вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Sharp R-20AS-W 20 Liter Microwave Oven. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Фронт view of the Sharp R-20AS-W microwave oven, showing the control panel and door.
Важливі інструкції з безпеки
Щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом, травмування людей або впливу надмірної мікрохвильової енергії під час використання приладу, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема:
- Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
- Не намагайтеся використовувати цю піч з відкритими дверцятами, оскільки це може призвести до шкідливого впливу мікрохвильової енергії.
- Не ставте жодних предметів між передньою поверхнею духової шафи та дверцятами та не допускайте накопичення бруду чи залишків миючого засобу на ущільнювальних поверхнях.
- Не використовуйте духовку, якщо вона пошкоджена. Особливо важливо, щоб дверцята духовки закривалися належним чином і щоб не було пошкоджень: (1) дверей (зігнутих), (2) петель і засувок (зламаних або послаблених), (3) ущільнювачів дверцят та ущільнювальних поверхонь.
- Піч не повинен налаштовуватися або ремонтуватися ніким, крім кваліфікованого обслуговуючого персоналу.
- Переконайтеся, що прилад належним чином заземлений.
- Не нагрівайте рідини чи інші продукти в герметичних контейнерах, оскільки вони можуть вибухнути.
- Не використовуйте в цьому приладі корозійні хімікати або пари.
- Необхідний ретельний нагляд, коли прилад використовується дітьми або поблизу них.
Налаштування та встановлення
Розпакування
- Видаліть усі пакувальні матеріали зсередини та зовні мікрохвильової печі.
- Inspect the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, or dents inside the cavity or on the door. If any damage is present, do not operate the oven and contact customer support.
Розміщення
- Розмістіть мікрохвильову піч на рівній, стійкій поверхні, яка може витримати її вагу та найважчу їжу, яку ймовірно, ви будете в ній готувати.
- Ensure adequate ventilation. Allow a minimum of 10 cm (4 inches) clearance on the top, 10 cm (4 inches) on the rear, and 5 cm (2 inches) on the sides for proper airflow. Do not block any ventilation openings.
- Тримайте духовку подалі від джерел тепла, пари або бризок рідин.
Електричне підключення
- Ensure your local power supply matches the specifications on the oven's rating label (220V).
- Підключіть духовку до належним чином встановленої та заземленої розетки. Не використовуйте подовжувачі або адаптери для кількох розеток.
Керування мікрохвильовою піччю
Панель управління завершенаview
The Sharp R-20AS-W microwave features two rotary dials for easy control:
- Регулятор рівня потужності: Used to select the desired cooking power, from low to high (800 Watts).
- Циферблат таймера: Used to set the cooking time, typically up to 30 minutes.
Базове приготування їжі в мікрохвильовій печі
- Помістіть їжу в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі, на скляний поворотний столик.
- Надійно закрийте дверцята духовки.
- Поверніть Диск рівня потужності to your desired power setting (e.g., HIGH for full power).
- Поверніть Таймер набору до бажаного часу приготування. Духовка увімкнеться автоматично.
- Коли час приготування закінчиться, духовка подасть сигнал і вимкнеться. Обережно вийміть страву.
Функція розморожування
Функція розморожування дозволяє ефективно розморожувати заморожені продукти.
- Помістіть заморожені продукти в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі, на скляний поворотний столик.
- Надійно закрийте дверцята духовки.
- Поверніть Диск рівня потужності to the DEFROST setting (usually a lower power setting).
- Поверніть Таймер набору to the recommended defrosting time based on the food's weight or type.
- Midway through defrosting, it is often beneficial to turn over or separate the food for even thawing.
Догляд та обслуговування
Прибирання салону
- Після кожного використання протирайте внутрішню частину засобом для рекламиamp cloth and mild detergent to prevent food splatters from drying and hardening.
- For stubborn stains, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave for 2-3 minutes. The steam will loosen the grime, making it easier to wipe clean.
- Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as they can damage the interior surface.
Очищення зовнішнього вигляду
- Протріть зовнішні поверхні м’якою, damp тканина.
- Уникайте потрапляння води у вентиляційні отвори.
Догляд за вертушкою
- The glass turntable and roller ring can be removed for cleaning. Wash them in warm, soapy water or in the dishwasher.
- Переконайтеся, що вони повністю висохли, перш ніж помістити їх назад у духовку.
Посібник з усунення несправностей
Перш ніж звертатися до служби підтримки клієнтів, будь ласка, ознайомтеся з наступною таблицею, щоб дізнатися про поширені проблеми та їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Піч не запускається | Двері не закриваються належним чином. Power cord is not plugged in securely. A household fuse has blown or circuit breaker has tripped. | Повністю закрийте двері. Переконайтеся, що шнур живлення щільно підключений до розетки. Замініть запобіжник або перезапустіть автоматичний вимикач. |
| Їжа не розігрівається | Неправильно встановлено час приготування або рівень потужності. Двері закриті не повністю. | Відрегулюйте час приготування та рівень потужності. Ensure the door is latched. |
| Поворотний стіл не обертається | Turntable or roller ring is not positioned correctly. Obstruction under the turntable. | Reposition the turntable and roller ring. Усуньте будь-які перешкоди. |
| Іскри всередині духовки | Metal or foil used in the oven. Food splatters or residue. | Remove all metal objects. Use microwave-safe dishes. Ретельно очистіть внутрішню частину духовки. |
Технічні характеристики продукту
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Гострий |
| Номер моделі | R-20AS-W |
| Ємність | 20 літра |
| Вихідна потужність | 800 Вт |
| томtage | 220 вольт |
| Колір | Білий |
| Розміри продукту (ДxШxВ) | 40 х 47.8 х 29 см |
| Вага товару | 11.71 кг |
| Особливість | Розморожувати |
| матеріал | метал |
| Тип установки | Стільниця |
Інформація про гарантію
This Sharp microwave oven is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific terms, conditions, and duration of the warranty, please refer to the warranty card included with your original purchase. You may also contact Sharp customer support for detailed warranty information.
Підтримка клієнтів
For technical assistance, service, or installation inquiries regarding your Sharp R-20AS-W microwave oven, please contact Sharp customer support at the following regional numbers:
- Ер-Ріяд: +966-11-4094006 внутр. 113
- Джидда: +966-12-6577714
- Даммам: +966-13-8343691
- Касім: +966-581044198
- Абха: +966-593322785
You may also visit the official Sharp website for additional support resources and product information.





