1. Вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your AXESS SPBT1074 Portable Bluetooth Media Speaker. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The AXESS SPBT1074 is designed for portable audio playback, featuring Bluetooth connectivity, FM radio, USB and Micro SD card support, and an AUX input. Its built-in rechargeable battery allows for extended use in various indoor and outdoor environments.

Image 1.1: The AXESS SPBT1074 Portable Bluetooth Media Speaker in silver.
2. Інформація про безпеку
- Не піддавайте пристрій впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або високої вологості.
- Уникайте падіння та сильних ударів динаміка.
- Не розбирайте та не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. Звертайтеся до кваліфікованого персоналу для проведення будь-яких технічних робіт.
- Тримайте динамік подалі від води та інших рідин. Цей виріб не є водонепроникним.
- Використовуйте лише зазначений зарядний кабель та адаптер живлення (за наявності), щоб запобігти пошкодженню.
- Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
- Утилізуйте акумулятор та пристрій відповідно до місцевих правил.
3. Вміст упаковки
Після розпакування переконайтеся, що всі перелічені нижче предмети присутні та знаходяться у належному стані:
- AXESS SPBT1074 Portable Bluetooth Media Speaker
- Шнур зарядки USB
- Посібник користувача (цей документ)
4. Продукт закінчивсяview та елементи керування
Familiarize yourself with the various parts and controls of your AXESS SPBT1074 speaker.

Зображення 4.1: Детальний опис view of the SPBT1074 control panel and ports.
- Порт зарядки DC5V: Connect the USB charge cord here to recharge the speaker.
- Слот Micro SD: Вставте карту Micro SD для прямого відтворення аудіо.
- Порт USB: Insert a USB flash drive for direct audio playback.
- Порт AUX: Підключіть зовнішні аудіопристрої за допомогою аудіокабелю 3.5 мм.
- Перемикач ON/OFF: Вмикає або вимикає динамік.
- Кнопка режиму (M): Switches between Bluetooth, FM Radio, USB, Micro SD, and AUX input modes.
- Кнопка відтворення/паузи (►▮▮): Plays or pauses audio playback. In FM mode, press and hold to auto-scan and save stations.
- Rewind/Previous Track Button (◀◀): Коротке натискання для попереднього треку/станції. Тривале натискання для зменшення гучності.
- Fast-Forward/Next Track Button (►►): Коротке натискання для наступного треку/станції. Тривале натискання для збільшення гучності.

Image 4.2: Close-up of the speaker's control panel.
5. Налаштування
5.1. Заряджання динаміка
Before initial use, fully charge the speaker for approximately 3-4 hours.
- Connect the supplied USB charge cord to the DC5V charging port on the speaker.
- Connect the other end of the USB charge cord to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Індикатор заряджання (якщо є) світитиметься під час заряджання та вимкнеться після повного заряджання.
5.2. Увімкнення/вимкнення живлення
To power on the speaker, slide the ON/OFF switch to the "ON" position. To power off, slide it to the "OFF" position.
6. Інструкція з експлуатації
6.1. Режим Bluetooth
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing LED light (if present) and an audible prompt.
- Увімкніть Bluetooth на своєму мобільному пристрої (смартфоні, планшеті тощо).
- шукати available Bluetooth devices and select "AXESS SPBT1074" from the list.
- Після сполучення динамік видасть звукове підтвердження, а світлодіодний індикатор перестане блимати.
- You can now play audio from your device through the speaker. Use the speaker's controls or your device's controls to adjust volume and navigate tracks.
6.2. Режим FM-радіо
- Power on the speaker. Press the Режим (M) button repeatedly until you hear the FM radio prompt.
- Щоб автоматично сканувати та зберігати доступні FM-станції, натисніть і утримуйте Відтворення/Пауза (►▮▮) кнопка. Гучномовець автоматично скануватиме та зберігатиме станції.
- Після завершення сканування скористайтеся Попередній (◀◀) і Next (►►) кнопки для навігації між збереженими станціями.
- Adjust volume using the long press function of the Попередній (◀◀) і Next (►►) кнопки.
6.3. Відтворення з USB / Micro SD-карти
- Увімкніть динамік.
- Вставте флеш-накопичувач USB у порт USB або карту Micro SD у слот Micro SD.
- Динамік автоматично розпізнає пристрій зберігання даних і почне відтворювати аудіо files. Якщо ні, натисніть кнопку Режим (M) button to switch to the correct input.
- Використовуйте Відтворення/Пауза (►▮▮), Попередній (◀◀), і Next (►►) кнопки для керування відтворенням.
6.4. Режим входу AUX
- Увімкніть динамік.
- Підключіть один кінець аудіокабелю 3.5 мм (не входить до комплекту) до порту AUX на динаміку.
- Підключіть інший кінець аудіокабелю до роз'єму для навушників або аудіовиходу зовнішнього пристрою.
- Натисніть Режим (M) button repeatedly until you hear the AUX input prompt.
- Control audio playback from your external device. Volume can be adjusted on both the speaker and the external device.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Wipe the speaker's exterior with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners or sprays.
- Зберігання: Якщо динамік не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому місці, захищеному від прямих сонячних променів.
- Догляд за акумулятором: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the speaker regularly, even if not in use, to maintain battery health.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Динамік не вмикається. | Акумулятор розряджений. | Зарядіть динамік за допомогою USB-кабелю, що постачається в комплекті. |
| Немає звуку з динаміка. | Гучність занадто низька; вибрано неправильний режим; пристрій неправильно підключено. | Increase volume on both the speaker and the connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, FM, USB, Micro SD, AUX) is selected. Reconnect the device. |
| Не вдається з'єднати Bluetooth. | Гучномовець не в режимі сполучення; пристрій знаходиться занадто далеко; є перешкоди. | Ensure the speaker is in Bluetooth mode and flashing. Move your device closer to the speaker. Turn off other Bluetooth devices to reduce interference. |
| Прийом FM-радіо поганий. | Слабкий сигнал; перешкоди навколишнього середовища. | Relocate the speaker to an area with better reception. Perform an auto-scan again. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | SPBT1074SL |
| Підключення | Bluetooth, USB, Micro SD, AUX |
| Особливості | Portable, Built-in FM Radio |
| Діаметр сабвуфера | 3 дюймів |
| Вихід гудка | 2 Вт х 1 |
| Вихід на сабвуфер | 8 Вт |
| Total Speaker Output | 10 Вт (середньоквадратичне значення) |
| Діапазон Bluetooth | До 30 футів (9 метрів) |
| Тип батареї | 1500 mAh Lithium Rechargeable Battery |
| Час відтворення | 4-6 години (приблизно) |
| Час зарядки | 3-4 години (приблизно) |
| Розміри продукту | 10.3 x 3.8 x 3.5 дюйми (26.16 x 9.65 x 8.89 см) |
| Вага товару | 1.4 фунта (0.64 кг) |
| Включені компоненти | Speaker, USB charge cord |
10. Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Axess webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.
Axess Webсайт: www.axessproducts.com