SEBSON BWM_ALARM_B

SEBSON Motion Detector and Chime Instruction Manual

Model: BWM_ALARM_B

1. Вступ

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your SEBSON Motion Detector and Chime. Please read these instructions carefully before using the device to ensure safe and efficient performance. This device is designed to detect movement and provide an audible alert, functioning as both a motion alarm and a passage chime.

2. Інформація про безпеку

  • Ensure the device is installed in a dry environment, as it has an IP20 protection rating, meaning it is not protected against water.
  • Не піддавайте пристрій дії екстремальних температур або прямих сонячних променів.
  • Зберігати в недоступному для дітей місці.
  • Only use the specified 9V E-Block battery type.
  • Утилізуйте батарейки відповідально згідно з місцевими правилами.

3. Вміст упаковки

  • 1 x SEBSON Motion Detector and Chime (Model BWM_ALARM_B)
  • Монтажний кронштейн
  • Кріпильні елементи (шурупи, дюбелі)
  • Note: 1x 9V E-Block battery is required and not included.

4. Продукт закінчивсяview

The SEBSON Motion Detector and Chime is a compact, battery-powered device designed for versatile use. It features a passive infrared (PIR) sensor to detect movement and offers two distinct audible alert modes: a chime for passage detection and an alarm for security purposes.

Фронт view of the SEBSON Motion Detector and Chime

Малюнок 1: Спереду view of the SEBSON Motion Detector and Chime.

Фронт view of the SEBSON Motion Detector and Chime with SEBSON logo

Малюнок 2: Спереду view of the device, highlighting the SEBSON brand logo.

Задня view of the SEBSON Motion Detector and Chime showing the mounting bracket

Малюнок 3: Задня частина view of the motion detector, illustrating the integrated mounting bracket.

5. Налаштування

5.1 Встановлення батареї

  1. Обережно відкрийте кришку відсіку для батарейок, розташовану на задній панелі пристрою.
  2. Insert one 9V E-Block battery, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Надійно закрийте кришку батарейного відсіку.

5.2 Монтаж пристрою

The device can be mounted on a wall using the provided bracket and hardware.

  1. Choose a suitable location for installation. Consider the desired detection area and ensure the sensor has an unobstructed view.
  2. Detach the mounting bracket from the main unit if it is not already separate.
  3. Mark the positions for drilling holes on the wall using the bracket as a template.
  4. Просвердліть отвори та вставте дюбелі.
  5. Закріпіть монтажний кронштейн на стіні за допомогою наданих гвинтів.
  6. Attach the motion detector unit to the mounted bracket. The sensor housing can pivot 360 degrees within the bracket to adjust the detection angle.
Diagram showing battery installation and wall mounting steps

Figure 4: Illustration of battery insertion and how the device attaches to the wall-mounted bracket.

6. Інструкція з експлуатації

6.1 Вибір режиму

The device features a three-position switch for selecting the operating mode:

  • Дзвінок: In this mode, the device emits a short chime sound when motion is detected. This is suitable for use as a passage detector in shops or offices.
  • ВИМКНЕНО: The device is turned off and will not detect motion or emit any sound.
  • ТРИВОГА: In this mode, the device emits a loud alarm sound (approximately 70dB) when motion is detected. This is suitable for security purposes.
Close-up of the mode switch with Chime, Off, and Alarm settings

Малюнок 5: Детально view of the mode selection switch (1: Chime, 2: Off, 3: Alarm).

6.2 Зона виявлення

The motion detector has a detection range of up to 8 meters and a detection angle of 60 degrees. For optimal performance, position the device to cover the desired area without obstructions.

Diagram illustrating the 8-meter detection range and 60-degree angle, with 360-degree sensor rotation

Figure 6: Diagram showing the detection range (8m) and angle (60°), along with the 360° rotational capability of the sensor head.

7. Технічне обслуговування

7.1 Заміна батареї

When the sound becomes weak or the device stops responding, it is time to replace the 9V E-Block battery. Follow the battery installation steps in Section 5.1.

7.2 Очищення

To clean the device, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the surface or internal components. Ensure no moisture enters the device.

8. Вирішення проблем

  • Device not detecting motion:
    • Check if the battery is correctly installed and has sufficient power. Replace if necessary.
    • Ensure the device is not in the "OFF" position.
    • Verify that the detection area is clear of obstructions.
    • Adjust the angle of the sensor to cover the desired area.
  • No sound or weak sound:
    • Замініть акумулятор 9 В.
    • Ensure the device is not in the "OFF" position.
  • Хибні тривоги:
    • Reposition the device to avoid areas with rapid temperature changes (e.g., near heaters, air conditioners) or moving objects (e.g., curtains near a window).
    • Ensure the detection area is free from small animals if not intended to detect them.

9. Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
МодельBWM_ALARM_B
Джерело живлення1x 9V DC E-Block Battery (not included)
Дальність виявленняДо 8 метрів
Кут виявлення60 градусів
Sensor Rotation360 degrees (within bracket)
Гучність будильникаприбл. 70 дБ
Рейтинг захистуIP20
Розміри продукту (Д x Ш x В)70 x 190 x 34 мм
вага160 грами
Робоча температура40 градусів Цельсія
Тип монтажуНастінне кріплення

10. Гарантія та підтримка

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official SEBSON webсайт. Зберігайте чек про покупку для будь-яких гарантійних претензій.