1. Вступ та інформація з техніки безпеки
Дякуємо за покупкуasing the Sharp R-742BKW Microwave Grill. This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your appliance. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
Важливі інструкції з безпеки
- Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
- Не намагайтеся використовувати цю піч з відкритими дверцятами, оскільки це може призвести до шкідливого впливу мікрохвильової енергії.
- Не нагрівайте рідини або інші продукти харчування в герметичних контейнерах, оскільки вони можуть вибухнути.
- Дозволяйте дітям користуватися піччю без нагляду лише тоді, коли отримали відповідні інструкції, щоб дитина могла користуватися духовкою безпечним способом і усвідомлювала небезпеку неналежного використання.
- Якщо дверцята або ущільнювачі дверцят пошкоджені, піч не можна використовувати, доки її не відремонтує кваліфікована особа.
- Піч слід регулярно чистити та видаляти залишки їжі.
- Недотримання духовки в чистому стані може призвести до псування поверхні, що може негативно вплинути на термін служби приладу та, можливо, призвести до небезпечної ситуації.
2. Продукт закінчивсяview
The Sharp R-742BKW is a 25-liter microwave grill designed for versatile cooking. It features a powerful 900W microwave and a 1000W grill, along with an electronic control panel and a 31.5 cm turntable.
Ключові характеристики:
- Ємність 25 л
- Потужність мікрохвильової печі 900 Вт
- Потужність гриля 1000 Вт
- 31.5 cm Turntable
- 11 Рівні потужності
- 6 Automatic Programs (Popcorn, Jacket Potatoes, Pizza, Frozen Vegetables, Beverage, Dinner Plate)
- Defrost by Time and Weight
- Послідовність приготування
- Замок безпеки від дітей
Компоненти:
Your microwave grill comes with the following components:
- Мікрохвильова піч-гриль
- Glass Turntable (31.5 cm diameter)
- Опорне кільце вертушки
- Стійка для гриля

Малюнок 2.1: Спереду view of the Sharp R-742BKW Microwave Grill, showcasing the control panel and door.

Рисунок 2.2: Інтер'єр view of the microwave grill, showing the heating element and the included grill rack.

Рисунок 2.3: Інтер'єр view of the microwave grill, showing the glass turntable in place.

Figure 2.4: The glass turntable and metal grill rack, essential accessories for cooking and grilling.
3. Налаштування та встановлення
Розпакування
- Видаліть усі пакувальні матеріали зсередини та зовні печі.
- Перевірте духовку на наявність будь-яких пошкоджень, таких як неправильно вирівняні або зігнуті дверцята, пошкоджені ущільнювачі дверцят та ущільнювальна поверхня, зламані або нещільно закріплені петлі та засувки дверцят, або вм'ятини всередині камери або на дверцятах. Якщо є будь-які пошкодження, не використовуйте піч і зверніться до дилера.
Розміщення
Place the microwave grill on a flat, stable surface that can support its weight and the heaviest food likely to be cooked in it. Ensure adequate ventilation around the unit.
- Allow a minimum of 20 cm (8 inches) of space above the oven.
- Allow a minimum of 10 cm (4 inches) of space at the rear and sides for proper ventilation.
- Не блокуйте вентиляційні отвори.
- Не ставте духовку поблизу джерел тепла, таких як звичайна духовка або радіатор.

Малюнок 3.1: Сторона view of the microwave, illustrating the compact design and ventilation requirements.
Електричне підключення
Підключіть шнур живлення до належним чином заземленої електричної розетки. Переконайтеся, що гучністьtage відповідає етикетці з характеристиками на приладі.
4. Інструкція з експлуатації
Панель управління завершенаview
The electronic control panel features an LED display and various buttons for setting cooking functions, time, and power levels.

Малюнок 4.1: Детально view of the electronic control panel with LED display and function buttons.
Базове приготування їжі в мікрохвильовій печі
- Покладіть їжу на поворотний стіл у посуді, придатному для використання в мікрохвильовій печі.
- Зачиніть двері.
- Press the 'Microwave' button to select desired power level (11 levels available).
- Use the '10 MIN', '1 MIN', '10 SEC' buttons to set the cooking time.
- Натисніть кнопку «СТАРТ», щоб розпочати приготування.
Операція гриль
Use the grill function for browning and crisping food. Always use the provided grill rack.
- Place food on the grill rack, then place the rack on the turntable.
- Зачиніть двері.
- Натисніть кнопку «Гриль».
- Встановіть потрібний час приготування на грилі за допомогою кнопок часу.
- Press 'START'.
Комбіноване приготування (мікрохвильова піч + гриль)
This mode combines microwave energy with grilling for faster cooking and browning.
- Place food on the grill rack, then on the turntable.
- Зачиніть двері.
- Press the 'Combi' button to select the desired combination mode.
- Встановіть час приготування.
- Press 'START'.
Автоматичні програми
The oven includes 6 pre-set automatic programs for common food items:
- Попкорн
- Картопля в жакеті
- піца
- Заморожені овочі
- Напій
- Обідня тарілка
Щоб скористатися автоматичною програмою:
- Поставте їжу в духовку.
- Press the 'Auto Menu' button repeatedly to select the desired program.
- Use the 'KG/G' button to select the weight or quantity if applicable.
- Press 'START'.
Розморожування
The oven offers defrosting by time or by weight.
- Розморожування за вагою: Press the 'Defrost by Weight' button, select the weight using the 'KG/G' button, then press 'START'.
- Розморожування за часом: Press the 'Defrost by Time' button, set the time using the time buttons, then press 'START'.
Замок безпеки від дітей
To prevent unintended operation, activate the child safety lock.
- Щоб активувати: Press and hold the 'STOP' button for 3 seconds until a lock indicator appears on the display.
- Щоб вимкнути: Press and hold the 'STOP' button for 3 seconds until the lock indicator disappears.
5. Технічне обслуговування та очищення
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your microwave grill.
Очищення зовнішнього вигляду
Протріть зовнішні поверхні м’якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні чи агресивні хімічні засоби.
Прибирання салону
Очищайте камеру духовки після кожного використання. Протрітьamp тканиною та м’яким миючим засобом. Для стійких бризок їжі поставте миску з водою з лимонним соком всередину та прогрійте в мікрохвильовій печі кілька хвилин, щоб розм’якшити залишки, а потім витріть насухо.
Cleaning the Turntable and Grill Rack
The glass turntable and grill rack can be washed in warm, soapy water or in a dishwasher.
6. Вирішення проблем
If you encounter issues with your microwave grill, consult the following table before contacting service.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Піч не запускається | Шнур живлення не підключений до мережі; Дверцята не зачинені належним чином; Перегорів запобіжник або спрацював автоматичний вимикач. | Переконайтеся, що вилка надійно вставлена в розетку; Щільно закрийте дверцята; Перевірте запобіжник/автоматичний вимикач. |
| Їжа не розігрівається | Door not closed properly; Incorrect cooking time/power level set; Food not suitable for microwave. | Ensure door is closed; Adjust time/power; Use microwave-safe dishes. |
| Іскри або дугове розжарювання всередині духовки | Metal in oven; Food residue. | Видаліть будь-які металеві предмети; ретельно очистіть камеру духовки. |
| Поворотний стіл не обертається | Turntable not correctly placed; Obstruction; Motor fault. | Ensure turntable and support ring are correctly positioned; Remove any obstructions; Contact service if motor fault suspected. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Гострий |
| Номер моделі | R-742BKW (18100111) |
| Ємність | 25 літра |
| Мікрохвильова потужність | 900 Вт |
| Потужність гриля | 1000 Вт |
| томtage | 230 вольт |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 51.3 х 42.95 х 30.62 см |
| вага | 15.1 кілограма |
| Діаметр вертушки | 31.5 см |
| матеріал | Скло, Метал |
| Тип установки | Автономний |
| Особливості | Microwave Function, Grill, Automatic Programs, Child Safety Lock |
8. Гарантія та підтримка
Інформація про гарантію
Your Sharp R-742BKW Microwave Grill is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the separate warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
Підтримка клієнтів
For technical assistance, service, or to order replacement parts, please contact Sharp customer support. Contact details can typically be found on the Sharp official webсайті або у вашій гарантійній документації.





