вступ
This user manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Aetertek AT-918C Waterproof Remote Dog Training Collar. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper functionality and the well-being of your pet. This system is designed to assist in training dogs weighing from 15 to 150 pounds, offering 9 levels of shock, 1 vibration, and 1 sound correction.
Важлива інформація з безпеки
УВАГА!
Proper fit of the collar is crucial. A collar worn for too long or made too tight on the pet's neck may cause skin damage, often misidentified as burns. To prevent pressure necrosis and ensure your pet's safety and comfort, please follow these guidelines:
- Не залишайте нашийник на собаці більше ніж на 12 годин на день.
- Reposition the collar on the pet's neck every 1 to 2 hours if possible.
- Перевірте прилягання коміра, щоб запобігти надмірному тиску; дотримуйтесь інструкцій у цьому посібнику.
- Ніколи не підключайте провідник до електронного нашийника; це призведе до надмірного тиску на контакти.
- When using a separate collar for a lead, ensure it does not put pressure on the electronic collar.
- Wash the dog's neck area and the contacts of the collar weekly with a damp тканина.
- Щодня оглядайте контактну ділянку на наявність ознак висипу або виразки.
- У разі виявлення висипу або рани припиніть використання нашийника, поки шкіра не загоїться.
- If the condition persists beyond 48 hours, consult your veterinarian.
Ці кроки допоможуть утримати вашого вихованця в безпеці та комфорті. Мільйони домашніх тварин зручні, коли вони носять контакти з нержавіючої сталі. Деякі домашні тварини чутливі до контактного тиску. Через деякий час ви можете виявити, що ваш вихованець дуже терпимо ставиться до нашийника. Якщо так, ви можете послабити деякі з цих запобіжних заходів. Важливо продовжувати щоденні перевірки зони контакту. Якщо виявлено почервоніння або виразки, припиніть використання до повного загоєння шкіри.
Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- 1 Rechargeable Transmitter
- 1 Waterproof and Rechargeable Receiver
- 1 Adjustable Strap (8 to 26-inch long)
- 1 Set of Metal Contact Points (pre-screwed and fixed on the receiver)
- 1 Shock Test Bulb
- 1 мішечок

Image: Complete package contents of the Aetertek AT-918C training system, showing the remote transmitter, receiver collar, charging cables, and accessories within its storage pouch.
Компоненти продукту закінченоview

Image: The remote transmitter and the receiver collar of the AT-918C system, showcasinїх дизайн та відносний розмір.

Image: The remote transmitter with its attached lanyard, providing a convenient way to carry the device.

Image: The receiver collar fully submerged in water, illustrating its waterproof design for use in various environments.

Зображення: Детальний view of the receiver collar, highlighting the charging port and the metal contact points that deliver stimulation.

Image: The receiver collar attached to its adjustable orange strap, ready for fitting on a dog.

Image: A hand holding the remote transmitter, demonstrating its ergonomic design and the location of the charging port.
Посібник із налаштування
1. Заряджання пристроїв
Both the transmitter and receiver are rechargeable. Fully charge both units before first use. A full charge typically takes 2-3 hours.
- Connect the charger to the charging port on the transmitter and receiver.
- Індикатор показуватиме стан заряджання (наприклад, червоний колір – заряджання, зелений – повна зарядка).
2. Сполучення передавача та приймача
The units are usually pre-paired from the factory. If re-pairing is needed:
- Ensure both devices are turned off.
- Turn on the receiver by pressing and holding the power button until the indicator light flashes.
- Within 10 seconds, press and hold the power button on the transmitter until its indicator light flashes.
- Once paired, the receiver's light will stop flashing and remain solid, or indicate successful pairing.
3. Примірка коміра
Proper fit is essential for effective and safe operation. The contact points must have direct contact with your dog's skin.
- Position the receiver on the dog's neck, centered below the chin.
- Adjust the strap so it is snug, but not too tight. You should be able to fit one finger comfortably between the strap and your dog's neck.
- За потреби обріжте зайву довжину ремінця.
Інструкція з експлуатації
Функції передавача
The remote transmitter features dedicated buttons for each correction type, simplifying operation:
- Кнопка розряду: Delivers static stimulation. Use the dial on the transmitter to select from 9 levels of shock intensity. Start with the lowest level and increase gradually if needed.
- Кнопка вібрації: Delivers a vibration correction. This has one intensity level.
- Кнопка звукового сигналу: Emits an audible tone. This can be used as a warning or positive reinforcement.
- Кнопка ввімкнення/вимкнення: Увімкнення та вимкнення передавача.
Режими навчання
The AT-918C offers multiple training modes to suit various behavioral issues:
- Дистанційне навчання: Use the transmitter to deliver beep, vibration, or shock corrections as needed for specific behaviors (e.g., jumping, digging, running away).
- Automatic Bark Control: The receiver collar has a built-in automatic bark function. This feature can be turned on or off. When active, the collar will automatically deliver a correction (typically beep, then vibration, then shock if barking persists) when it detects excessive barking.
Тестування функції удару
To ensure the shock function is working, use the provided test bulb:
- Place the test bulb's metal wires across the receiver's contact points.
- Press the shock button on the transmitter. The test bulb should light up, indicating the shock function is active.
Технічне обслуговування та догляд
- Прибирання: Регулярно очищуйте нашийник-ресивер та контактні точки засобом від рекламиamp cloth to prevent dirt buildup and ensure proper contact with the dog's skin. Clean the dog's neck area weekly.
- Термін служби батареї: Recharge both the transmitter and receiver when the battery indicator shows low power. Consistent charging helps maintain battery health.
- Зберігання: When not in use for extended periods, store the device in a cool, dry place. Ensure both units are fully charged before storing.
- Вплив води: While the receiver is waterproof, prolonged submersion or exposure to saltwater should be followed by rinsing with fresh water and thorough drying.
Посібник з усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Collar not working (no response) | Low battery; Not paired; Out of range; Receiver off. | Charge both units; Re-pair transmitter and receiver; Move closer to the dog; Turn on receiver. |
| Dog not responding to correction | Collar too loose; Contact points not touching skin; Intensity level too low; Dog is desensitized. | Adjust collar fit; Ensure contact points are clean; Increase intensity gradually; Re-evaluate training approach. |
| Automatic bark function not working or erratic | Feature is turned off; Collar not detecting barks properly; Malfunction. | Ensure auto bark feature is enabled; Check collar fit and position; Contact support if issue persists. |
| Зменшений діапазон | Environmental interference; Low battery. | Move to an open area; Charge both units. |
Технічні характеристики продукту
- модель: AT-918C
- Бренд: Атертек
- діапазон: До 600 ярдів (приблизно 550 метрів)
- Рівні шоку: 9 progressive levels
- Вібрація: 1 рівень
- Звуковий сигнал: 1 тон
- Водонепроникний: 100% waterproof receiver
- Перезаряджається: І передавач, і приймач
- Dog Size Compatibility: Від 15 до 150 XNUMX фунтів
- Collar Strap Length: Регулюється від 8 до 26 дюймів
- Вага товару: 5 унції (приблизно 142 грамів)
- Акумулятори: 2 літій-полімерна батарея (включена)
Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Aetertek webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.
For additional resources and training tips, you may visit www.aetertek.com (Примітка: Це тимчасовий символ URL for demonstration purposes. Please refer to your product's actual support information).


