1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the Alecto WS-1050 Digital Weather Station. This device provides accurate indoor and outdoor temperature readings, allowing you to monitor environmental conditions with ease. The wireless external probe ensures flexible placement for outdoor temperature measurement.
Ключові особливості:
- Simultaneous display of indoor and outdoor temperatures.
- Wireless external probe for flexible outdoor placement.
- Indication of temperature trends.
- Відображення температури в градусах Цельсія (°C) або Фаренгейта (°F).
2. Інформація про безпеку
Будь ласка, прочитайте та зрозумійте наступні запобіжні заходи перед використанням пристрою:
- Не піддавайте основний пристрій або зовнішній датчик впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або надмірної вологи.
- Використовуйте лише батарейки зазначеного типу (AAA) та дотримуйтесь правильної полярності під час встановлення.
- Не змішуйте старі та нові батареї або різні типи батарейок.
- Утилізуйте використані батареї відповідально відповідно до місцевих правил.
- Тримайте пристрій у недоступному для дітей місці.
- Не намагайтеся розбирати або ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- Alecto WS-1050 Main Unit (Indoor Display)
- Бездротовий зовнішній датчик
- Посібник користувача (цей документ)
4. Продукт закінчивсяview
4.1 Main Unit (Indoor Display)

Малюнок 1: Спереду view of the Alecto WS-1050 main unit, displaying indoor and outdoor temperatures.
The main unit features a clear LCD display showing indoor temperature, outdoor temperature, and temperature trends. It is designed for indoor use.

Малюнок 2: Задня частина view of the Alecto WS-1050 main unit, highlighting the battery compartment and control buttons.
On the back of the main unit, you will find the battery compartment and control buttons for adjusting settings.
4.2 Бездротовий зовнішній датчик

Figure 3: The Alecto WS-1050 main unit alongside its wireless outdoor sensor.
The compact outdoor sensor wirelessly transmits temperature data to the main unit. It is designed to be weather-resistant for outdoor placement.
5. Налаштування
5.1 Встановлення батареї
- Для бездротового зовнішнього датчика: Open the battery compartment on the back of the outdoor sensor. Insert the required AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
- Для основного блоку: Open the battery compartment on the back of the main unit (refer to Figure 2). Insert the required AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
Важливо: For optimal performance and to ensure proper synchronization, it is recommended to install batteries in the outdoor sensor first, then in the main unit.
5.2 Синхронізація датчиків
After installing batteries in both units, the main unit will automatically attempt to connect with the outdoor sensor. This process may take a few minutes. Once connected, the outdoor temperature will appear on the main unit's display.
5.3 Рекомендації щодо розміщення
- Основний блок: Place the main unit indoors, away from direct sunlight, heat sources, or drafts that could affect its indoor temperature readings.
- Зовнішній датчик: For accurate outdoor readings, place the sensor in a shaded area, protected from direct rain and sunlight. Ensure it is within the wireless range of the main unit (typically up to 30 meters in open air, less with obstructions). Avoid placing it near large metal objects or electrical appliances that could interfere with the wireless signal.

Малюнок 4: Впрample placement of the main unit indoors and the outdoor sensor mounted on an exterior wall.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Відображення інформації
The main unit's LCD display shows the following information:
- Температура в приміщенні: Поточна температура, виміряна головним блоком.
- Зовнішня температура: Current temperature transmitted by the wireless outdoor sensor.
- Temperature Trend Indicators: Arrows next to the temperature readings indicate if the temperature is rising, falling, or stable.

Figure 5: The Alecto WS-1050 main unit in operation, showing temperature readings.
6.2 Зміна одиниць вимірювання температури (°C/°F)
To switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F), press the '°C/°F' button located on the back of the main unit (refer to Figure 2).
6.3 Записи максимальної/мінімальної температури
The device records the maximum and minimum temperatures measured since the last reset. To view these records, press the 'MAX/MIN' button on the back of the main unit. Pressing it repeatedly will cycle through maximum indoor, minimum indoor, maximum outdoor, and minimum outdoor temperatures. To clear the records, press and hold the 'MAX/MIN' button while viewведення записів.
6.4 Channel Selection (if applicable)
If you are using multiple outdoor sensors (sold separately), you can switch between channels (CH1, CH2, CH3) by pressing the 'CH' button on the back of the main unit. The display will indicate which channel's outdoor temperature is currently shown.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть пристрій м’якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Заміна батареї: When the battery indicator appears on the display, replace the batteries in the respective unit (main unit or outdoor sensor). Follow the battery installation steps in Section 5.1.
- Зберігання: Якщо пристрій зберігається протягом тривалого часу, вийміть батарейки, щоб запобігти витіканню.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає дисплея на головному пристрої | Батарейки розряджені або неправильно вставлені. | Замініть батарейки, дотримуючись правильної полярності. |
| Зовнішня температура не відображається або відображається неправильно |
|
|
| Indoor temperature incorrect | Main unit exposed to direct heat/cold sources. | Relocate the main unit to a stable indoor environment away from drafts, sunlight, or appliances. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Номер моделі | WS-1050 |
| Бренд | Алекто |
| Розміри продукту | 14 х 2 х 12 см |
| вага | 107 г |
| Джерело живлення | Працює від батареї |
| Тип батареї | AAA batteries (required) |
| Технологія підключення | Бездротовий |
| матеріал | Метал, пластик |
| Колір | Білий |
| Рекомендоване використання | Home Temperature Monitoring |
10. Гарантія та підтримка
Alecto products are designed and manufactured to the highest standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Alecto webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.





