1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of your Vivibright GP90 Portable Projector. Please read this manual thoroughly before using the projector and retain it for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and longevity of your device.
The Vivibright GP90 is a versatile LED LCD projector designed for various applications, offering a native resolution of 1280x800 pixels with support for 1080P content. It features 3200 lumens brightness and a 3000:1 contrast ratio, providing clear and vibrant images for an enhanced viewнабутий досвід.
2. Продукт закінчивсяview
2.1 Вміст упаковки
Після розпакування переконайтеся, що всі наступні предмети присутні:
- 1 x Vivibright GP90 Projector
- 1 x Пульт дистанційного керування (батареї не входять)
- 1 x AV кабель
- 1 x Посібник користувача (цей документ)
- 1 x адаптер живлення
2.2 Компоненти проектора
Familiarize yourself with the main components and controls of your GP90 projector.

Зображення: Спереду та зверху view of the Vivibright GP90 Projector, highlighting the Focus Lens, Screen Focus Adjustment, Keystone Correction, Speaker, and IR Remote Sensor.
- Фокусний об'єктив: Регулює чіткість проектованого зображення.
- Screen Focus Adjustment: A ring or dial near the lens to fine-tune image sharpness.
- Корекція трапецеїдальних спотворень: Налаштовує форму зображення для виправлення трапецієподібного спотворення.
- Доповідач: Інтегрований аудіовихід.
- IR Remote Sensor: Отримує сигнали від пульта дистанційного керування.
2.3 Порти введення/виведення
The Vivibright GP90 projector offers various connectivity options:

Зображення: Задня частина view of the Vivibright GP90 Projector, displaying the various input and output ports.
- Порти HDMI: For connecting high-definition devices such as laptops, Blu-ray players, gaming consoles, and set-top boxes.
- Порти USB: For connecting USB storage devices (e.g., USB flash drives) to play media files безпосередньо.
- Порт VGA: Для підключення старих комп'ютерів або ноутбуків.
- AV-порт: For connecting devices using composite video and stereo audio cables (e.g., DVD players, older video game consoles).
- Аудіовихід (роз'єм 3.5 мм): Для підключення зовнішніх динаміків або навушників.
- Споживана потужність: Для підключення адаптера живлення.
3. Налаштування
3.1 Розміщення
Choose a suitable location for your projector. The projection distance directly affects the screen size. Ensure a flat, stable surface for tabletop mounting. For optimal viewпроектуйте на гладку світлу стіну або спеціальний екран проектора.
- Відстань проекції: The recommended projection distance is between 1.2 meters and 5 meters.
- Розмір екрана: This distance will yield a screen size ranging from approximately 36 inches to 166 inches.
3.2 Підключення живлення
- Підключіть адаптер живлення до вхідного порту живлення проектора.
- Підключіть адаптер живлення до відповідної електричної розетки.
3.3 Початкове ввімкнення
Press the power button on the projector or the remote control to turn on the device. The indicator light will illuminate, and the fan will start.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Підключення пристроїв
The GP90 supports connection to various devices. Ensure the projector is powered off before connecting or disconnecting cables.

Image: A diagram illustrating the Vivibright GP90 Projector's compatibility with various devices such as DVD players, laptops, set-top boxes, HDD players, Xbox, personal computers, iPhones, and digital video cameras.
- HDMI: Connect an HDMI cable from your device (e.g., laptop, gaming console) to an HDMI port on the projector. Select the corresponding HDMI input source using the projector's menu or remote.
- USB: Insert a USB flash drive into a USB port. The projector's media player interface will typically appear, allowing you to browse and play supported files.
- VGA: Connect a VGA cable from your computer to the VGA port. Connect an audio cable from your computer's audio output to the projector's audio input (if available, or use external speakers). Select the VGA input source.
- AV: Connect the AV cable (yellow for video, red/white for audio) from your device to the AV port on the projector. Select the AV input source.
4.2 Налаштування зображення
- Фокус: Rotate the focus lens ring until the projected image appears sharp and clear.
- Корекція трапецеїдальних спотворень: If the image appears trapezoidal (wider at the top or bottom), adjust the keystone correction dial or lever until the image is rectangular.
4.3 Навігація по меню
Use the buttons on the projector or the remote control to navigate the on-screen display (OSD) menu. This menu allows you to adjust settings such as picture mode, aspect ratio, sound volume, and input source.
5. Технічне обслуговування
Regular maintenance helps prolong the life of your projector and ensures optimal performance.
- Очищення лінз: Use a soft, lint-free cloth and a specialized lens cleaning solution to gently wipe the projector lens. Avoid abrasive materials or excessive pressure.
- Видалення пилу: Periodically clean the projector's vents and fan areas using a soft brush or compressed air to prevent dust accumulation, which can affect cooling and performance.
- Зберігання: Якщо проектор не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому та безпиловому середовищі.
6. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з проектором, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зображення не проєктується | Power cable disconnected; incorrect input source; device not connected properly. | Check power connection; select correct input source; ensure cables are securely connected. |
| Зображення розмите | Focus not adjusted; projection distance too far/close. | Adjust the focus lens; reposition the projector within the recommended distance. |
| Зображення має трапецієподібну форму | Проектор не перпендикулярний до екрану. | Налаштуйте корекцію трапецієподібного спотворення. |
| Ні звуку | Volume too low; external audio device not connected; incorrect audio settings. | Increase volume; check external speaker connection; verify audio settings in OSD menu. |
| Пульт не працює | Batteries depleted; obstruction between remote and sensor. | Замініть батарейки; забезпечте прямий контакт з ІЧ-датчиком. |
7. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the Vivibright GP90 Projector:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Vivibright |
| Модель | GP90 |
| Технологія дисплея | ЖК |
| Рідна роздільна здатність | 1280 x 800 пікселів |
| Підтримувана роздільна здатність | До 1080P Full HD |
| Яскравість | 3200 люменів |
| Коефіцієнт контрастності | 3000:1 |
| Lamp Тривалість життя | Over 30,000 hours (LED) |
| Розмір проекції | від 36 до 166 дюймів |
| Відстань проекції | 1.2 - 5 метрів |
| Корекція коректури | Інструкція |
| Співвідношення сторін | 16:9 / 4:3 |
| Вбудований динамік | так |
| Рівень шуму | 32 дБ |
| Вхідні порти | HDMI, USB, VGA, AV |
| Вихідні порти | 3.5mm аудіо вихід |
| Споживана потужність | 24 Вт |
| томtage | 240 вольт |
| Розміри продукту | 25 х 16.2 х 37 см |
| Вага товару | 3.4 кг |
| Тип монтажу | Настільне кріплення |
8. Гарантія та підтримка
8.1 Інформація про гарантію
The Vivibright GP90 Portable Projector comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and ensures the product meets its specified performance standards under normal use. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.

Image: A circular badge indicating a '1 Year Warranty'.
8.2 Технічна підтримка
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact our support team:
Technical Support Contact: 9711711189 / 93




