SOLAC AS3103

SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner User Manual

Модель: AS3103

1. Вступ

This manual provides essential instructions for the safe and efficient use, maintenance, and troubleshooting of your SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner. Please read this manual thoroughly before operating the appliance and retain it for future reference.

The SOLAC Enara 600W AS3103 is a high-performance bagless vacuum cleaner designed for effective cleaning of various surfaces, featuring a powerful 600W motor and an AAA energy efficiency rating.

2. Важливі інструкції з техніки безпеки

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read and follow all instructions carefully before use.

  • Завжди відключайте пилосос від електромережі перед чищенням або будь-яким технічним обслуговуванням.
  • Не використовуйте на вулиці або на вологих поверхнях.
  • Не дозволяйте використовувати як іграшку. Необхідна пильна увага при використанні дітьми або поблизу них.
  • Використовуйте лише так, як описано в цьому посібнику. Використовуйте лише рекомендовані виробником насадки.
  • Не використовуйте пристрій з пошкодженим шнуром або вилкою. Якщо прилад не працює належним чином, його впустили, пошкодили, залишили на вулиці або впали у воду, поверніть його до сервісного центру.
  • Не тягніть і не носіть за шнур, не використовуйте шнур як ручку, не зачиняйте двері за шнур і не тягніть шнур навколо гострих країв або кутів. Не проводьте прилад через шнур. Тримайте шнур подалі від нагрітих поверхонь.
  • Не від’єднуйте вилку, тягнучи за шнур. Щоб відключити, візьміться за вилку, а не за шнур.
  • Не беріть вилку або пилосос мокрими руками.
  • Не кладіть предмети в отвори. Не використовуйте із заблокованими отворами; бережіть від пилу, ворсинок, волосся та всього, що може перешкоджати потоку повітря.
  • Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та всі частини тіла подалі від отворів і рухомих частин.
  • Не беріть нічого, що горить або димить, наприклад сигарети, сірники чи гарячий попіл.
  • Не використовуйте для збирання легкозаймистих або горючих рідин, таких як бензин, і не використовуйте в місцях, де вони можуть бути присутніми.
  • Не беріть тверді або гострі предмети, такі як скло, цвяхи, шурупи, монети тощо.
  • Не використовуйте без пилозбірника та/або фільтрів на місці.

3. Компоненти продукту

Familiarize yourself with the parts of your SOLAC Enara vacuum cleaner:

  1. Головний блок
  2. Гнучкий шланг
  3. Телескопічна трубка
  4. Підлогова кисть
  5. Контейнер для пилу
  6. Кнопка живлення
  7. Кнопка перемотування шнура
  8. Crevice Tool (Accessory)
  9. Upholstery Brush (Accessory)
SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner, side view with hose and floor brush attached

Малюнок 1: Сторона view of the SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner with hose, telescopic tube, and floor brush assembled.

SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner, front view showing dust container and controls

Малюнок 2: Спереду view of the SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner, highlighting the dust container and main control buttons.

4. Налаштування та складання

  1. Прикріпіть гнучкий шланг: Insert the hose connector firmly into the suction inlet on the main unit until it clicks into place. To detach, press the release button and pull.
  2. Підключення телескопічної трубки: Slide the telescopic tube onto the handle end of the flexible hose. Adjust the length of the telescopic tube by pressing the adjustment button and extending or retracting it to a comfortable height.
  3. Прикріпіть щітку для підлоги: Connect the floor brush to the end of the telescopic tube. Ensure it is securely fitted. For different surfaces, you may switch to other accessories like the crevice tool or upholstery brush.
  4. Підключення живлення: Extend the power cord from the vacuum cleaner and plug it into a suitable electrical outlet.

5. Інструкція з експлуатації

  1. Увімкнення/вимкнення живлення: Press the Power Button (usually marked with I/O) located on the main unit to start the vacuum cleaner. Press it again to turn off.
  2. Adjusting Suction: The vacuum cleaner may feature an airflow control on the hose handle. Slide the control to open or close the air vent to adjust suction power for different cleaning tasks.
  3. Очищення поверхонь:
    • For hard floors and carpets, use the main floor brush. Some floor brushes have a switch to extend or retract bristles for different surfaces.
    • For narrow gaps, corners, and edges, attach the crevice tool.
    • For upholstery, curtains, or delicate surfaces, use the upholstery brush.
  4. Змотування шнура: After use, unplug the vacuum cleaner from the outlet. Press the Cord Rewind Button (usually marked with a power cord symbol) to automatically retract the power cord into the unit. Guide the cord to prevent whipping.

6. Технічне обслуговування та очищення

Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого пилососа.

6.1 Спорожнення пилозбірника

  1. Переконайтеся, що пилосос від’єднано від мережі.
  2. Locate the dust container release button/latch, usually on the top or front of the main unit.
  3. Натисніть кнопку та обережно вийміть пилозбірник.
  4. Position the dust container over a waste bin. Open the bottom lid of the container (if applicable) or detach the top section to empty the collected dust and debris.
  5. Close the container securely and reattach it to the main unit until it clicks into place.

6.2 Очищення фільтрів

Your vacuum cleaner is equipped with multiple filters that require regular cleaning to maintain suction power and air quality.

  • Передмоторний фільтр: This filter is typically located inside or around the dust container. Remove it and tap off loose dirt. If washable, rinse under cold running water until the water runs clear. Allow to air dry completely for at least 24 hours before reinserting. Do not use a dryer or heat.
  • HEPA/Exhaust Filter: This filter is usually located at the rear or side of the vacuum cleaner. Check your specific model for instructions on removal and cleaning. Some HEPA filters are washable, while others are designed for replacement only. Follow manufacturer guidelines.

Note: Never operate the vacuum cleaner without all filters properly installed and completely dry.

6.3 Загальне прибирання та зберігання

  • Протріть зовнішню частину пилососа м’якою губкоюamp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
  • Check the floor brush and accessories for tangled hair or debris and remove them.
  • Зберігайте пилосос у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.

7. Вирішення проблем

Перш ніж звертатися в службу підтримки клієнтів, перевірте наступні поширені проблеми та способи їх вирішення:

проблемаМожлива причинаРішення
Пилосос не включається.Не підключено до мережі; немає живлення в розетці; кнопка живлення не натиснута.Перевірте підключення вилки; протестуйте розетку з іншим приладом; щільно натисніть кнопку живлення.
Втрата потужності всмоктування.Dust container full; filters clogged; hose/attachments blocked.Empty dust container; clean/replace filters; check hose and attachments for blockages and remove.
Unusual noise or motor overheating.Blockage in hose/brush; filters severely clogged; motor overload.Turn off and unplug. Check for and remove blockages. Clean filters. Allow motor to cool down for at least 30 minutes before restarting.
Cord does not rewind.Cord is tangled or mechanism is jammed.Gently pull out a small section of the cord and press the rewind button again. Guide the cord manually if necessary.

If the problem persists after trying these solutions, please contact SOLAC customer support or an authorized service center.

8. Технічні характеристики

  • модель: AS3103
  • Бренд: SOLAC
  • тип: Циліндричний пилосос без мішка
  • Потужність: 600 Вт
  • Клас енергоспоживання: AAA
  • Розміри (Д x Ш x В): Приблизно 50 х 50 х 28 см
  • вага: Приблизно 3.09 кг
  • ASIN: B07TB2Q1FD

9. Гарантія та підтримка

Your SOLAC Enara 600W AS3103 Bagless Vacuum Cleaner is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.

For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact SOLAC customer service through their official website or the contact information provided in your warranty documentation. Always have your model number (AS3103) and proof of purchase ready when contacting support.

Пов'язані документи - AS3103

попередньоview Manual de Instrucciones Solac CP7304: Guía de Uso y Seguridad
Guía completa para el uso seguro y eficiente del cortapelos Solac CP7304. Incluye advertencias de seguridad, instrucciones de funcionamiento, especificaciones técnicas y consejos de ecología.
попередньоview Інструкція з експлуатації пилососа Solac More Brave
Вичерпний посібник користувача для пилососа Solac More Brave, що містить детальний опис деталей, експлуатації, безпеки, технічного обслуговування, заміни фільтрів та усунення несправностей.
попередньоview Фен Solac FAST 2200 IONIC: інструкція з експлуатації та характеристики
Відкрийте для себе фен Solac FAST 2200 IONIC. Цей посібник містить важливу інформацію про його роботу, такі функції, як іонна технологія та холодний обдування, запобіжні заходи та догляд за оптимальним укладанням волосся.
попередньоview Solac Turbobat Digital Flex 29.6V User Manual
Comprehensive user manual for the Solac Turbobat Digital Flex 29.6V cordless vacuum cleaner, detailing setup, usage, maintenance, and troubleshooting.
попередньоview Інструкція з експлуатації еспресо-машини Solac CE4480/CE4482/CE4483
Вичерпний посібник з експлуатації та обслуговування еспресо-машини Solac, що охоплює налаштування, приготування, приготування на пару, очищення та усунення несправностей для моделей CE4480, CE4482 та CE4483.
попередньоview Інструкція з експлуатації сендвічниці Solac Buon Piatti 3 в 1
Відкрийте для себе Solac Buon Piatti 3 в 1 – універсальний кухонний прилад для приготування сендвічів, грилю та вафель. Цей посібник користувача містить важливі інструкції з експлуатації, правила безпеки та поради щодо обслуговування для оптимальної продуктивності та довговічності.