1. Вступ
The LEICKE DJ Roxxx Active Portable Stereo Speaker is designed for outdoor use, offering robust and splash-proof performance. Its durable housing makes it suitable for various activities such as camping, cycling, climbing, sports, beach outings, or park gatherings. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your speaker.

Image: The DJ Roxxx Active speaker is ideal for outdoor activities and adventures.
2. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:
- LEICKE DJ Roxxx Active Bluetooth Speaker (Red)
- USB-кабель для зарядки
- Кабель AUX з роз’ємом 3.5 мм
- Carabiner Hook for attachment
- Посібник користувача

Image: The LEICKE DJ Roxxx Active speaker in red.
3. Продукт закінчивсяview & Елементи керування
Ознайомтеся з кнопками та портами динаміка для оптимального використання.

Image: Control buttons on the LEICKE DJ Roxxx Active speaker.
- Play/Pause/Call/Hang Up Button: Controls music playback and manages phone calls.
- Increase Volume/Next Track/Radio Station Button: Increases volume, skips to the next song, or tunes to the next radio station.
- Кнопка ввімкнення/вимкнення: Вмикає або вимикає динамік.
- Кнопка режиму (M): Switches between different input modes (Bluetooth, MicroSD, FM Radio, AUX).
- Decrease Volume/Previous Track/Radio Station Button: Decreases volume, goes to the previous song, or tunes to the previous radio station.

Image: Connectivity ports located under a protective cover.
- Порт AUX: For connecting external audio devices via a 3.5mm jack cable.
- Слот для карт MicroSD/TF: Для відтворення MP3 files directly from a memory card (up to 32GB).
- Порт зарядки Micro-USB: For charging the speaker's internal battery and for PC speaker functionality.
4. Налаштування
4.1 Заряджання динаміка
- Connect the supplied USB charging cable to the Micro-USB port on the speaker.
- Підключіть інший кінець USB-кабелю до USB-адаптера живлення (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
- Індикатор заряджання засвітиться. Після повного заряджання світло зміниться або згасне (див. інформацію про конкретну поведінку світлодіода в короткому посібнику користувача, якщо він є).
- Повний заряд забезпечує приблизно 6 годин відтворення.
4.2 Створення пари Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on. If not, press and hold the On/Off button.
- Press the Mode (M) button until the speaker is in Bluetooth pairing mode (a voice prompt or flashing LED may indicate this).
- На смартфоні, планшеті або іншому пристрої з підтримкою Bluetooth увімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select "DJ Roxxx Active" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will indicate a successful connection (e.g., a sound or solid LED). The effective range is up to 10 meters.
4.3 Сполучення NFC (зв'язок ближнього радіуса дії)
For devices with NFC capability:
- Переконайтеся, що NFC увімкнено на вашому смартфоні.
- Gently tap your NFC-enabled device against the NFC area on the speaker.
- Підтвердьте запит на сполучення на своєму пристрої.
4.4 Відтворення з картки MicroSD
- Вставте карту MicroSD (TF) з аудіофайлами у форматі MP3 files into the MicroSD card slot.
- The speaker will automatically switch to MicroSD mode and begin playing music. If not, press the Mode (M) button to select MicroSD mode.
4.5 З'єднання AUX
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX port on the speaker.
- Connect the other end to the headphone jack or line-out port of your audio device (e.g., laptop, MP3 player).
- Press the Mode (M) button to switch to AUX input mode.
4.6 PC Speaker Function
- Connect the speaker to your PC using the supplied USB cable.
- Your computer should recognize the speaker as an audio output device. Select it in your sound settings if necessary.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути, натисніть і утримуйте Увімкнення/вимкнення кнопку, доки не засвітиться індикатор.
- Щоб вимкнути живлення, натисніть і утримуйте кнопку Увімкнення/вимкнення знову натисніть кнопку, доки індикатор не згасне.
5.2 Відтворення музики
- Натисніть Відтворення/Пауза button to start or pause music playback.
- Натисніть Increase Volume/Next Track button briefly to skip to the next track.
- Натисніть Зменшити гучність/попередній трек button briefly to go to the previous track.
- Натисніть і утримуйте Збільшити гучність кнопку для збільшення гучності.
- Натисніть і утримуйте Зменшити гучність кнопку, щоб зменшити гучність.
5.3 Функція гучного зв'язку
Під час підключення до смартфона через Bluetooth:
- Щоб відповісти на вхідний дзвінок, натисніть Відтворення / Пауза / Дзвінок кнопку.
- Щоб завершити дзвінок, натисніть Відтворення / Пауза / Дзвінок кнопку знову.
- The integrated microphone allows for clear communication.
5.4 FM-радіо
- Натисніть Режим (M) кнопку для перемикання в режим FM-радіо.
- For better reception, connect the USB charging cable as an antenna.
- Натисніть Відтворення/Пауза button to automatically scan and save available radio stations.
- Використовуйте Наступний трек і Попередній трек кнопки для навігації між збереженими станціями.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
Протріть динамік м'якою, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure all port covers are securely closed before cleaning or exposing to moisture.
6.2 Догляд за акумулятором
- Повністю зарядіть динамік перед першим використанням.
- Щоб продовжити термін служби акумулятора, уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- If storing the speaker for an extended period, charge it to about 50% and recharge every few months.
6.3 Водостійкість (IPX4)
The speaker is rated IPX4, meaning it is splash-proof and protected against splashing water from any direction. It is not designed to be submerged in water. Ensure all port covers are tightly sealed to maintain water resistance.
7. Вирішення проблем
- Немає живлення: Переконайтеся, що динамік заряджений. Підключіть його до джерела живлення за допомогою USB-кабелю.
- Немає звуку: Check the volume level on both the speaker and the connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, AUX, MicroSD, FM) is selected.
- Проблеми зі сполученням Bluetooth: Make sure the speaker is in pairing mode. Disable and re-enable Bluetooth on your device. Move closer to the speaker. Clear previous Bluetooth connections on your device.
- Поганий прийом FM-радіо: Extend the USB charging cable to act as an antenna. Try moving to a different location.
- MicroSD Card Not Reading: Ensure the card is inserted correctly and contains supported MP3 files. The card should be formatted to FAT32.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Номер моделі | EP18105 |
| Розміри (Д x Ш x В) | 18.1 х 6.8 х 6.8 см |
| вага | 405 г |
| Вихідна потужність | 10 Вт |
| Підключення | Bluetooth 4.0, NFC, MicroSD (TF), AUX (3.5mm), Micro-USB |
| Термін служби батареї | прибл. 6 години |
| Водонепроникність | IPX4 (захист від бризок) |
| Сумісні пристрої | MicroSD (TransFlash) |
9. Гарантія та підтримка
LEICKE products are designed for quality and reliability. For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official LEICKE webсайт. Зберігайте чек про покупку для будь-яких гарантійних претензій.
For further assistance, please contact LEICKE customer support.





