BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator Residential (Model: BFT-PhobosKit-BT-Swing-Gate-TD)

Привід розпашних воріт BFT PhobosKit BT для житлових приміщень: Інструкція з експлуатації

Model: PhobosKit BT Swing Gate Operator Residential (BFT-PhobosKit-BT-Swing-Gate-TD)

1. Вступ

This manual provides essential instructions for the safe installation, operation, and maintenance of the BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator Residential. Please read this manual thoroughly before beginning any installation or operation procedures. Proper understanding and adherence to these instructions are crucial for the longevity and safe functioning of the gate operator system.

2. Інформація про безпеку

УВАГА: Недотримання цих інструкцій з безпеки може призвести до серйозних травм або пошкодження майна.

  • Installation and repair must be performed by qualified personnel only.
  • Від’єднайте живлення перед виконанням будь-якого обслуговування або технічного обслуговування.
  • Переконайтеся, що всі електричні з'єднання відповідають місцевим та національним електротехнічним нормам.
  • Тримайте руки та вільний одяг подалі від рухомих частин.
  • Do not allow children to play near the gate or operate the controls.
  • The gate operator is designed for swing gates only. Do not use for other applications.

3. Продукт закінчивсяview і компоненти

The BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator Residential is a comprehensive kit designed for automating residential swing gates. The kit includes the following main components:

  • Linear Actuator: The primary mechanism for opening and closing the gate.
  • Контрольна рада: The electronic brain of the system, managing all operations.
  • Кабелі: For electrical connections and communication between components.
  • Reflective Photocell: A safety device to detect obstructions in the gate's path.
  • Radio Transmitters (2 units): For remote control of the gate operator.
  • Монтажні кронштейни: For securing the actuator to the gate and post.
BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator components including the linear actuator, control board, remote controls, and photocell.

Figure 1: Main components of the BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator. Shown are the linear actuator, the control board enclosure, two radio transmitters, and a reflective photocell.

4. Налаштування та встановлення

Installation of the BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator requires careful planning and adherence to electrical and mechanical safety standards. It is recommended that installation be performed by a certified professional.

4.1 Підготовка місця

  • Ensure the gate operates smoothly manually before installing the operator.
  • Clear any obstructions from the gate's swing path.
  • Verify adequate space for the actuator and control board.

4.2 Монтаж приводу

Securely attach the linear actuator to the gate and post using the provided mounting brackets. Ensure the actuator is level and aligned correctly to prevent undue stress on the gate and operator.

4.3 Електричні підключення

The system operates on 24VDC, powered by a 120VAC input. Connect the control board to the main power supply and the actuator according to the wiring diagram provided in the separate detailed installation guide. Install the reflective photocell and radio receiver as per instructions to ensure proper safety and remote control functionality.

5. Інструкція з експлуатації

Once installed and configured, the BFT PhobosKit BT Swing Gate Operator can be operated using the provided radio transmitters.

5.1 Робота дистанційного керування

  • Press the designated button on the radio transmitter to open or close the gate.
  • A second press during operation will typically stop the gate. A third press will reverse its direction.
  • Ensure a clear line of sight to the gate and that no obstructions are present before operating.

5.2 Функції безпеки

The system includes a reflective photocell that detects obstructions. If an obstruction is detected while the gate is closing, the gate will stop and reverse. The built-in thermal overload and torque limiting features protect the motor from damage due to excessive force or overheating.

6. Технічне обслуговування

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your gate operator.

  • Щомісяця: Inspect the gate's movement for any signs of friction or misalignment. Check all mounting hardware for tightness.
  • Щоквартально: Clean the reflective photocell lenses to ensure proper operation. Check electrical connections for corrosion or damage.
  • Щорічно: Have a qualified technician inspect the entire system, including motor, gears, and safety devices.

7. Вирішення проблем

If you encounter issues with your gate operator, refer to the following common troubleshooting steps:

  • Ворота не реагують на пульт дистанційного керування: Check remote battery. Ensure the receiver is powered and connected.
  • Ворота несподівано зупиняються: Check for obstructions in the gate's path, especially near the photocell. Clean photocell lenses.
  • Gate moves slowly or with difficulty: Inspect the gate hinges and wheels for friction. Ensure the actuator is not obstructed.
  • Немає живлення: Перевірте головне джерело живлення та автоматичний вимикач.

For persistent issues, contact a qualified service technician.

8. Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
БрендBFT
Номер моделіBFT-PhobosKit-BT-Swing-Gate-TD
томtage24VDC (Input: 120VAC)
Потужність двигуна40 Вт
Operation GradeЖитлова
Ємність циклу60 Cycles/Day
Макс. Довжина воріт16-1/2 Ft.
Макс. Вага воріт550 фунтів.
Розміри (В х Г х Ш)4 In. x 3-1/8 In. x 37-1/8 In.
Функції безпекиBuilt-in Thermal Overload and Torque Limited
СтандартиUL325
ASINB01M8LOJ40

9. Гарантія та підтримка

For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact BFT customer support directly. Technical support and service inquiries should be directed to your authorized BFT dealer or installer.

Пов'язані документи - PhobosKit BT Swing Gate Operator Residential (Model: BFT-PhobosKit-BT-Swing-Gate-TD)

попередньоview BFT GIUNO ULTRA BT A20 / GIUNO ULTRA BT A50 Piston Automation Installation Manual
Comprehensive installation manual for the BFT GIUNO ULTRA BT A20 and GIUNO ULTRA BT A50 hydraulic piston automations for swing gates. Covers technical specifications, mounting, wiring, adjustments, and safety precautions.
попередньоview Інструкція з монтажу поршневої автоматики для розпашних воріт BFT Phobos BT A25/A40
Вичерпний посібник з встановлення поршневих автоматик BFT Phobos BT A25 та A40 для розпашних воріт. Містить інструкції з безпеки, технічні характеристики, схеми встановлення, підключення та технічне обслуговування.
попередньоview Короткий посібник UL з комплекту BFT Phobos BT
Короткий довідник із системи автоматичного відкривання воріт BFT Phobos BT Kit UL, що охоплює встановлення, підключення, програмування та усунення несправностей.
попередньоview Інструкція з встановлення та використання приводу воріт BFT DEIMOS BT B 400/600
Цей посібник містить вичерпні інструкції щодо встановлення, підключення, налаштування та експлуатації автоматичних приводів для воріт BFT DEIMOS BT B 400 та DEIMOS BT B 600.
попередньоview Інструкція з встановлення автоматизації розпашних воріт BFT VIRGO
Вичерпний посібник з встановлення та використання системи автоматизації розпашних воріт BFT VIRGO, що охоплює безпеку, технічні характеристики, процедури встановлення, програмування та обслуговування.
попередньоview Інструкція з встановлення та використання BFT ELI BT A35 V / ELI BT A40 та ELI AC A35 V / ELI AC A40
Вичерпний посібник з встановлення та використання електромеханічних приводів BFT ELI BT A35 V, ELI BT A40, ELI AC A35 V та ELI AC A40 для розпашних воріт. Містить інструкції з безпеки, процедури встановлення, технічні дані та технічне обслуговування.