1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the ANENG V7 Digital Multimeter. The ANENG V7 is a versatile, high-accuracy digital multimeter featuring a 6000-count HD LCD display with backlight, making readings clear in various lighting conditions. It offers a wide range of measurements including AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, frequency, temperature, diode, and continuity. Key advantages include True RMS measurement, auto-ranging, non-contact voltage (NCV) detection, data hold, backlight, and auto power-off, making it a reliable tool for electrical testing in various environments.
2. Інформація про безпеку
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним струмом, пожежі або травм, будь ласка, прочитайте всю інформацію з безпеки перед використанням виробу.
- Завжди переконайтеся, що мультиметр працює у правильному режимі та діапазоні, перш ніж проводити вимірювання.
- Не застосовуйте більше номінального об’ємуtage, як зазначено на лічильнику, між клемами або між будь-якою клемою та землею.
- Будьте обережні при роботі з обtagвище 30 В змінного струму RMS, 42 В пікового значення або 60 В постійного струму. Ці значенняtagце небезпека ураження електричним струмом.
- Before measuring current, ensure the circuit is de-energized and the meter is connected in series with the load.
- Ніколи не вимірюйте опір, цілісність кола або наявність діодів у ланцюзі під напругою.
- Перед використанням перевірте вимірювальні дроти на наявність пошкодженої ізоляції або оголеного металу. Замініть їх, якщо вони пошкоджені.
- Не використовуйте глюкометр, якщо він виглядає пошкодженим або якщо корпус відкритий.
- Remove test leads from the meter before opening the battery cover or fuse cover.
- Замініть батарейку, щойно з'явиться індикатор низького заряду батареї, щоб забезпечити точність показань.
- Дотримуйтеся місцевих і національних правил безпеки.
3. Продукт закінчивсяview
The ANENG V7 Digital Multimeter is designed for ease of use and reliability. Below is an overview of its main components and display features.

Малюнок 3.1: Спереду view of the ANENG V7 Digital Multimeter, showing the display, rotary dial, and input jacks.

Малюнок 3.2: Детально view of the multimeter's panel display, indicating various measurement functions and indicators such as capacitance, resistance, on-off detection, temperature, DC/AC voltagе, і струм.

Figure 3.3: Explanation of button functions including MAX/MIN for maximum and minimum values, REL for relative value measurement, SELECT for function switching, NCV for non-contact detection, Flashlight, and HOLD for data retention/screen brightness.

Малюнок 3.4: Сторона view of the multimeter highlighting physical features such as the test line pen slot, a hole for hanging on a wall, and the integrated flashlight.
4. Налаштування
4.1 Встановлення батареї
The ANENG V7 Multimeter typically uses standard batteries (e.g., AA or 9V, check the battery compartment for specifics). To install or replace batteries:
- Переконайтеся, що мультиметр вимкнено, та від’єднайте всі вимірювальні дроти від вхідних клем.
- Знайдіть кришку відсіку для батарейок на задній панелі пристрою.
- Використовуйте викрутку, щоб відкрити батарейний відсік.
- Insert new batteries, observing the correct polarity (+ and -).
- Встановіть на місце кришку батарейного відсіку та закріпіть її гвинтом.
4.2 Підключення вимірювальних щупів
Always connect the black test lead to the "COM" (common) jack. Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the measurement you intend to make:
- Для томtage, Resistance, Capacitance, Frequency, Diode, Continuity, and Temperature measurements: Connect the red lead to the "VΩHz-II+" jack.
- For Current (mA/µA) measurements: Connect the red lead to the "mAµA" jack.
- For High Current (A) measurements: Connect the red lead to the "20A" jack.
5. Інструкція з експлуатації
The ANENG V7 features both auto-ranging and manual mode capabilities. The intelligent recognition function simplifies operation for common measurements.

Figure 5.1: The intelligent anti-burn feature with smart recognition helps prevent damage from incorrect settings, especially when the rotary dial is set to 'AUTO'.
5.1 Basic Measurement Steps
- Turn the rotary dial to the desired function (e.g., V~ for AC Voltage, V- для постійного струму Voltage, Ω for Resistance, etc.). For most common measurements, the "AUTO" setting will automatically detect the type of measurement.
- Підключіть вимірювальні щупи до кола або компонента, який ви хочете виміряти, забезпечуючи правильну полярність та точки підключення.
- Зчитайте значення вимірювання на РК-дисплеї.
- After measurement, disconnect the test leads from the circuit, then from the multimeter.
- Turn the rotary dial to "OFF" when not in use to conserve battery life.
5.2 Спеціальні функції вимірювання
- DC/AC Voltage Measurement (V-, V~):
Set the rotary dial to V- (DC) or V~ (AC) or AUTO. Connect test leads in parallel to the circuit. The meter will display the voltage значення.
- DC/AC Current Measurement (A, mA, µA):
Set the rotary dial to the appropriate current range (A, mA, or µA). Connect the meter in series with the circuit. Ensure the circuit is de-energized before connecting the meter.
- Вимірювання опору (Ом):
Set the rotary dial to Ω or AUTO. Ensure the circuit is de-energized. Connect test leads across the component. The meter will display the resistance value.
- Capacitance Measurement (F):
Set the rotary dial to F or AUTO. Ensure the capacitor is discharged before measurement. Connect test leads across the capacitor terminals.
- Вимірювання частоти (Гц):
Set the rotary dial to Hz or AUTO. Connect test leads to the signal source. The meter will display the frequency.
- Перевірка діодів (→|):
Set the rotary dial to the diode symbol. Connect the red lead to the anode and the black lead to the cathode. The meter displays the forward voltage крапля.
- Тест безперервності ()))):
Set the rotary dial to the continuity symbol. Connect test leads across the circuit or component. A built-in buzzer will sound if the resistance is below a certain threshold (typically <50Ω).
- Вимірювання температури (°C/°F):
Set the rotary dial to TEMP. Connect the temperature probe (thermocouple) to the input jacks. Place the probe on the object to be measured.
- Безконтактний випtage (NCV) Виявлення:
Set the rotary dial to NCV. Bring the top of the meter near a live AC voltagджерело. Лічильник показуватиме наявність змінного струму об'ємомtage through an audible beep and/or visual indicator.

Малюнок 5.2: Впрamples of various measurements being performed with the ANENG V7 Multimeter, including intelligent identification, capacitance, battery, and temperature measurements.
5.3 Спеціальні функції
- Утримання даних (HOLD): Press the "HOLD" button to freeze the current reading on the display. Press again to release.
- Підсвітка/ліхтарик: The meter features a backlight for the display and an integrated flashlight for illuminating the work area. Refer to Figure 3.4 for flashlight location.
- МАКС/МІН: Press the "MAX/MIN" button to record the maximum and minimum values during a measurement session.
- REL (Relative Value Measurement): This function allows you to measure a value relative to a stored reference value.
- Автоматичне вимкнення: To conserve battery, the meter will automatically power off after a period of inactivity.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
Протріть корпус рекламоюamp тканиною та м’яким миючим засобом. Не використовуйте абразивні засоби або розчинники. Тримайте вхідні клеми вільними від бруду та вологи.
6.2 Заміна батареї
Коли на дисплеї з’являється індикатор низького заряду батареї, негайно замініть батареї, щоб забезпечити точність показань. Інструкції щодо встановлення батарей дивіться в розділі 4.1.
6.3 Заміна запобіжника
Якщо функція вимірювання струму перестане працювати, можливо, потрібно замінити запобіжник. Зверніться до технічних характеристик, щоб дізнатися про правильний тип і номінал запобіжника. Заміну запобіжника повинен виконувати лише кваліфікований персонал.
7. Вирішення проблем
- No Display / Power On Issue:
Check battery installation and ensure batteries are not depleted. Replace if necessary. Ensure the rotary dial is not in the "OFF" position.
- Неправильні показники:
Verify the correct function and range are selected. Check test lead connections. Ensure batteries are not low. Calibrate if necessary (advanced users only).
- Current Measurement Not Working:
Перевірте, чи не перегорів запобіжник струмового входу. За потреби замініть його (див. розділ 6.3).
- Continuity Buzzer Not Sounding:
Ensure the circuit is de-energized. Check for open circuits or high resistance. The buzzer typically activates for resistance below 50Ω.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Дисплей | 6000 графів |
| DC Voltage | 600mV/6.000V/60.00V/600.0V/1000V |
| AC Voltage | 600mV/6.000V/60.00V/600.0V/750V |
| Постійний струм | 600µA/6.000mA/60.00mA/600.0mA/6.000A/20.00A |
| Змінного струму | 600µA/6.000mA/60.00mA/600.0mA/6.000A/20.00A |
| температура | Від -20°C до 1000°C / від -4°F до 1832°F |
| Ємність | 9.999nF/99.99nF/999.9nF/9.999µF/99.99µF/999.9µF/9.999mF |
| опір | 600.0Ω/6.000kΩ/60.00kΩ/600.0kΩ/6.000MΩ/60.00MΩ |
| Частота | 9.999Hz/99.99Hz/999.9Hz/9.999kHz/99.99kHz/999.9kHz/9.999MHz |
| Діапазон | Авто |
| матеріал | АБС/ПВХ |
| Швидкість оновлення | 3 разів / секунду |
| Справжня RMS | так |
| Утримання даних | так |
| Підсвітка/ліхтарик | так |
| Сповіщення про низький заряд батареї | так |
| Автоматичне вимкнення | так |
| Номер моделі | V7 |
| UPC | 630282714434 |
9. Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. The manufacturer, ANENG, typically provides support for their products. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.





