YESWELDER 100A 10ft, Replace Hobart H-10/H100S2-10

YESWELDER MIG Welding Gun Torch Stinger 100A 10ft

Посібник користувача

1. Вступ і даліview

This manual provides essential information for the safe and effective use of your YESWELDER MIG Welding Gun Torch Stinger. This 100 Amp, 10-foot (3m) MIG gun is designed as a direct replacement for Hobart H-10 (part numbers 195957 and H100S2-10/245924) welding guns. It is fully interchangeable and compatible with various Hobart Handler models, including 130XL, 135, 140, 175, 187, and AutoArc XLT142 and XLT182 welders that utilize a direct-connect cable. The torch is designed to use Miller M-series MIG gun consumables and is ready to feed .030-.035 inch diameter welding wire.

YESWELDER MIG Welding Gun Torch Stinger

Figure 1: YESWELDER MIG Welding Gun Torch Stinger

2. Інформація про безпеку

УВАГА: Welding can be hazardous. Always follow safety precautions to prevent serious injury or death.

3. Компоненти продукту

The YESWELDER MIG Welding Gun Torch consists of several key components designed for efficient and reliable welding. Understanding these parts is crucial for proper setup and maintenance.

Detachable components of the MIG welding gun: gas nozzle, contact tip, and gas diffuser

Figure 2: Detachable Components (Gas Nozzle, Contact Tip, Gas Diffuser)

Internal dimensions of the torch connection and female spade terminals with covers

Figure 3: Internal Connection Details and Electrical Terminals

Ergonomic handle design and cross-section view of the high-quality cable

Figure 4: Ergonomic Handle and High-Quality Cable Construction

Anti-breaking spring at the cable connection point

Figure 5: Anti-Breaking Spring for Cable Protection

4. Інструкції з налаштування

Follow these steps to properly set up your MIG welding gun:

  1. Підключення до зварювальника: Ensure your welding machine is turned off and unplugged. Connect the direct-connect cable of the MIG gun to the corresponding port on your Hobart Handler welder. Secure the connection firmly.
  2. Електричні підключення: Connect the female spade terminals from the MIG gun to the appropriate electrical terminals inside your welder, typically for the trigger circuit. Ensure these connections are secure and insulated with their hard plastic covers.
  3. Встановлення витратних матеріалів:
    • Screw the gas diffuser onto the torch body.
    • Thread the correct size contact tip (.030-.035 inch) into the gas diffuser.
    • Slide the gas nozzle over the contact tip and diffuser, ensuring it clicks into place or is securely tightened, depending on the nozzle type.
  4. Навантаження зварювального дроту: Feed the appropriate diameter welding wire (.030-.035 inch) through the welder's wire feeder mechanism and into the MIG gun liner until it exits the contact tip. Adjust wire tension as per your welder's instructions.
  5. Connect Shielding Gas: If using shielding gas, connect the gas hose from your regulator to the gas inlet on your welding machine. Ensure all gas connections are tight to prevent leaks.

5. Інструкція з експлуатації

Once the MIG gun is properly set up, you can begin welding. Always wear appropriate personal protective equipment (PPE) including a welding helmet, gloves, and protective clothing.

  1. Увімкнення: Turn on your welding machine and gas supply (if applicable).
  2. Встановити параметри: Відрегулюйте гучністьtage and wire feed speed settings on your welder according to the type and thickness of the material you are welding, and the welding wire being used.
  3. Ініціювати дугу: Position the contact tip approximately 3/8 to 1/2 inch from the workpiece. Press the trigger on the MIG gun to start the wire feed and gas flow, initiating the welding arc.
  4. Підтримка дуги: Maintain a consistent arc length and travel speed. Move the torch steadily along the joint, ensuring proper penetration and bead formation.
  5. Тригер випуску: Release the trigger to stop the welding process.
MIG welding torch in operation, showing sparks and weld puddle

Figure 6: MIG Welding Torch in Use

6. Технічне обслуговування

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your MIG welding gun.

7. Вирішення проблем

Зверніться до наступної таблиці, щоб знайти поширені проблеми та їх вирішення:

проблемаМожлива причинаРішення
Poor Arc StartingWorn contact tip, incorrect wire feed speed, poor ground connection.Replace contact tip, adjust wire feed speed, check and clean ground clamp.
Erratic Wire FeedKinked or dirty liner, incorrect drive roll tension, wrong drive roll size, spatter in contact tip.Straighten or clean liner, adjust drive roll tension, ensure correct drive roll size, clean or replace contact tip.
Надмірне розбризкуванняНеправильний томtage/wire feed speed, insufficient shielding gas, dirty workpiece.Adjust welding parameters, check gas flow and connections, clean workpiece.
Пористість зварного шваInsufficient shielding gas, contaminated gas, dirty workpiece, excessive arc length.Check gas flow and cylinder, use proper gas, clean workpiece, reduce arc length.
Overheating TorchExceeding duty cycle, poor electrical connections.Allow torch to cool, check all electrical connections for tightness.

8. Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
Номер моделі100A 10ft, Replace Hobart H-10/H100S2-10
Amperage Рейтинг100 Amps
Довжина кабелю10 футів (3 метрів)
матеріалМідь
Розміри продукту14 см (Д) x 13 см (Ш) x 3 см (В)
Вага товару1.86 кілограмів (4.09 фунти)
Максимальна температура80 градусів Цельсія
Сумісний діаметр дроту.030-.035 inch
Заміна дляHobart H-10 (195957), H100S2-10 (245924)
Consumable SeriesMiller M-series MIG Gun consumables
Спосіб встановленняMIG Welding Direct Connect

9. Гарантія та підтримка

Гарантія: The YESWELDER MIG Welding Gun Torch Stinger comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase, covering defects in materials and workmanship under normal use. This warranty does not cover damage due to misuse, abuse, unauthorized modifications, or normal wear and tear of consumables.

Підтримка клієнтів: For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact YESWELDER customer support. Refer to the product packaging or the official YESWELDER webсайт для отримання найактуальнішої контактної інформації.

Пов'язані документи - 100A 10ft, Replace Hobart H-10/H100S2-10

попередньоview Інструкція з експлуатації інверторного багатопроцесорного зварювального апарату YesWelder MIG-250PRO IGBT
Цей посібник користувача містить вичерпні інструкції щодо багатопроцесорного зварювального апарату YesWelder MIG-250PRO IGBT. Він охоплює основні запобіжні заходи, детальні процедури встановлення, посібники з експлуатації режимів зварювання MIG, порошковим електродом, електродним зварюванням та зварюванням Lift TIG, процедури технічного обслуговування та поради щодо усунення несправностей.
попередньоview Зварювальний апарат для безгазового дроту YESWELDER FLUX-135 110V 135AMP Інструкція з експлуатації
Інструкція з експлуатації YESWELDER FLUX-135, безгазового зварювального апарату на 110 В з потужністю 135AMP вихід. Містить технічні характеристики, інформацію з безпеки, встановлення, експлуатацію та усунення несправностей.
попередньоview Yeswelder YWM-211P Pulse MIG Welder Інструкція оператора
Вичерпний посібник користувача зварювального апарату Yeswelder YWM-211P Pulse MIG. Охоплює безпеку, функції, технічні характеристики, експлуатацію, технічне обслуговування та усунення несправностей.
попередньоview Налаштування та посібник зварювального апарату YESWELDER MIG-205DS
Детальні параметри зварювання, витратні матеріали та посібник з експлуатації зварювального апарату YESWELDER MIG-205DS. Охоплює процеси зварювання MAG, CO2, безгазового зварювання, Lift TIG та дугового зварювання, включаючи вибір дроту, струм, об'єм.tagе, та швидкості потоку газу.
попередньоview Інструкція з експлуатації багатофункціонального інверторного зварювального апарату YesWelder MIG-205DS IGBT
Інструкція з експлуатації багатофункціонального інверторного зварювального апарату YesWelder MIG-205DS IGBT, що охоплює процеси зварювання CO2/MIG, MAG, MMA, TIG Lift та безгазового флюсу. Містить поради з безпеки, загальний вступ, електричні схеми, основні параметри, встановлення, експлуатацію, технічне обслуговування та усунення несправностей.
попередньоview Інструкція з експлуатації інверторного багатопроцесорного зварювального апарату YesWelder MIG-250PRO IGBT
Вичерпний посібник оператора для YesWelder MIG-250PRO, що містить детальні відомості про безпеку, встановлення, експлуатацію, технічне обслуговування та усунення несправностей для процесів зварювання MIG, порошковим зварюванням, електродним зварюванням та TIG зварюванням Lift TIG. Містить технічні характеристики та посібники з налаштування.