вступ
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Sharp SPC569 Desktop Dual Alarm Clock. This clock features atomic time synchronization, a vibrant color display, dual alarm settings, and a calendar display. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the clock's functionality.

Малюнок 1: Спереду view of the Sharp SPC569 Desktop Dual Alarm Clock.
Ключові характеристики
- Atomic Time Accuracy: Automatically synchronizes with the WWVB radio broadcast from NIST in Fort Collins, Colorado, ensuring precise timekeeping.
- Кольоровий дисплей: Features a clear, vibrant color display for time, date, and day of the week.
- Подвійні будильники: Встановіть два незалежних будильники для різних розкладів.
- Регульована яскравість: Snooze/Dimmer switch allows for easy adjustment of display brightness.
- Calendar and Day of Week Display: Provides current date and day of the week at a glance.
- Резервний акумулятор: Optional AAA battery backup (sold separately) preserves settings during power outagес.

Малюнок 2: Закінченоview of the Sharp SPC569's main features.
Налаштування
1. Підключення живлення
- Connect the provided AC adapter to the clock's power input jack.
- Plug the AC adapter into a standard electrical outlet. The display will illuminate.
2. Встановлення резервного акумулятора (необов'язково)
For uninterrupted alarm function and to retain time/alarm settings during power interruptions, install backup batteries.
- Locate the battery backup compartment on the rear of the clock.
- Відкрийте кришку відділення.
- Insert 2 AAA batteries (not included), observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Надійно закрийте кришку відділення.
Note: During battery backup operation, the clock's display will not be lit to conserve power. Settings are maintained, and the alarm will still sound. The display will re-light once AC power is restored.

Figure 3: Rear panel controls and battery compartment.
Інструкція з експлуатації
Atomic Time Synchronization
The clock automatically attempts to synchronize with the WWVB atomic time signal. This process may take up to 3 days to establish a strong signal. For best reception, place the clock near a window.
- During the atomic signal search, the screen may temporarily go dark. It will re-illuminate once the signal is located and time is set.
- The atomic clock will automatically adjust for Daylight Saving Time (DST) if the DST setting is enabled.
Налаштування часового поясу та літнього часу
Use the buttons on the rear panel (refer to Figure 3).
- Натисніть ЧАСОВИЙ ПОЯС button repeatedly to cycle through available time zones (e.g., PST, MST, CST, EST).
- Натисніть літній час button to toggle Daylight Saving Time ON or OFF.
Manual Time and Calendar Setting
If atomic synchronization is not desired or unavailable, you can set the time and calendar manually.
- Натисніть і утримуйте ВСТАНОВИТИ ЧАС кнопку, доки не почне блимати дисплей часу.
- Використовуйте + or - кнопки для налаштування години. Натисніть ВСТАНОВИТИ ЧАС ще раз для підтвердження та переходу до хвилин.
- Налаштуйте хвилини за допомогою + or -. Прес ВСТАНОВИТИ ЧАС для підтвердження.
- Repeat this process for setting the year, month, and day using the КАЛЕНДАР button to cycle through settings and + or - відрегулювати значення.
- Натисніть 12/24 WAVE кнопку для перемикання між 12-годинним та 24-годинним форматами часу.
Налаштування подвійних будильників
The clock features two independent alarms, Alarm 1 and Alarm 2.
- Натисніть і утримуйте БУДИЛЬНИК 1 НАБОР кнопку, доки не почне блимати час будильника.
- Використовуйте + or - кнопки для налаштування години будильника. Натисніть БУДИЛЬНИК 1 НАБОР ще раз для підтвердження та переходу до хвилин.
- Налаштуйте хвилини за допомогою + or -. Прес БУДИЛЬНИК 1 НАБОР для підтвердження.
- To activate or deactivate Alarm 1, press the ТРИВОГА 1 button. An "ALARM 1 ON" indicator will appear or disappear on the display (refer to Figure 4).
- Повторіть кроки 1-4 для БУДИЛЬНИК 2 НАБОР і ТРИВОГА 2 кнопки для встановлення другого будильника.

Figure 4: Dual alarm status indicators on the display.
Snooze and Dimmer Function
Великий SNOOZE / DIMMER button on top of the clock serves two functions:
- Відкладення: When an alarm sounds, press this button to temporarily silence the alarm for a few minutes (default snooze duration). The alarm will sound again after the snooze period.
- Діммер: When the alarm is not sounding, press this button repeatedly to cycle through different display brightness levels (e.g., High, Medium, Low).
Технічне обслуговування
- Прибирання: Wipe the clock's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Заміна батареї: Replace backup batteries annually or when the clock fails to retain settings during a power outage.
- Розміщення: Уникайте розміщення годинника під прямими сонячними променями, поблизу джерел тепла або в місцях з високою вологістю.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина / рішення |
|---|---|
| Display is blank or dark. |
|
| Годинник не синхронізується з атомним часом. |
|
| Сигналізація не звучить під час відключення живленняtage. |
|
| Alarm volume is too low. |
|

Figure 5: Important facts regarding atomic clock operation.
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Гострий |
| Модель | SPC569 |
| Тип дисплея | Digital, Color |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Резервний акумулятор | 2 батареї AAA (не входять в комплект) |
| Особливості | Adjustable Brightness, Atomic Time, Dual Alarms, Calendar Display |
| Розміри продукту | 6.14 дюйма (Ш) x 5.1 дюйми (В) x 2.36 дюймів (Г) |
| Вага товару | 1 фунт |
| Тип монтажу | Стільниця |
| Колір | Срібло |

Рисунок 6: Розміри виробу.
Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Sharp webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.
For further assistance, you may contact Sharp customer service. Contact details are typically available on the manufacturer's webсайту або в упаковці продукту.





