Продукт закінченийview
The Apera Instruments PH820 Benchtop pH Meter Kit is designed for reliable and accurate pH measurements in laboratory settings. It features advanced functionalities including intelligent calibration, data management, and a durable, water-resistant structure. This manual provides detailed instructions for proper use and care of your PH820 meter.

Figure 1: Apera Instruments PH820 Benchtop pH Meter Kit, showing the main unit, electrode, temperature probe, and electrode arm.
Key features of the PH820 include:
- Висока точність: Achieves ±0.002 pH±1 digit precision.
- Premium Electrode: Equipped with the Swiss LabSen 211 Glass-body pH Electrode for stable and accurate measurements.
- Intelligent Calibration: Supports 1 to 5 points auto-calibration with calibration guide and reminder functions.
- Самодіагностика: Assists in identifying and resolving common calibration issues and monitors electrode health.
- Управління даними: GLP-compliant data storage for up to 500 groups with USB data output and PC software support.
- Міцний дизайн: IP54 water-resistant construction.
Налаштування
Розпакування та перевірка компонентів
Carefully unpack all components from the kit. Verify that the following items are present:
- PH820 pH Meter Unit
- рН-електрод LabSen 211
- Датчик температури
- Гнучкий кронштейн та тримач електродів
- USB кабель
- Флеш-накопичувач з програмним забезпеченням PC-Link
- Адаптер живлення (вхід: 120 В змінного струму 60 Гц; вихід: 9 В 300 мА)
- Calibration Solutions (4.00 pH, 7.00 pH, 10.01 pH)
З'єднувальні компоненти
Connect the electrode, temperature probe, and power adapter to the corresponding ports on the back of the PH820 meter unit. Ensure all connections are secure.

Малюнок 2: Задня частина view of the PH820 meter, highlighting the REF, pH/mV, TEMP, RS232, and DC 9V input ports.
- Підключення електродів: Plug the LabSen 211 pH Electrode into the port labeled "pH/mV".
- Підключення датчика температури: Insert the temperature probe into the port labeled "TEMP".
- Підключення живлення: Connect the power adapter to the "DC 9V" port and then to a power outlet.
- Electrode Arm Assembly: Attach the flexible electrode arm and holder to the side of the meter unit for convenient electrode placement during measurements.
Інструкція з експлуатації
Basic pH Measurement
- Power on the meter by pressing the power button.
- Промийте електрод дистильованою водою та обережно промокніть насухо.
- Immerse the electrode and temperature probe into the sample solution. Ensure the electrode tip is fully submerged.
- Wait for the reading on the large LCD to stabilize. The meter displays pH and temperature simultaneously.
- Record the stable reading.
Калібрування рН
The PH820 supports 1 to 5 points automatic calibration. Regular calibration ensures measurement accuracy.
- Prepare the standard calibration solutions (4.00 pH, 7.00 pH, 10.01 pH are included).
- Натисніть CAL кнопку, щоб увійти в режим калібрування.
- Rinse the electrode and immerse it into the first calibration solution (e.g., 7.00 pH).
- The meter will automatically recognize the solution and begin calibration. Wait for the stability icon to appear.
- Once stable, the meter will prompt for the next calibration point. Repeat the rinsing and immersion process for subsequent solutions.
- The self-diagnosis function will provide feedback on the calibration process and electrode condition, including slope data.
- Exit calibration mode once all desired points are completed.
Управління даними
The PH820 allows for GLP data management, storing up to 500 groups of data. Data can be output via USB to a PC using the provided PC-Link software (Windows-based system only). Auto-timing data logging can also be configured.
ORP Measurement (Optional)
The PH820 can measure Oxidation-Reduction Potential (ORP) when an ORP electrode (e.g., 301Pt-C, sold separately) is connected to the pH/mV port. Refer to the ORP electrode's specific instructions for calibration and measurement procedures.
Технічне обслуговування
Догляд за електродом
Proper care of the LabSen 211 pH Electrode is crucial for maintaining accuracy and extending its lifespan.

Малюнок 3: Збільшений план view of the LabSen 211 pH Electrode, showing its glass body and sensor tip.
- Полоскання: Always rinse the electrode with distilled or deionized water before and after each measurement.
- Зберігання: Store the electrode in its protective cap filled with a suitable electrode storage solution (or 3M KCl solution). Ніколи не зберігайте електрод сухим або в дистильованій воді.
- Прибирання: If the electrode becomes contaminated or readings are sluggish, clean it according to the electrode's specific cleaning instructions.
- Bubble-free Tip: The LabSen 211 features an impact-resistant and bubble-free sensor tip. Ensure no air bubbles are trapped around the sensor during measurement.
Догляд за лічильником
The PH820 meter unit is IP54 water-resistant, meaning it is protected from dust and splashing water. However, it should not be submerged. Keep the meter clean and dry. Use a soft, damp cloth to wipe the surface. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
Усунення несправностей
The PH820 features a self-diagnosis function that can assist in identifying and fixing common problems, particularly during calibration. Refer to the meter's display for diagnostic messages.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Нестабільні показники | Брудний електрод; бульбашки повітря; недостатнєample volume; expired calibration. | Clean electrode; ensure no bubbles; use adequate sample; recalibrate. |
| Помилка калібрування | Incorrect buffer solution; contaminated electrode; electrode aging. | Use fresh, correct buffers; clean electrode; check electrode slope data (self-diagnosis) for replacement indication. |
| Без дисплея/живлення | Power adapter issue; loose connection. | Check power adapter and outlet; ensure all cables are securely connected. |
| Неточні показання | Electrode not calibrated; temperature not compensated; damaged electrode. | Perform calibration; ensure temperature probe is functioning; inspect electrode for damage. |
For persistent issues not resolved by the above, please contact Apera Instruments customer support.
Технічні характеристики
| Параметр | Значення |
|---|---|
| Номер моделі | AI531 |
| Точність pH | ±0.002 pH±1 digit |
| Точки калібрування | 1 to 5 points (Auto.) |
| Зберігання даних | 500 груп (відповідає GLP) |
| Виведення даних | USB (PC software support) |
| Водонепроникність | IP54 |
| Вхідна потужність | 120 В змінного струму 60 Гц |
| Вихідна потужність | 9 В 300 мА |
| Розміри упаковки | 10.67 x 10.2 x 6.65 дюймів |
| вага | 6.69 фунта |
| Сертифікати | CE, RoHS, ISO 9001:2015 |
Гарантія та підтримка
Apera Instruments products are manufactured under an ISO 9001:2015 certified quality system, ensuring high standards of production. For specific warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Apera Instruments website. You may also contact their customer service directly for assistance with product operation, troubleshooting, or parts replacement.





