1. Вступ
Світлодіод Vont CampЛіхтар ing — це компактне, яскраве та довговічне освітлювальне рішення, ідеальне для різних ситуацій, зокрема...ampання, надзвичайні ситуації та відключення електроенергіїtages. Equipped with 30 crazy bright LEDs, it cuts through 360 degrees of darkness, easily lighting up an entire tent or room.
Its collapsible design allows for easy brightness adjustment and compact storage, making it as small as a phone when collapsed. Constructed with military-grade materials, it is waterproof and able to survive a 10-foot drop, ensuring reliability in tough conditions. This lantern is designed for simplicity, requiring no complicated setup or tools, and operates without buttons, making it easy to use even in the dark. It offers up to 90 hours of lighting on a single set of batteries, providing long-lasting illumination.
2. Налаштування
2.1 Встановлення батареї
Світлодіод Vont Camping Lantern requires 3 AA batteries (included). To install or replace batteries:
- Unscrew the base of the lantern by turning it counter-clockwise.
- Вставте 3 батарейок типу АА у батарейний відсік, дотримуючись правильної полярності (+/-).
- Screw the base back onto the lantern by turning it clockwise until secure.

Image: Vont LED Camping Lantern showing the lantern and included AA batteries.
3. Інструкція з експлуатації
3.1 Turning On/Off and Brightness Adjustment
Світлодіод Vont Camping Lantern features a unique collapsible design that controls both power and brightness:
- To turn on the lantern, simply pull the top section upwards to expand it. The LEDs will illuminate automatically.
- To adjust brightness, continue to pull the top section further upwards for more light, or push it downwards to reduce light.
- To turn off the lantern, fully collapse the top section back into the base. The LEDs will turn off.

Image: Vont LED Camping Lantern demonstrating how collapsing and expanding controls brightness.
3.2 Використання ручок
The lantern is equipped with two metal handles for versatile use:
- Use the handles to carry the lantern comfortably.
- Hang the lantern from a tent hook, branch, or other suitable fixture for overhead illumination.
4. Технічне обслуговування
4.1 Очищення
Протріть зовнішню поверхню ліхтаря м’якою, damp тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте весь пристрій у воду.
4.2 Заміна батареї
When the light begins to dim, it is time to replace the batteries. Follow the steps in Section 2.1. For prolonged storage, remove the batteries to prevent leakage and damage to the lantern.
5. Вирішення проблем
5.1 Світло не вмикається
- Переконайтеся, що батареї встановлено правильно з дотриманням полярності.
- Перевірте, чи батареї розряджені, і за потреби замініть їх.
- Make sure the lantern is fully expanded to activate the light.
5.2 Низький світловий потік
- Замініть старі батарейки на нові.
- Fully expand the lantern to achieve maximum brightness.
6. Технічні характеристики
| Бренд | Фонт |
| Назва моделі | VNT-CL02 |
| Тип джерела світла | Світлодіод (LED) |
| Яскравість | 140 люмен |
| Термін служби батареї | 90 години |
| Кількість батарей | Потрібна 3 батарея типу АА (у комплекті) |
| матеріал | Акрилонітрилбутадієнстирол (АБС) |
| Рівень водонепроникності | Водостійкий |
| Розміри продукту | 3.4 см (Д) x 3.4 см (Ш) x 9.8 см (В) |
| Вага товару | 7.6 унції |
7. Гарантія та підтримка
7.1 Інформація про гарантію
This Vont LED Camping Lantern is covered by a Lifetime Warranty against loss, theft, and defects in materials and workmanship for as long as you own the lanterns. It is CE/RoHS/EMC certified.
7.2 Підтримка клієнтів
For any questions, concerns, or warranty claims, please contact Vont customer service through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your product model number and purchase details ready for faster assistance.




