1. Продукт закінчивсяview
The Einhell CE-BC 6 M is an intelligent, microprocessor-controlled battery charger designed for a wide range of 12V vehicle battery types, including gel, AGM, and maintenance-free/low-maintenance lead-acid batteries. This advanced charger features a multi-stage charging cycle, automatic voltage adaptation (12V), and specialized modes for optimal battery care. Its intelligent electronics analyze the connected battery's type and condition to initiate the most suitable charging process, ensuring a gentle and efficient charge for extended battery life.
Key features include a maintenance charge function to prevent deep discharge, a Winter Mode for charging below 5°C, a Recondition Mode for deeply discharged batteries, and a Power Supply Mode. The unit is equipped with comprehensive safety protections against overload, short circuits, and reverse polarity, safeguarding both the charger and the battery. An LCD display provides real-time information on battery voltage і хід заряджання.

Figure 1: Einhell CE-BC 6 M Battery Charger. The device is predominantly red and black, featuring an LCD display that shows '13.4V' and a battery charge indicator. Attached are red and black insulated battery clamps, ready for connection. The top of the unit has a black hanging eyelet for convenient storage.
2. Техніка безпеки
Before operating the Einhell CE-BC 6 M battery charger, please read and understand all safety instructions. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Особиста безпека: Always wear eye protection and protective clothing when working with batteries. Batteries can produce explosive gases.
- Вентиляція: Ensure the charging area is well-ventilated. Do not operate the charger in a confined space.
- Легкозаймисті матеріали: Keep sparks, flames, and smoking materials away from the battery and charger.
- Тип батареї: This charger is designed for 12V lead-acid, gel, and AGM batteries. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries or batteries with different voltage рейтинги.
- Заморожені акумулятори: Never attempt to charge a frozen battery. Allow it to thaw before charging.
- Підключення: Always connect the charger to the battery before plugging it into the mains power supply. Disconnect from the mains before disconnecting the battery.
- Пошкоджене обладнання: Do not operate the charger if the power cord, clamps, or charger unit itself is damaged. Contact qualified service personnel for repair.
- Діти та домашні тварини: Зберігайте зарядний пристрій та акумулятор у недоступному для дітей та домашніх тварин місці.
- Зворотна полярність: The charger has reverse polarity protection, but always double-check connections to prevent damage.
3. Налаштування та підготовка
- Розпакувати: Обережно вийміть зарядний пристрій та всі аксесуари з упаковки.
- Оглянути: Check the charger, cables, and clampна наявність будь-яких ознак пошкоджень. Не використовуйте, якщо пошкоджено.
- Вентиляція: Place the charger in a well-ventilated area, away from direct sunlight, heat sources, and moisture.
- Підготовка акумулятора:
- For conventional lead-acid batteries, check the electrolyte level and top up with distilled water if necessary (do not overfill).
- Clean the battery terminals to ensure good electrical contact.
- Ensure the battery is not frozen.
- Монтаж (опціонально): The charger housing includes an eyelet for wall mounting, allowing for convenient storage and use.
4. Інструкція з експлуатації
4.1. Підключення зарядного пристрою
- Connect Positive: Attach the red (+) battery clamp до позитивної (+) клеми акумулятора.
- Connect Negative: Attach the black (-) battery clamp до мінусової (-) клеми акумулятора.
- Підключення до електромережі: Plug the charger's power cord into a standard 230V AC wall outlet. The charger will power on and perform an initial self-check.
4.2. Вибір режиму заряджання
The Einhell CE-BC 6 M automatically detects the battery type and condition. Use the mode button (if present, or refer to the display for automatic selection) to cycle through available modes if manual selection is required for specific functions.
- Стандартна плата: The charger will automatically select the appropriate multi-stage charging cycle for 12V batteries.
- Winter Mode (below 5°C): Activates a specialized charging curve for optimal performance in cold temperatures.
- Режим відновлення: Designed to revive deeply discharged batteries. This mode applies a specific charging profile to attempt recovery.
- Режим живлення: Allows the charger to function as a stable 12V power supply, useful for maintaining vehicle electronics during battery changes or diagnostics.
4.3. Monitoring the Charging Process
РК-дисплей відображає інформацію в режимі реального часу:
- Акумулятор Voltage: Показує поточний об'ємtage підключеного акумулятора.
- Хід зарядки: Вказує на поточний stage of the charging cycle.
- Індикатор режиму: Displays the active charging mode (e.g., Winter, Recondition).
- Стан батареї: Графічне представлення рівня заряду акумулятора.
The charger will automatically switch to maintenance charge mode once the battery is fully charged, preventing overcharging and maintaining optimal battery health.
4.4. Відключення зарядного пристрою
- Disconnect Mains: Unplug the charger's power cord from the wall outlet.
- Disconnect Negative: Detach the black (-) battery clamp from the negative (-) terminal of the battery.
- Disconnect Positive: Detach the red (+) battery clamp from the positive (+) terminal of the battery.
5. Обслуговування та зберігання
- Прибирання: Disconnect the charger from the mains and battery before cleaning. Wipe the exterior with a soft, dry cloth. Do not use solvents or abrasive cleaners.
- Перевірка кабелю: Regularly inspect the power cord and battery cables for any signs of damage, fraying, or exposed wires. Replace damaged cables immediately.
- Clamp Догляд: Тримайте батарею чистоюampчистим та без корозії для забезпечення хорошого електричного контакту.
- Зберігання: Store the charger in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture. Ensure cables are neatly coiled and not kinked.
- Довгострокове зберігання: If the charger is not used for an extended period, ensure it is stored in its original packaging or a protective container.
6. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зарядний пристрій не вмикається. | No power from mains outlet. Пошкоджений шнур живлення. | Check the wall outlet with another appliance. Inspect power cord for damage; do not use if damaged. |
| Акумулятор не заряджається. | Неправильне підключення акумулятора. Акумулятор сильно розряджений або несправний. Вибрано неправильний режим. | Переконайтесь, що клamps are securely connected to correct terminals. Try Recondition Mode for deeply discharged batteries. If still no charge, battery may be beyond recovery. Verify the correct charging mode is active on the LCD display. |
| "Error" or warning on display. | Підключення зворотної полярності. Коротке замикання. Перевантаження. | Disconnect from mains, then reconnect clamps correctly (red to +, black to -). Check for short circuits in cables or clamps. Ensure battery capacity is within charger's specifications. |
| Зарядний пристрій нагрівається під час роботи. | Нормальна робота. | A slight increase in temperature is normal during charging. Ensure adequate ventilation. If excessively hot, disconnect and contact support. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Einhell |
| Номер моделі | 1002235 (CE-BC 6 M) |
| Вхідний об'ємtage | 120 вольт (перемінний струм) |
| Вихідний випtage | 12 вольт (постійний струм) |
| Струм зарядки | 6 Amperes |
| Сумісні типи батарей | Lead-acid, Gel, AGM (12V) |
| Розміри (Д x Ш x В) | 34 см х 15 см х 8 см |
| Вага товару | 1.32 фунта (приблизно 0.6 кг) |
| Тип роз'єму | Акумулятор Клamps |
| Міжнародний артикульний код (EAN) | 04006825640328 |
8. Гарантія та підтримка
Einhell products are manufactured to high-quality standards and undergo strict quality controls. This product is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Einhell webсайт.
It is recommended to register your product for warranty purposes, which may extend the warranty period (e.g., to 3 years as mentioned in some product information). Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Підтримка клієнтів
For technical assistance, spare parts, or warranty inquiries, please contact Einhell customer service. Contact details can typically be found on the official Einhell webсайту або в документації продукту.
Звертаючись до служби підтримки, будь ласка, підготуйте таку інформацію:
- Product Model: CE-BC 6 M
- Артикул: 1002235
- Дата покупки
- Опис питання





