вступ
Thank you for choosing the QCY A1 Bluetooth 5.0 Headset. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new wireless headset. Please read these instructions carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
Продукт закінченийview
Вміст упаковки
- QCY A1 Bluetooth Headset
- Амбушюри
- Зарядний кабель
- Посібник користувача
Діаграма гарнітури

Image: The QCY A1 Bluetooth Headset, showing the earbud, ear hook, and main body with control buttons.

Image: The USB charging cable for the QCY A1 headset.
Налаштування
1. Заряджання гарнітури
- Підключіть зарядний кабель до зарядного порту гарнітури.
- Підключіть інший кінець кабелю до джерела живлення USB (наприклад, комп'ютера, адаптера живлення).
- Індикатор показуватиме стан заряджання. Повне заряджання зазвичай займає приблизно 1-2 години.
- Після повного заряджання від’єднайте зарядний кабель.
2. Сполучення з пристроєм
- Переконайтеся, що гарнітуру вимкнено.
- Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку, доки індикатор не почне блимати червоним і синім кольором по черзі, що вказує на режим сполучення.
- На мобільному телефоні або пристрої з підтримкою Bluetooth увімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select "QCY A1" from the list of found devices.
- Once connected, the indicator light will flash blue slowly, and you will hear a confirmation tone.
- If pairing fails, turn off the headset and repeat the steps.
Інструкція з експлуатації
Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Press and hold the Multi-function button for 3 seconds. The blue indicator light will flash.
- Вимкнення живлення: Press and hold the Multi-function button for 5 seconds. The red indicator light will flash briefly before turning off.
Управління дзвінками
- Відповісти на дзвінок: Коротко натисніть багатофункціональну кнопку.
- Завершити виклик: Короткочасно натисніть багатофункціональну кнопку під час дзвінка.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд.
- Повторний набір останнього номера: Double-press the Multi-function button when not on a call.
Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Коротко натисніть багатофункціональну кнопку.
- Наступний трек: Натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності.
- Попередній трек: Натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності.
- Збільшення гучності: Коротко натисніть кнопку збільшення гучності.
- Зменшення гучності: Коротко натисніть кнопку зменшення гучності.
Голосовий помічник
- Активувати голосового помічника: Triple-press the Multi-function button (functionality depends on your connected device).
Технічне обслуговування
- Регулярно протирайте гарнітуру м’якою сухою тканиною.
- Уникайте використання агресивних хімікатів або абразивних матеріалів.
- Зберігайте гарнітуру в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Do not immerse the headset in water or expose it to excessive moisture.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
Усунення несправностей
| проблема | Рішення |
|---|---|
| Гарнітура не вмикається. | Переконайтеся, що гарнітура повністю заряджена. |
| Не вдається з’єднати пристрій. | Ensure the headset is in pairing mode (red and blue lights flashing). Turn off and on your device's Bluetooth. Try pairing again. |
| Немає звуку або погана якість звуку. | Check the volume levels on both the headset and your connected device. Ensure the headset is within the 10-meter operating range of your device. |
| Гарнітура часто відключається. | Ensure there are no obstacles between the headset and your device. Move closer to your device. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Модель | A1 |
| Бренд | QCY |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.0) |
| Bluetooth Profiles Підтримується | HFP, A2DP, HSP |
| Дальність бездротового зв'язку | До 10 метрів |
| Спосіб контролю | Сенсорний/Кнопковий |
| Форм-фактор навушників | Вухо |
| Сумісні пристрої | Мобільні телефони |
| Колір | Білий |
| Вага товару | 80 грами |
| Включені компоненти | Амбушюри |
Інформація про безпеку
- Не розбирайте та не змінюйте гарнітуру.
- Уникайте впливу на гарнітуру екстремальних температур або вологості.
- Використовуйте лише наданий зарядний кабель або його сертифікований еквівалент.
- Do not use the headset at high volume for extended periods to prevent hearing damage.
- Be aware of your surroundings when using the headset, especially in traffic or other potentially dangerous situations.





