
Фронт view of the ECTIVE SSI 25 2500W/12V Pure Sine Wave Inverter, showcasing its robust design and branding.
вступ
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation of your ECTIVE SSI 25 2500W/12V Pure Sine Wave Inverter. This device integrates an MPPT charge controller, a battery charger, and features Network Priority Switching (NVS) and Uninterruptible Power Supply (UPS) functions, making it a versatile solution for off-grid and mobile power needs. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure optimal performance and safety.
Важливі інструкції з безпеки
Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury. Save these instructions for future reference.
- Електрична безпека: All electrical work must be performed by qualified personnel. Ensure proper grounding.
- Вентиляція: Встановіть інвертор у добре провітрюваному приміщенні, щоб запобігти перегріву. Не блокуйте вентиляційні отвори.
- Середовище: Уникайте впливу води, вологи, прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Підключення акумулятора: Connect batteries with correct polarity. Reverse polarity can damage the unit.
- Вантажопідйомність: Do not exceed the inverter's rated power output. Overloading can cause damage or fire.
- Технічне обслуговування: Від’єднайте всі джерела живлення перед будь-яким технічним обслуговуванням або очищенням.
- діти: Тримайте пристрій у недоступному для дітей місці.

This image illustrates the robust housing, overload protection, overheat protection, and network priority switching features of the ECTIVE SSI 25 inverter, along with its dimensions (520mm length, 220mm width, 150mm height).
Продукт закінченийview
The ECTIVE SSI 25 is a high-performance pure sine wave inverter designed to provide reliable AC power from a 12V DC source. It features an integrated MPPT solar charge controller and a battery charger, offering a comprehensive power management solution.
Ключові характеристики
- Вихід чистої синусоїди: Забезпечує чисте та стабільне живлення змінного струму, придатне для чутливої електроніки.
- Інтегрований MPPT контролер сонячного заряду: Efficiently charges batteries from solar panels (up to 550W, 70V).
- Built-in Battery Charger: 20A integrated charger for charging batteries from shore power.
- Network Priority Switching (NVS): Automatically switches between battery and shore power.
- Функції джерела безперебійного живлення (UPS): Забезпечує безперервне живлення під час роботиtagес.
- Висока вихідна потужність: Delivers 2500W continuous power.
- Multiple Connection Ports: Includes USB, remote control port, shore power input, and solar input.

This image visually represents the main features of the SSI 25: suitability for devices up to 2500W, an integrated 20A battery charger, and an integrated MPPT solar charge controller (550W to 70V).
Компоненти та з'єднання
Familiarize yourself with the various components and connection points of the SSI 25 inverter.

This image details the connection points: a USB port for charging smartphones and tablets, a remote control port for convenient operation, a shore power connection for reliable power supply on the go, and solar connection plugs for solar modules.
- Вхідні клеми постійного струму: For connecting to the 12V battery bank (red for positive, black for negative).
- Вихідна розетка змінного струму: Стандартна розетка змінного струму для підключення приладів.
- Вхідний термінал змінного струму: For connecting to shore power (e.g., campsite hookup).
- Вхідні клеми сонячної енергії: For connecting solar panels to the MPPT controller.
- Порт USB: Для заряджання невеликих електронних пристроїв.
- Порт дистанційного керування: For connecting an optional remote display.
- Вентилятори охолодження: Ensure proper airflow.
Встановлення та налаштування
1. Монтаж інвертора
Choose a dry, cool, and well-ventilated location for mounting the inverter. Ensure there is sufficient space around the unit for airflow, especially around the cooling fans. Mount the inverter securely using appropriate fasteners.
2. Підключення батареї
- Ensure the inverter is turned off and all loads are disconnected.
- Підключіть позитивний (+) кабель акумулятора (червоний) до позитивної (+) клеми на інверторі.
- Підключіть негативний (-) кабель акумулятора (чорний) до негативного (-) виводу на інверторі.
- Ensure all connections are tight and secure to prevent voltagпадіння та перегрів.
- It is recommended to install an appropriate fuse or circuit breaker close to the battery for protection.
3. Solar Panel Connection (Optional)
If using solar panels, connect them to the dedicated solar input terminals. Ensure the solar panel voltage and current are within the inverter's specifications (max 550W, 70V). Observe correct polarity.
4. AC Input (Shore Power) Connection (Optional)
Connect a standard AC power cord from your shore power source to the AC input terminal on the inverter. This enables the integrated battery charger and NVS/UPS functions.
5. Підключення виходу змінного струму
Plug your AC appliances into the AC output socket(s) on the inverter. Ensure the total power consumption of your appliances does not exceed the inverter's 2500W continuous output.

This image depicts the inverter providing high-quality pure sine wave power, similar to household electricity, enabling the use of sensitive electronics like laptops while on the go.
Операція
Увімкнення/вимкнення
After all connections are securely made, press the power button on the inverter to turn it on. The indicator lights will illuminate, showing the operational status. To turn off, press the power button again.
Моніторинг
The inverter may feature an LCD display or LED indicators to show battery voltage, output power, charging status, and error codes. Refer to the specific display details for your model.
Using the MPPT Charge Controller
When solar panels are connected and sufficient sunlight is available, the integrated MPPT controller will automatically begin charging the connected battery bank. It optimizes the power extraction from the solar panels to maximize charging efficiency.
Using the Battery Charger and NVS/UPS
When shore power is connected, the integrated battery charger will automatically charge the battery bank. The Network Priority Switching (NVS) function ensures that connected AC loads are primarily powered by shore power. If shore power is disconnected or fails, the UPS function will seamlessly switch the load to be powered by the inverter from the battery bank, providing an uninterrupted power supply.

This image illustrates the versatile applications of the ECTIVE SSI 25, suitable for mobile air conditioners, hair dryers, electric grills, dishwashers, and small ovens, highlighting its utility in motorhomes, camping, boats, or as an emergency power supply for household appliances.
Технічне обслуговування
Regular maintenance ensures the longevity and reliable operation of your ECTIVE SSI 25 inverter.
- Прибирання: Періодично очищуйте зовнішню частину інвертора сухою м’якою тканиною. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або розчинники.
- Вентиляція: Переконайтеся, що вентиляційні отвори для охолодження не містять пилу та сміття. За потреби використовуйте стиснене повітря для очищення будь-яких засмічень.
- Підключення: Regularly check all electrical connections (battery, solar, AC input/output) for tightness and corrosion. Tighten any loose connections.
- Здоров'я акумулятора: Monitor the health of your battery bank. A healthy battery is crucial for optimal inverter performance.
Не намагайтеся відкрити інвертор casing or perform internal repairs. Refer to qualified service personnel for any internal issues.
Усунення несправностей
У цьому розділі наведено рішення поширених проблем, з якими ви можете зіткнутися.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Інвертор не включається | No battery power; Loose battery connections; Blown fuse/breaker. | Перевірте об'єм батареїtage; Tighten connections; Check/replace fuse. |
| Немає виходу змінного струму | Overload; Overheat; Low battery voltage; Faulty appliance. | Reduce load; Allow unit to cool; Recharge battery; Test appliance on another source. |
| Сонячна зарядка не працює | Insufficient sunlight; Incorrect solar panel connection; Faulty solar panel. | Ensure adequate sunlight; Check solar panel polarity and connections; Test solar panel output. |
| Battery not charging from shore power | No shore power; Loose AC input connection; Charger fault. | Check shore power source; Verify AC input connection; Contact support if issue persists. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact ECTIVE customer support.
Технічні характеристики
| Параметр | Значення |
|---|---|
| Модель | SSI252 |
| Постійна вихідна потужність | 2500 Вт |
| Вхідний об'ємtage (DC) | 12 В |
| Вихідний випtage (AC) | 230 В |
| Форма вихідного сигналу | Чиста синусова хвиля |
| Вбудований зарядний пристрій | 20 А |
| MPPT Solar Charge Controller Max Power | 550 Вт |
| MPPT Solar Charge Controller Max Voltage | 70 В |
| Розміри (Д x Ш x В) | 520 x 220 x 150 мм |
| вага | 6.5 кг |

This image provides a comparison of various ECTIVE SSI models (SSI 10, SSI 15, SSI 20, SSI 25, SSI 30), detailing their continuous power output, voltage, dimensions, and weight, allowing users to understand the range of products available.
Гарантія та підтримка
ECTIVE products are designed for reliability and performance. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ECTIVE website. For technical support, troubleshooting assistance, or spare parts, please contact ECTIVE customer service through their official channels.
Інтернет-ресурси: Щоб отримати додаткову інформацію, відповіді на поширені запитання та оновлення продукту, відвідайте ECTIVE Store on Amazon.





