1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Omcan HBS-250 Slicer. Please read this manual thoroughly before initial use to ensure proper function and to prevent injury or damage to the appliance. Keep this manual for future reference.
The Omcan HBS-250 is an economy belt-driven slicer designed for low-volume operations, featuring an anodized aluminum alloy body and a high carbon steel blade for consistent cutting of deli meats and vegetables.
2. Важливі інструкції з техніки безпеки
Завжди дотримуйтесь основних запобіжних заходів під час використання електроприладів, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом та травмування.
- Прочитайте всі інструкції: Familiarize yourself with the appliance before operation.
- Електрична безпека: Ensure the power supply matches the appliance's requirements (110V / 60Hz / 1Ph). Do not operate with a damaged cord or plug.
- Blade Hazard: The blade is extremely sharp. Exercise extreme caution during operation, cleaning, and maintenance. Never touch the blade directly.
- Індивідуальний захист: Wear appropriate protective gloves when handling the blade or cleaning the slicer.
- Нагляд: Do not leave the slicer unattended while operating. Keep children and unauthorized personnel away from the appliance.
- Стабільна поверхня: Always operate the slicer on a stable, level, and dry surface.
- Правильне використання: Use the slicer only for its intended purpose, which is slicing meat and vegetables.
- Прибирання: Disconnect from power before cleaning. Follow specific cleaning instructions to prevent injury.
- Технічне обслуговування: Refer to the maintenance section for proper care. Do not attempt to repair the appliance yourself. Contact qualified service personnel.
3. Компоненти продукту
Familiarize yourself with the main parts of your Omcan HBS-250 Slicer.

малюнок 1: закінченоview of the Omcan HBS-250 Slicer. This image displays the complete slicer unit, highlighting the main blade, the product carriage with its clear safety guard, the thickness adjustment knob on the front, and the power switch.
- Лезо: 10-inch (250mm) high carbon steel blade for slicing.
- Product Carriage: Holds the food item to be sliced. Moves smoothly on ball bearings.
- Охорона безпеки: Clear plastic guard over the product carriage for user protection.
- Ручка регулювання товщини: Located on the front, used to set slice thickness from 0.2 mm to 15 mm.
- Вимикач живлення: On/Off switch, typically red.
- Product Pusher: Secures the food item against the carriage and blade.
- база: Sturdy anodized aluminum alloy base housing the motor and controls.
4. Налаштування та перше використання
- Розпакування: Carefully remove the slicer from its packaging. Retain packaging for future transport or storage.
- Розміщення: Place the slicer on a clean, stable, and level countertop or work surface. Ensure adequate space around the unit for safe operation and ventilation.
- Підключення живлення: Verify that the power switch is in the "OFF" position. Plug the power cord into a grounded 110V / 60Hz / 1Ph electrical outlet.
- Початкове очищення: Перед першим використанням очистіть усі частини, які контактуватимуть з харчовими продуктами. Докладні інструкції дивіться в розділі «Технічне обслуговування та очищення».
- Перевірка леза: Visually inspect the blade for any damage or debris. Ensure the safety guard is properly installed.
5. Інструкція з експлуатації
Виконайте такі дії для безпечного та ефективного нарізання:
- Приготувати їжу: Ensure the food item (e.g., meat, cheese, vegetables) is properly chilled and trimmed to fit the product carriage (maximum cutting size: 7" x 10").
- Налаштувати товщину: Rotate the thickness adjustment knob to set the desired slice thickness (0.2 mm to 15 mm).
- Load Product: Place the food item onto the product carriage. Use the product pusher to secure it firmly against the carriage and the blade guard. Keep fingers away from the blade.
- Увімкнення: Turn the power switch to the "ON" position. The blade will begin to rotate.
- Нарізка: Gently push the product carriage back and forth, guiding the food item against the rotating blade. Apply steady, even pressure.
- Зібрати шматочки: Зберіть нарізані продукти з приймального лотка.
- Вимкнення живлення: Once slicing is complete, turn the power switch to the "OFF" position. Wait for the blade to come to a complete stop before removing any remaining food or attempting to clean.
Примітка: The slicer is designed for a slicing volume of approximately 20 minutes of continuous operation. Allow the motor to cool if operating for extended periods.
6. Технічне обслуговування та очищення
Regular cleaning and maintenance are crucial for the longevity and hygienic operation of your slicer. Always disconnect the power cord before cleaning or performing any maintenance.
6.1 Щоденне прибирання
- Відключити живлення: Від’єднайте слайсер від електричної розетки.
- Розбирати: Carefully remove the product carriage, product pusher, and blade guard. The slicer is designed for easy disassembly for quick cleaning.
- Чисті компоненти: Hand wash removable parts with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Clean Blade and Body: Використання рекламиamp cloth and mild detergent, carefully wipe down the blade (always wiping away from the sharp edge) and the main body of the slicer. Pay close attention to areas where food particles may accumulate.
- Промийте та висушіть: Протріть усі поверхні чистою, damp cloth to remove soap residue, then dry thoroughly with a soft cloth. Ensure no moisture remains, especially around electrical components.
- Зберіть: Once all parts are dry, carefully reassemble the slicer.
6.2 Заточування леза (якщо застосовується)
The high carbon steel blade has a hollow ground taper for extended sharpening and blade life. Refer to specific instructions provided with any sharpening accessory or consult a qualified technician for blade sharpening services. Always exercise extreme caution when handling the blade.
6.3 Загальний догляд
- Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as these can damage the anodized aluminum finish.
- Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність ознак пошкодження.
- Коли слайсер не використовується, зберігайте його в чистому сухому місці.
7. Вирішення проблем
This section addresses common issues you might encounter with your slicer. If the problem persists, contact customer support.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Слайсер не вмикається. |
|
|
| Зрізи нерівні або нерівні. |
|
|
| Звучить напружено. |
|
|
8. Технічні характеристики
| модель: | HBS-250 (19067) |
| Бренд: | Омкан |
| Розмір леза: | 10 дюйма / 250 мм |
| Товщина різу: | 0.2 - 15 мм |
| Maximum Cutting Size: | 7 inches x 10 inches / 177.8 x 254 mm |
| Потужність: | 0.20 кінських сил / 0.15 кВт |
| RPM: | 150 |
| Електричні: | 110 В / 60 Гц / 1 Ph |
| Slicing Volume: | 20 minutes (continuous operation) |
| вага: | 39.6 lbs / 18 kg (product weight), 43 lbs (item weight) |
| Розміри (Д x Ш x В): | 21 дюйма x 18 дюйма x 15.75 дюйма / 533.4 x 457.2 x 400 мм |
| матеріал: | Anodized Aluminum Alloy body, High Carbon Steel blade |
| Рекомендоване використання: | Meat, Vegetable |
| Режим роботи: | Автоматичний |
| UPC: | 690207190675 |
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
The Omcan HBS-250 Slicer comes with a 1 рік гарантії на запчастини та працю from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, abuse, accident, alteration, or improper maintenance.
9.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, warranty claims, or to order replacement parts, please contact Omcan customer support. Have your model number (HBS-250 or 19067) and purchase date available when contacting support.
Контактну інформацію зазвичай можна знайти на офіційному сайті виробника webсайті або у вашій документації щодо придбання.





