1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Vivibright F30 Projector. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference. The Vivibright F30 is a Full HD 1080p LED projector designed for home theater, education, and business presentations, offering 4200 lumens brightness and multiple connectivity options.
2. Інформація про безпеку
- Джерело живлення: Використовуйте лише зазначений адаптер живлення. Переконайтеся, що гучністьtagвідповідає вимогам проектора.
- Вентиляція: Не блокуйте вентиляційні отвори. Забезпечте достатній простір навколо проектора для належної циркуляції повітря, щоб запобігти перегріву.
- Тепло: Проектор lamp generates heat. Avoid touching the lens or vents immediately after use.
- Захист очей: Не дивіться безпосередньо в об'єктив проектора, коли він увімкнений.amp is on. The bright light can cause eye strain or damage.
- Розміщення: Розмістіть проектор на стійкій, рівній поверхні. Уникайте його розміщення під прямими сонячними променями, поблизу джерел тепла або в середовищах з високою вологістю чи пилом.
- Прибирання: Від’єднайте живлення перед чищенням. Використовуйте м’яку суху тканину. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.
- Обслуговування: Do not attempt to service the projector yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- Vivibright F30 Projector
- Кабель живлення
- Пульт дистанційного керування
- Посібник користувача (цей документ)
- Кабель HDMI (може відрізнятися залежно від регіону/пакету)
4. Продукт закінчивсяview
Ознайомтеся з компонентами та інтерфейсами проектора.

малюнок 4.1: Фронт view of the Vivibright F30 Projector, showing the lens and ventilation.

малюнок 4.2: сторона view of the Vivibright F30 Projector, highlighting the various input ports.

малюнок 4.3: Top or rear view of the Vivibright F30 Projector, showing control buttons or additional vents.
4.1. Інтерфейси
- Порти HDMI: For connecting devices like laptops, gaming consoles, Blu-ray players, and media players.
- Порт VGA: For connecting older computers or other VGA-compatible devices.
- Порти USB: For connecting USB storage devices to play media directly.
- Аудіо вихід: Для підключення зовнішніх динаміків або навушників.
- Споживана потужність: Для підключення кабелю живлення.
5. Налаштування
5.1. Розміщення
Position the projector on a stable surface or mount it appropriately. Ensure the projector is perpendicular to the projection screen for optimal image geometry. The projection distance can range from 1.2 to 6.8 meters, depending on the desired screen size.
5.2. Підключення живлення
- Підключіть кабель живлення до вхідного порту живлення проектора.
- Підключіть інший кінець кабелю живлення до заземленої електричної розетки.
5.3. Підключення пристроїв введення
Connect your desired source device (e.g., laptop, media player) to the projector using an appropriate cable (HDMI, VGA, USB). Ensure the cable is securely connected to both the projector and the source device.
5.4. Фокусування та корекція трапецієподібних спотворень
- Фокус: Повертайте кільце фокусування на об'єктиві проектора, доки зображення на екрані не стане чітким і різким.
- Ключовий камінь: If the projected image is trapezoidal (wider at the top or bottom), use the keystone correction feature (manual or digital, depending on model) to adjust the image to a rectangular shape.
6. Інструкція з експлуатації
6.1. Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Press the power button on the projector or the remote control. The indicator light will change, and the lamp буде висвітлюватися.
- Вимкнення живлення: Press the power button again. Confirm shutdown if prompted. Allow the projector to cool down before unplugging it.
6.2. Вибір джерела вхідного сигналу
Press the "Source" button on the remote control or the projector's control panel to cycle through available input sources (HDMI1, HDMI2, VGA, USB). Select the input corresponding to your connected device.
6.3. Навігація по меню
Use the arrow buttons on the remote control or projector to navigate through the on-screen display (OSD) menu. Press "OK" or "Enter" to select an option and "Exit" or "Menu" to go back or close the menu.
6.4. Налаштування зображення та звуку
Adjust picture settings such as brightness, contrast, color, and aspect ratio via the OSD menu to optimize image quality. Adjust volume levels for the built-in speaker or connected external audio devices.
7. Технічне обслуговування
7.1. Очищення об'єктива
Gently wipe the projector lens with a soft, lint-free cloth specifically designed for optical surfaces. Do not use abrasive materials or harsh chemicals.
7.2. Очищення корпусу проектора
Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини проектора. Для стійких плям злегкаamp можна використовувати тканину, а потім суху тканину. Переконайтеся, що рідина не потрапила у вентиляційні отвори.
7.3. Лamp життя
The Vivibright F30 Projector utilizes an LED lamp with an estimated lifespan of up to 50,000 hours, requiring no regular replacement under normal usage conditions.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Не відображається зображення |
|
|
| Зображення розмите |
|
|
| Зображення має трапецієподібну форму (ефект трапецієподібного спотворення) |
|
|
| Ні звуку |
|
|
| Проектор перегрівається або вимикається |
|
|
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Vivibright |
| Модель | F30 |
| Рідна роздільна здатність | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Підтримувана роздільна здатність | До 4K |
| Яскравість | 4200 Lumens (LED Luminous) |
| Коефіцієнт контрастності | 2200:1 |
| Технологія дисплея | ЖК |
| Lamp Тип | LED |
| Lamp життя | До 50,000 годин |
| Відстань проекції | Від 1.2 до 6.8 метрів |
| Рівень шуму | 29 децибели |
| Підключення | HDMI, VGA, USB |
| Особливості | Portable, Built-in Speaker |
| Вага товару | 3 кг |
| Тип монтажу | Настільне кріплення |
10. Гарантія та підтримка
10.1. Інформація про гарантію
The Vivibright F30 Projector comes with a 1 роки гарантії з дати покупки. Ця гарантія поширюється на виробничі дефекти та несправності за умов нормального використання. Будь ласка, збережіть чек про покупку для пред'явлення претензій по гарантії.
Гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені неправильним використанням, аваріями, несанкціонованим ремонтом або нормальним зносом.
10.2. Підтримка клієнтів
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact Vivibright customer support through their official website or the contact information provided with your purchase documentation. When contacting support, please have your product model (F30) and purchase details ready.




