Arregui CI10P

ARREGUI CI10P Invisible Electronic Security Lock User Manual

Model: CI10P

1. Продукт закінчивсяview

The ARREGUI CI10P is an invisible electronic security lock designed for enhanced door security. It operates wirelessly via remote control and is installed on the interior side of the door, making it undetectable from the outside. This manual provides instructions for its installation, operation, and maintenance.

ARREGUI CI10P Invisible Electronic Security Lock with four remote controls and strike plate

Figure 1: ARREGUI CI10P Lock, remote controls, and strike plate.

1.1 Основні характеристики

  • Invisible Installation: Mounted on the interior of the door, providing discreet security.
  • Робота дистанційного керування: Convenient locking and unlocking via included remote controls.
  • Secure Radio Frequency: Utilizes encrypted evolving codes to prevent unauthorized duplication.
  • Універсальне застосування: Suitable for both wooden and metal doors.
  • Аварійне відкриття: Features an emergency opening mechanism in case of battery depletion.

2. Компоненти в комплекті

All components of the ARREGUI CI10P lock laid out, including the main lock unit, four remote controls, mounting plates, screws, Allen key, and batteries.

Figure 2: All components included in the ARREGUI CI10P package.

Будь ласка, перевірте, чи всі наступні компоненти присутні у вашій упаковці:

  • ARREGUI CI10P Lock Unit
  • 4 Пульти дистанційного керування
  • Фіксуюча пластина
  • Ударна пластина
  • Fixing Elements (screws)
  • Аллен Кі
  • 4 лужні батареї типу AA
  • 12V Emergency Battery
  • Посібник користувача (цей документ)

3. Налаштування та встановлення

3.1 Встановлення батареї

  1. Unscrew the golden lateral screw on the lock unit and remove the cover.
  2. Insert the 4 AA batteries into their designated slots, ensuring correct polarity.
  3. Insert the 12V emergency battery into its slot.
  4. Replace the cover and secure it with the golden screw.

3.2 Remote Control Activation and Pairing

  1. Remove the plastic tab from each remote control to activate its battery.
  2. Place the remote controls near the lock unit.
  3. Using the Allen key, press button "A" on the lock unit once. You will hear a single beep.
  4. Press and hold button "A" again until you hear a second beep.
  5. While still holding button "A" on the lock, press the lock button (closed padlock icon) on each remote control you wish to pair. Two beeps will confirm successful pairing for each remote.
  6. Test all paired remote controls by locking and unlocking the unit.

3.3 Монтаж замка

The ARREGUI CI10P can be surface-mounted or flush-mounted. For detailed visual instructions, please refer to the official product video below. Ensure the lock and strike plate are aligned at the same height for proper function.

ARREGUI CI10P Invisible Electronic Security Lock installed on the interior of a white door.

Figure 3: Lock installed on a door.

Загальні кроки:

  1. Determine the optimal position for the lock on the interior side of your door.
  2. Attach the base plate to the door using the adhesive strips and then secure it with screws.
  3. Mount the lock body onto the base plate.
  4. Align the strike plate on the door frame with the lock's bolts. Use shims if necessary to adjust depth.
  5. Secure the strike plate to the door frame.
  6. Verify correct operation of the lock and bolts from the interior.

4. Керування замком

4.1 Locking and Unlocking with Remote Control

  • до замок the door: Press the lock button (closed padlock icon) on the remote control once. You will hear a single beep, and the bolts will extend.
  • до розблокувати the door: Press the unlock button (open padlock icon) on the remote control once. You will hear two beeps, and the bolts will retract.

4.2 Індикація низького заряду акумулятора

  • When the batteries are running low, the lock will emit 4 звукові сигнали when attempting to close, and it will not lock.
  • When opening the lock with low batteries, it will emit 5 звукові сигнали.
  • It is crucial to replace the batteries promptly when these warnings occur to ensure continuous functionality.

4.3 Emergency Opening

In the event of completely depleted batteries, the lock will not open normally. An emergency opening procedure is required:

  1. Repeatedly knock on the door at the height where the lock is installed. This action activates the emergency battery.
  2. Once the emergency battery is activated, you will hear a single beep from the lock.
  3. Within two seconds of hearing the beep, press button "B" (open padlock with arrow icon) on your remote control. The lock will then open.

4.4 Ручне керування

The lock unit features a manual knob on the interior side. You can block and unblock the bolts by turning this knob, functioning as a traditional bolt.

5. Технічне обслуговування

5.1 Заміна батареї

Regularly check and replace the batteries to ensure optimal performance.

  1. Main Lock Unit Batteries: Replace the 4 AA alkaline batteries when the low battery warning sounds. Follow the steps in Section 3.1 for installation.
  2. Батареї пульта дистанційного керування: Each remote control uses a CR2032 3V battery. To replace:
    1. Обережно відкрийте пульт дистанційного керування casing, typically by prying it open with a small screwdriver.
    2. Вийміть стару батарею CR2032.
    3. Insert a new CR2032 3V battery, ensuring correct polarity.
    4. Закрийте кришку пульта дистанційного керування casinнадійно.

6. Вирішення проблем

6.1 Remote Control Deconfiguration

If a remote control is lost or stolen, or if you wish to remove all paired remotes, you can deconfigure them:

  1. Open the lock unit cover (refer to Section 3.1).
  2. Using the Allen key, continuously press button "A" on the lock unit for approximately 10 seconds.
  3. You will hear one long beep, indicating that all remote controls have been deconfigured.
  4. You can now reconfigure new or existing remote controls by following the pairing steps in Section 3.2.

6.2 Замок не реагує

  • Check the batteries in both the lock unit and the remote controls. Replace if necessary.
  • Ensure the remote control is within range of the lock.
  • Verify that the remote controls are properly paired (refer to Section 3.2).

7. Технічні характеристики

ВиробникАРРЕГУ
Номер моделіCI10P
Розміри продукту3.5 х 13.3 х 7.5 см
Вага продукту1 кг
матеріаллегована сталь
КолірСрібло
Джерело живлення4 лужні батарейки типу АА (в комплекті)
Аварійне живлення12V Emergency Battery (included)
Батарея пульта дистанційного керуванняCR2032 3V (in each remote)
ОсобливостіAnti-theft, Wireless, Invisible Installation

8. Офіційний відеогід по продукту

For a comprehensive visual guide on the installation, operation, and maintenance of your ARREGUI CI10P Invisible Electronic Security Lock, please watch the official product video below.

Video 1: ARREGUI CI10P Invisible Security Lock - Use and Setup. This video demonstrates the full setup, pairing, operation, and emergency procedures for the lock.

9. Гарантія та підтримка

ARREGUI provides a wide network of technical assistance to ensure service throughout the national territory. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided in your product packaging or visit the official ARREGUI webсайт.

It is recommended to note the position and measure the height at which the invisible lock has been installed. This information may be useful for technical service in case an emergency intervention is required. Measure the distance from the floor to the bottom of the lock and store this information (e.g., in your mobile phone's agenda, or communicate it to a trusted person).

Пов'язані документи - CI10P

попередньоview ARREGUI KAMO Invisible Smart Lock: Посібник із встановлення та користувача
Вичерпний посібник із встановлення та використання невидимого смарт-замка ARREGUI KAMO, що охоплює компоненти, налаштування, керування користувачами та усунення несправностей. Містить багатомовні інструкції.
попередньоview Manual de Usuario Arregui SPIN SSA100: Cerradura Inteligente con Control por Smartphone
Повна версія для інсталяції, конфігурації та використання інтелектуальної серії Arregui SPIN SSA100. Aprenda a controlar su puerta con su smartphone, gestionar usuarios y accesorios para una mayor seguridad y comodidad.
попередньоview Інструкція з експлуатації розумного замка Arregui KEEPER-E
Детальний посібник з використання розумного замка Arregui KEEPER-E, що охоплює налаштування, функції адміністратора та користувача, дистанційне керування, заміну батареї та усунення несправностей. Дізнайтеся, як використовувати застосунок ARREGUI для безпечного контролю доступу.
попередньоview Електронний сейф класу ARREGUI: інструкція з експлуатації та гарантійна інформація
Вичерпний посібник користувача та гарантійний лист для електронного сейфа класу ARREGUI, що охоплює експлуатацію, встановлення, обслуговування та функції безпеки. Доступний кількома мовами, включаючи англійську, іспанську, італійську, португальську, французьку, грецьку та німецьку.
попередньоview Інструкція з експлуатації та електронний сейф Arregui ECO RESORT
Вичерпний посібник користувача та інструкції для електронного сейфа Arregui ECO RESORT, що охоплюють функції, встановлення, експлуатацію, заміну батарейок, аварійне відкриття та технічне обслуговування.
попередньоview Arregui SPIN UP - Manual de Instrucciones y Guía de Usuario
Descubra cómo installar, configurar y utilizar la cerradura de seguridad inteligente Arregui SPIN UP con control por smartphone. Este manual proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación, puesta en marcha, gestión de usuarios y funciones avanzadas para mejorar la seguridad de su hogar.