
3. Audio Output Connection (RCA/3.5mm)
Connect the DAC's analog audio outputs to your ampактивні колонки або навушники:
- для amplifiers or active speakers, use RCA cables to connect the "R" (red) and "L" (white) output ports on the DAC to the corresponding input ports on your audio device.
- For headphones, plug your 3.5mm headphone jack into the headphone output port on the front of the DAC.
4. Підключення Bluetooth
To use the Bluetooth receiver function:
- Ensure the DAC is powered on.
- Press the "Select" button on the front panel until the indicator for input "1" (Bluetooth) is illuminated.
- On your mobile device (phone, tablet), enable Bluetooth and search for available devices.
- Select "GVAUDIO" from the list of devices to pair. The No.1 Signal LED will become solid blue upon successful connection.
- Once paired, you can stream audio wirelessly from your device to the DAC.

Image: The MYPIN DAC functioning as a Bluetooth 5.0 receiver, connected to speakers. A smartphone screen displays the Bluetooth pairing process, showing "GVAUDIO" as a discoverable device.

Зображення: спереду view of the MYPIN DAC with various audio cables connected, illustrating a complete setup.
Інструкція з експлуатації
1. Увімкнення/вимкнення живлення та регулювання гучності
The large knob on the front panel controls both the power and the output volume. Rotate the knob clockwise to turn the device on and increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease the volume and turn the device off when fully turned down.

Зображення: Крупний план view of the MYPIN DAC's volume control knob, indicating its function to adjust the output volume of the 3.5mm and RCA audio jacks.
2. Вибір вхідних даних
Press the "Select" button on the front panel to cycle through the available input sources:
- 1: Bluetooth Input (LED 1 illuminates)
- 2: Коаксіальний вхід (LED 2 illuminates)
- 3: Optical Input (LED 3 illuminates)
3. Headphone Gain Adjustment
The "GAIN" switch (L/H) allows you to adjust the headphone amplifier's gain level. Use the "L" (Low) setting for sensitive headphones or when the audio source is already loud. Switch to "H" (High) for less sensitive headphones or when you require a stronger output signal.

Image: The MYPIN DAC with its two-stage gain switch (L/H) highlighted, indicating its function to enhance the signal input into the ampконтур підсилювача.
4. Phone Call Function (Bluetooth)
When your mobile device is connected via Bluetooth, the DAC supports phone call functions. If a call comes in, you can use the "Select" button to answer or end the call. Refer to your mobile device's instructions for specific call handling features.

Image: The MYPIN DAC demonstrating its phone call function. A finger is shown pressing the "Select" button, while a smartphone displays an incoming call from "Jason".
Усунення несправностей
- Немає вихідного звуку:
- Ensure the DAC is powered on and the volume knob is turned up.
- Verify that the correct input source (Bluetooth, Coaxial, Optical) is selected using the "Select" button.
- Check all cable connections (power, input, output) are secure.
- Переконайтеся, що джерело аудіо відтворюється, а гучність його виходу достатня.
- If using optical/coaxial, ensure your source device is set to output PCM/LPCM audio format. DTS/Dolby AC3 are not supported.
- If using headphones, check the gain switch (L/H) and try adjusting it.
- Проблеми зі сполученням Bluetooth:
- Make sure the DAC is in Bluetooth input mode (LED 1 illuminated).
- Ensure Bluetooth is enabled on your mobile device and it is within range.
- Try forgetting "GVAUDIO" from your device's Bluetooth settings and re-pairing.
- Restart both the DAC and your mobile device.
- Спотворений звук:
- Reduce the volume on both the DAC and your audio source.
- Перевірте, чи не закріплені кабелі.
- If using headphones, try the "L" (Low) gain setting.
Технічне обслуговування
To ensure optimal performance and longevity of your MYPIN DAC:
- Зберігайте пристрій у сухому, добре провітрюваному місці, подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та вологи.
- Протирайте зовнішню частину м’якою сухою тканиною. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або аерозолі.
- Уникайте падіння та сильних ударів пристрою.
- Не намагайтеся розбирати або модифікувати пристрій, оскільки це призведе до анулювання гарантії та може призвести до пошкодження.
Гарантія та підтримка
MYPIN products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official MYPIN webсайт. Будь ласка, збережіть підтвердження покупки для гарантійних претензій.





