Paradox PMD2P/86

Інструкція користувача аналогового пасивного інфрачервоного детектора з керуванням Paradox PMD2P/86

вступ

The Paradox PMD2P/86 is a high-performance, supervised analog passive infrared (PIR) detector designed for reliable motion detection in security systems. This device features single optics, providing an 11x11 meter detection range with an 88.5° angle. It incorporates advanced technology for enhanced security and user convenience.

Ключові особливості:

  • Patented Signal Processing: Utilizes pulse count processing for accurate detection.
  • Автоматична температурна компенсація: Ensures consistent performance across varying environmental temperatures.
  • Energy Saving Transmission Block: After two detections within 5 minutes, transmission is blocked for 3 minutes to conserve battery life.
  • High Pet Immunity: Designed to ignore pets weighing up to 18 kg, reducing false alarms.
  • Tamper and Anti-Deterioration Switches: Provides additional security against unauthorized access or damage.
  • Джерело живлення: Supplied with 3 AA alkaline batteries for immediate use.
Paradox PMD2P/86 Passive Infrared Detector front view

На цьому зображенні показано передню частину view of the Paradox PMD2P/86 detector, highlighting its compact design and lens.

Налаштування та встановлення

1. Розпакування та встановлення батареї

Carefully remove the detector from its packaging. The PMD2P/86 is supplied with 3 AA alkaline batteries. Open the detector casing according to the instructions provided in the full manual (not included here) and insert the batteries, ensuring correct polarity. Close the casinнадійно.

2. Місце встановлення

Choose a mounting location that provides optimal coverage of the area to be protected. Consider the following:

  • Висота: Typically mounted at 2.1 to 2.7 meters (7 to 9 feet) above the floor.
  • Діапазон виявлення: The detector offers an 11x11 meter range with an 88.5° angle. Position it to cover entry points and valuable areas.
  • Імунітет до домашніх тварин: For optimal pet immunity (up to 18 kg), ensure the detector is mounted at the recommended height and that pets cannot climb onto objects within the detection zone that would place them at a higher level.
  • Уникнення: Do not aim the detector directly at heat sources, air vents, or windows that receive direct sunlight, as these can cause false alarms.

3. Монтаж детектора

Use the provided mounting hardware to securely attach the detector to a wall or corner. Ensure the tamper switch is properly engaged once the detector is mounted to prevent unauthorized removal.

4. Системна інтеграція

The PMD2P/86 is a supervised analog detector. Refer to your security system's control panel manual for instructions on how to enroll or integrate new wireless devices. The detector will communicate with the control panel at 868MHz.

Інструкція з експлуатації

Принцип виявлення

The Paradox PMD2P/86 detects motion by sensing changes in infrared energy (body heat) within its detection zone. When a moving heat source, such as a person, crosses the detection pattern, the detector triggers an alarm signal to the connected security system.

Імунітет до домашніх тварин

The advanced design of the PMD2P/86 provides high immunity to pets weighing up to 18 kg. This means that normal movement of small to medium-sized pets within the protected area should not trigger an alarm. For best performance, ensure pets cannot get too close to the detector or climb onto furniture that would place them in the upper detection zones.

Енергозберігаючий режим

To extend battery life, the detector incorporates an energy-saving feature. After two detections occur within a 5-minute period, the detector will enter a transmission block mode for 3 minutes. During this time, it will continue to detect motion but will not transmit further signals to the control panel. This prevents excessive battery drain in high-traffic areas.

Нагляд

As a supervised detector, the PMD2P/86 periodically sends a supervisory signal to the control panel. This confirms that the detector is operational and within communication range. If the control panel does not receive a supervisory signal within a set timeframe, it will indicate a trouble condition.

Технічне обслуговування

Заміна батареї

The detector is powered by 3 AA alkaline batteries. When the battery level is low, the detector will send a low battery signal to your security system's control panel. Replace all three batteries promptly with new, high-quality alkaline AA batteries. Always ensure correct polarity during installation.

прибирання

Періодично очищуйте лінзу таasing with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or spray directly onto the unit, as this can damage the optics or electronic components.

Регулярне тестування

It is recommended to test the detector's functionality periodically (e.g., once a month) to ensure it is operating correctly. Refer to your security system's manual for instructions on how to perform a walk test or system test.

Усунення несправностей

No Detection / Detector Not Responding

  • Перевірте батареї: Переконайтеся, що батарейки правильно встановлені та не розряджені. За потреби замініть їх.
  • Перешкоди: Verify that there are no physical obstructions blocking the detector's field of view.
  • Монтажна висота: Confirm the detector is mounted at the recommended height.
  • Діапазон сигналів: Ensure the detector is within the wireless communication range of the control panel. Relocate if necessary.
  • Зарахування: Confirm the detector is properly enrolled with the security system.

Помилкові тривоги

  • Джерела тепла: Check for heat sources (heaters, direct sunlight, air vents) within the detection zone. Relocate the detector or adjust its aim.
  • Домашні тварини: Ensure pets are not exceeding the 18 kg immunity limit or climbing onto objects that place them higher in the detection zone.
  • Чернетки: Strong drafts can sometimes cause false alarms. Seal windows or doors if this is a factor.
  • Вібрації: Excessive vibrations near the detector can sometimes cause issues.

Індикація низького заряду батареї

If your control panel indicates a low battery for the PMD2P/86, replace all three AA alkaline batteries immediately. Do not mix old and new batteries.

Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
МодельPMD2P/86
Тип виявленняSupervised Analog Passive Infrared (PIR)
ОптикаSingle Optics
Дальність виявлення11 x 11 meters (35 x 35 feet)
Кут виявлення88.5°
Імунітет до домашніх тваринДо 18 кг (40 фунтів)
Частота868 МГц
Джерело живлення3 лужні батарейки типу АА (в комплекті)
TampЗахистАнти-тamper and anti-deterioration switches
Розміри (прибл.)13.2 x 6.8 x 4.8 см (5.2 x 2.7 x 1.9 дюйма)
Вага (прибл.)160 грами (0.35 фунта)
ВиробникПАРАДОКС

Гарантія та підтримка

For specific warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your authorized Paradox dealer or installer. Warranty terms typically cover manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.

If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or require technical assistance, please contact your security system installer or Paradox customer support. Ensure you have your product model number (PMD2P/86) and purchase details available when seeking support.