1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Boytone BT-101WT Bluetooth Turntable Briefcase Record Player. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to prevent damage.
The Boytone BT-101WT is a portable briefcase-style record player featuring Bluetooth connectivity, a built-in rechargeable battery, and dual stereo speakers. It supports 3-speed vinyl playback (33/45/78 RPM), FM radio, and includes an LCD display. The unit offers USB/SD card slots for MP3 playback and direct encoding of vinyl records, FM radio, or AUX input to MP3 files without requiring a computer. It also includes RCA line-out, AUX input, and a headphone jack. The device operates on AC-DC power (110V & 220V compatible).
2. Техніка безпеки
- Прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою.
- Збережіть інструкцію для використання в майбутньому.
- Не піддавайте пристрій впливу дощу або вологи.
- Не перекривайте вентиляційні отвори.
- Переконайтеся, що адаптер живлення гучнийtage відповідає вашому місцевому джерелу живлення.
- Захищайте шнур живлення від наступання або защемлення.
- Відключайте пристрій від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого часу.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу.
- Не відкривайте пристрій casing.
- Уникайте розміщення пристрою поблизу джерел тепла або під прямими сонячними променями.
3. Вміст упаковки
Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки:
- Boytone BT-101WT Turntable Unit
- Адаптер змінного/постійного струму
- USB кабель
- Інструкція з експлуатації
- Адаптер на 45 об / хв
- Anti-Static Flat Mat (may be pre-installed)
4. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the components of your BT-101WT unit.

Figure 4.1: Boytone BT-101WT Turntable in open position, showcasing the record player, speakers, and control panel.
4.1 Передня та задня панелі

Малюнок 4.2: Верх view showing the control panel with USB, SD, and AUX IN ports. Bottom view showing the power input, RCA line out, and AUX OUT ports.
- Поворотний стіл: Area where records are placed for playback.
- Тонарм: Утримує стилус та відстежує канавки платівки.
- Стилус (голка): Reads the audio information from the record grooves.
- Перемикач швидкості: Switch to select playback speed (33, 45, or 78 RPM).
- Автоматичний вимикач зупинки: Enables or disables automatic stopping of the platter at the end of a record.
- Ручка живлення/гучності: Turns the unit on/off and adjusts the audio output volume.
- Кнопка функцій/режиму: Cycles through input sources (Phono, Bluetooth, FM, USB/SD, AUX).
- РК-дисплей: Відображає поточний режим, інформацію про трек та FM-частоту.
- Порт USB: For connecting a USB flash drive for playback or MP3 encoding.
- Слот для SD-карти: For inserting an SD card for playback or MP3 encoding.
- AUX IN Джек: 3.5-мм вхід для підключення зовнішніх аудіопристроїв.
- Роз'єм для навушників: 3.5mm output for private listening with headphones.
- RCA Line Out Jacks: Stereo output for connecting to external ampпідсилювачі або потужні динаміки.
- Гніздо DC IN: Connection point for the AC/DC power adapter.
- Вбудовані динаміки: Вбудовані стереодинаміки для виведення звуку.
4.2 Control Panel Details

Figure 4.3: Close-up of the control panel, highlighting the LCD display, function buttons, USB port, SD card slot, and AUX IN jack.
The control panel features buttons for playback control (Play/Pause, Skip Forward/Backward), recording (REC), deleting files (DEL), and mode selection. The LCD display provides visual feedback on the selected function and media status.
5. Налаштування
5.1 Підключення живлення
- Переконайтеся, що пристрій встановлено на стійкій, рівній поверхні.
- Connect the AC/DC power adapter to the DC IN jack on the rear of the unit.
- Вставте адаптер у розетку.
- Alternatively, the unit has a built-in rechargeable battery for portable use. Ensure it is charged before first use.
5.2 Початкове налаштування
- Open the briefcase lid.
- Зніміть захисний ковпачок зі стилуса.
- If not already in place, position the anti-static flat mat on the turntable platter.
- Turn the Power/Volume knob clockwise to power on the unit. The LCD display will illuminate.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Відтворення платівок

Figure 6.1: Illustration of the 3-speed control (33, 45, 78 RPM) for different record sizes (7", 10", 12").
- Покладіть платівку на тарілку вертушки.
- Select the appropriate speed (33, 45, or 78 RPM) using the speed selector switch, matching the record's speed.
- If playing a 45 RPM single, place the included 45 RPM adapter on the center spindle.
- Підніміть тонарм за допомогою важеля кия та розташуйте його над потрібною доріжкою на платівці.
- Gently lower the tone arm onto the record using the cue lever. Playback will begin.
- Відрегулюйте гучність за допомогою ручки живлення/гучності.
- At the end of the record, if the Auto Stop switch is ON, the turntable will stop spinning automatically. If OFF, it will continue to spin.
- To stop playback manually, lift the tone arm and return it to its rest.
6.2 Робота Bluetooth

Figure 6.2: Visual representation of a smartphone wirelessly connecting to the BT-101WT via Bluetooth.
- Увімкніть пристрій.
- Press the Mode button repeatedly until "BT" appears on the LCD display. The unit will enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing "BT".
- Увімкніть Bluetooth на своєму смартфоні або іншому пристрої з підтримкою Bluetooth.
- шукати "Boytone BT-101WT" in your device's Bluetooth settings and select it to pair.
- Once paired, "BT" will stop flashing and remain solid. You can now stream audio from your device to the turntable.
- Control playback (play/pause, skip) from your connected device. Adjust volume using the turntable's volume knob or your device's volume controls.
6.3 Робота FM-радіо
- Увімкніть пристрій.
- Press the Mode button repeatedly until "FM" appears on the LCD display.
- To auto-scan and save stations, press and hold the Play/Pause button. The unit will scan for available FM stations and store them.
- Use the Skip Forward/Backward buttons to navigate through saved stations.
- Відрегулюйте гучність за допомогою ручки живлення/гучності.
6.4 Відтворення з USB/SD-карти
- Вставте USB-флеш-накопичувач у USB-порт або SD-карту у гніздо для SD-картки.
- Press the Mode button repeatedly until "USB" or "SD" appears on the LCD display. The unit will automatically begin playing MP3/WMA files із вставленого носія.
- Use the Play/Pause, Skip Forward/Backward buttons to control playback.
- Відрегулюйте гучність за допомогою ручки живлення/гучності.
6.5 MP3 Encoding (Recording)
The BT-101WT can convert audio from Vinyl, FM Radio, or AUX input directly to MP3 files на USB-накопичувач або SD-карту.
- Insert a USB flash drive or SD card into the corresponding slot. Ensure it has sufficient free space.
- Select the desired source for recording (Phono, FM, or AUX IN) using the Mode button.
- Start playback on the source (e.g., begin playing a record, tune to an FM station, or play audio from an AUX-connected device).
- Press the "REC" button on the control panel. The recording indicator will illuminate, and the unit will begin converting the audio to MP3.
- To stop recording, press the "REC" button again. The recording will be saved as an MP3 file на вашому USB-накопичувачі або SD-карті.
- Щоб видалити записаний file, перейдіть до file in USB/SD playback mode and press the "DEL" button.
6.6 AUX Input and Output
- AUX IN: Connect an external audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the AUX IN jack using a 3.5mm audio cable. Press the Mode button until "AUX" appears on the display. Audio from the external device will play through the turntable's speakers.
- Лінійний вихід RCA: Connect the RCA Line Out jacks on the rear of the unit to an external amplifier or powered speakers using RCA cables for enhanced audio output.
- Роз'єм для навушників: Plug standard 3.5mm headphones into the headphone jack for private listening. This will mute the built-in speakers.
7. Технічне обслуговування
7.1 Очищення пристрою
- Протріть зовнішню частину пристрою м’якою сухою тканиною.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, віск або розчинники.
7.2 Догляд за стилусом
- Handle the stylus with care. Avoid touching the tip.
- Періодично очищуйте стилус м’якою щіткою, рухаючись ззаду вперед.
- A worn stylus can damage records and degrade sound quality. Replace the stylus when sound quality deteriorates.
7.3 Ведення записів
- Keep records clean and free of dust. Use an anti-static brush before each play.
- Зберігайте платівки вертикально в їхніх конвертах, щоб запобігти деформації.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає живлення | Power adapter not connected; Unit not turned on; Battery drained. | Check power connection; Turn Power/Volume knob clockwise; Charge the battery. |
| Немає звуку з динаміків | Гучність занадто низька; підключено навушники; вибрано неправильний режим. | Increase volume; Disconnect headphones; Select correct mode (Phono, BT, FM, USB/SD, AUX). |
| Поворотний стіл не обертається | Unit not powered on; Tone arm not lifted; Auto Stop engaged at end of record. | Ensure power is on; Lift tone arm from rest; Check Auto Stop switch. |
| Bluetooth не з’єднується | Unit not in pairing mode; Device too far; Bluetooth already connected to another device. | Ensure "BT" is flashing; Move device closer; Disconnect from other devices. |
| Poor sound quality / Skipping records | Dirty stylus; Worn stylus; Dirty record; Unit not on a stable surface. | Clean stylus; Replace stylus; Clean record; Place unit on a stable, level surface. |
9. Технічні характеристики
- модель: BT-101WT
- Джерело живлення: AC/DC Adapter (110V/220V), Built-in Rechargeable Lithium-Ion Battery
- Швидкість вертушки: 33 1/3, 45, 78 об/хв
- Доповідачі: 2 х вбудовані стереодинаміки
- Підключення: Bluetooth, USB, SD Card, AUX IN (3.5mm), RCA Line Out (Stereo)
- радіо: FM стерео
- Encoding: Direct MP3 encoding from Vinyl, FM, AUX to USB/SD
- Роз'єм для навушників: 3.5 мм
- Розміри (упаковка): 16 x 13.1 x 6 дюймів
- вага: 7 фунта
- матеріал: пластик
10. Гарантія та підтримка
Цей продукт підтримується 1 Year direct Boytone USA warranty. For warranty claims or technical support, please contact Boytone customer service. Refer to the official Boytone webна сайті або в документації щодо придбання, щоб отримати контактну інформацію.
Boytone Customer Service: Будь ласка, відвідайте the Boytone Store on Amazon or the official Boytone webсайт для отримання інформації про підтримку.





