ТРИГЕР 2100

Інструкція з експлуатації бездротового контролера аксесуарів TRIGGER 4 Plus (модель 2100)

Wireless 4-Switch Relay System with Bluetooth Control

вступ

The TRIGGER 4 Plus Wireless Accessory Controller (Model 2100) is designed to simplify the installation and control of your vehicle's electronic accessories. This system eliminates the need to route wires through the firewall or under the dashboard, offering wireless control via an RF remote and a Bluetooth-enabled mobile application.

Ключові особливості:

  • Wireless control for up to four accessories.
  • RF remote control for activation outside the vehicle.
  • Bluetooth app for on/off, dimming, and flashing functions.
  • Fused circuits with LED indicators for blown fuses.
  • Accepts 12-24 Volt input.
  • Два 30 Amp and two 10 Amp fused circuits with 12-24 Volt output.
  • Includes 4 wire harnesses with waterproof connectors.

Вміст упаковки

Перевірте наявність усіх компонентів у вашій упаковці:

  • TRIGGER 4 Plus Control Box
  • Wireless Backlit RF Remote Rocker Switch Module
  • Four (4) Wire Harnesses with Waterproof Connectors (two 30A, two 10A)
  • Main Power Input Wires (Red, Yellow, Black)
  • Assorted Electrical Connectors and Zip Ties
  • Accessory Identification Stickers
Complete Trigger 4 Plus Wireless Accessory Controller kit contents
малюнок 1: закінченоview of the TRIGGER 4 Plus Wireless Accessory Controller kit, including the main control unit, four output harnesses, the wireless remote, and power input wiring.

Налаштування та встановлення

  1. Монтаж блоку управління

    Select a secure, dry location under the hood of your vehicle for the TRIGGER 4 Plus Control Box. Ensure it is away from excessive heat and moving parts. The unit features a magnetic mount for easy placement, or it can be secured using screws through the mounting tabs.

    Close-up of Trigger 4 Plus control unit showing input wiring
    малюнок 2: The main control unit with input wiring connections. Note the RED (12V), YELLOW (Ignition), and BLACK (Ground) wires.
  2. Підключення блоку керування

    • Червоний дріт: Connect directly to the positive (+) terminal of your vehicle's battery.
    • Чорний дріт: Connect directly to a reliable chassis ground point on your vehicle.
    • Жовтий дріт: Connect to an ignition-switched 12V source. This can be done using a fuse tap (not included) on an ignition-only fuse in your vehicle's fuse box. This ensures the unit powers off with the vehicle to prevent battery drain.

    Warning: Ensure all connections are secure and properly insulated to prevent short circuits.

  3. Підключення аксесуарів

    Connect your 12V accessories to the provided wire harnesses. The TRIGGER 4 Plus has four output circuits: two 30 Amp and two 10 Amp. Match the accessory's current draw to the appropriate circuit.

    Close-up of Trigger 4 Plus control unit showing output ports and fuse covers
    малюнок 3: The control unit's output ports (labeled 1-4) and the transparent fuse covers, indicating 30A and 10A circuits.
    • Each harness has a waterproof connector that plugs into the corresponding port on the control box.
    • Route accessory wires neatly and secure them to prevent damage.
  4. Installing the RF Remote

    The wireless RF remote module can be mounted on flat or round surfaces using its universal mounting system. It is battery-powered and backlit for visibility.

    Close-up of the Trigger 4 Plus wireless remote rocker switch module
    малюнок 4: The wireless RF remote rocker switch module, featuring four backlit buttons for accessory control.
    • Install the required batteries (type specified in remote documentation, typically coin cell).
    • Mount the remote in an easily accessible location within the vehicle.

Інструкція з експлуатації

Using the RF Remote

Press the corresponding button on the RF remote to activate or deactivate an accessory. The buttons are backlit and provide tactile feedback.

Using the Mobile App (Bluetooth)

  1. Download the "TRIGGER ACS PLUS" app from your device's app store (iOS or Android).
  2. Переконайтеся, що Bluetooth увімкнено на вашому мобільному пристрої.
  3. Open the app and follow the on-screen instructions to pair with your TRIGGER 4 Plus unit.
  4. Once paired, you can control on/off functions, dimming (for compatible lighting), and flashing modes directly from your phone.

Ручне керування

The control box itself has manual buttons (1-4) for individual circuit power. These can be used to activate accessories directly at the unit.

Технічне обслуговування

  • Заміна запобіжника: The control box features LED indicators that illuminate when a fuse is blown. To replace a fuse, carefully remove the transparent cover, replace the blown fuse with one of the same amperage rating (30A or 10A), and re-secure the cover.
  • Заміна батареї (радіочастотний пульт дистанційного керування): When the remote's backlight dims or it becomes unresponsive, replace its internal batteries. Refer to the remote's specific instructions for battery type and replacement procedure.
  • Перевірки підключення: Periodically inspect all wiring connections for corrosion or looseness. Ensure waterproof connectors are properly seated.
  • Прибирання: Keep the control box and remote free of excessive dirt and debris. Use a damp тканину для очищення; уникайте агресивних хімікатів.

Усунення несправностей

  • Пристрій не вмикається:
    • Check the main power (red wire) and ground (black wire) connections for secure contact.
    • Verify the ignition wire (yellow wire) is connected to a live 12V source when the ignition is on.
    • Inspect the main fuse (if applicable) on the red power wire.
  • Accessory Not Activating:
    • Check the LED indicator on the control box for the specific circuit. If lit, the fuse is blown and needs replacement.
    • Ensure the accessory is properly connected to its harness and the harness is securely plugged into the control box.
    • Verify the accessory itself is functioning correctly by testing it independently.
  • RF Remote Unresponsive:
    • Replace the batteries in the RF remote.
    • Ensure the remote is within range of the control box (up to 30ft).
    • If multiple TRIGGER units are present, ensure the remote is paired to the correct unit (refer to pairing instructions in the full manual, if available).
  • Проблеми з підключенням до додатків Bluetooth:
    • Переконайтеся, що Bluetooth увімкнено на вашому мобільному пристрої.
    • Restart the app and attempt to reconnect.
    • Ensure no other devices are actively connected to the TRIGGER unit via Bluetooth.
    • Якщо проблеми не зникають, спробуйте роз’єднати пристрій та повторно підключити його в налаштуваннях Bluetooth вашого телефону.
  • Низька гучністьtage Відрізання:

    The system includes a low voltage cut-off feature to protect your vehicle's battery. If the battery voltage drops too low, the unit will shut down. Recharge your vehicle's battery if this occurs.

Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
Модель2100
Вхідний об'ємtage12-24 вольт постійного струму
Вихідні схеми2 х 30 Amp, 2 х 10 Amp
Макс Ватtage720 Вт
Методи контролюWireless RF Remote, Bluetooth Mobile App, Manual Buttons
Радіочастотний віддалений діапазонДо 30 футів
Роз'ємиWaterproof, Din type
Тип монтажуМагнітна гора
Робоча температураWithstands temps from below freezing to 250 degrees Fahrenheit (Waterproof case design)
Розміри12 x 4.5 x 9 дюймів (розміри продукту)
вага5 фунта

Інформація про гарантію

The TRIGGER 4 Plus Wireless Accessory Controller comes with a Гарантія 3 рік. For warranty claims or detailed terms and conditions, please refer to the official TRIGGER product webсайту або зв’яжіться зі службою підтримки клієнтів.

Підтримка

For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or further inquiries, please contact TRIGGER customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's webсайт або упаковка продукту.

Онлайн-ресурси можуть включати:

Пов'язані документи - 2100

попередньоview Freelance Community Engagement Officer Job Application Pack - Trigger Humanity Hotel
Job application pack for a Freelance Community Engagement Officer role with Trigger's Humanity Hotel project, supporting asylum seekers in North Somerset. Details responsibilities, skills, terms, and application process.
попередньоview Trigger: Senior Marketing Executive Job Description
Job description for the Senior Marketing Executive role at Trigger, a creative events company. Responsibilities include developing brand and marketing strategies, audience development, digital content creation, and fundraising support.
попередньоview Job Application Pack: Admin & Finance Assistant at Trigger
This document outlines the job description, responsibilities, person specification, and application process for the Admin & Finance Assistant role at Trigger, a dynamic arts charity.
попередньоview Senior Marketing Executive Job Description - Trigger
Trigger is seeking a Senior Marketing Executive to develop and implement effective brand, marketing, and audience development strategies. This role involves leading on storytelling, digital content, PR, and campaigns to increase engagement across diverse projects and audiences.
попередньоview Пакет заявок на посаду лялькаря - інструментальний проект! від Trigger
Подайте заявку на посаду лялькаря-інструменталіста в Trigger, театральній компанії, що спеціалізується на еко-тривозі та творчій діяльності для дітей. Детальна інформація про обов'язки, кваліфікацію та процес подання заявки.
попередньоview Community Engagement Officer Job Application - Trigger
Job description and application details for the Freelance Community Engagement Officer role at Trigger, supporting the Humanity Hotel project for asylum seekers and refugees in North Somerset.