1. Вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Intermec CN51 Mobile Computer, model CN51AN1KC00A1000. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper setup, operation, and maintenance. Keep this manual for future reference.
The Intermec CN51 is a rugged mobile computer designed for demanding environments, featuring an EA30 imager for data capture and running on the Android operating system.
2. Інформація про безпеку
Observe the following safety precautions to reduce the risk of injury, electric shock, fire, or damage to the device:
- Use only Intermec-approved accessories, batteries, and power adapters.
- Не піддавайте пристрій впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або надмірної вологи.
- Уникайте падіння або сильних ударів пристрою.
- Не намагайтеся розбирати або модифікувати пристрій. Звертайтеся до кваліфікованого персоналу для проведення будь-яких робіт з обслуговування.
- Утилізуйте батарейки відповідно до місцевих правил. Не спалюйте батарейки.
3. Вміст упаковки
Переконайтеся, що ваш пакет містить такі елементи:
- Intermec CN51 Mobile Computer (CN51AN1KC00A1000)
- Акумуляторна батарея
- Адаптер живлення
- USB кабель
- Короткий посібник (цей посібник містить детальні інструкції)
If any items are missing or damaged, contact your reseller or Intermec support immediately.
4. Пристрій закінчивсяview
The Intermec CN51 features a robust design with a numeric keypad and an integrated EA30 imager for barcode scanning. It operates on the Android platform, providing a familiar user interface.

малюнок 4.1: Фронт view of the Intermec CN51 Mobile Computer. This image shows the device's display, numeric keypad, and the integrated scanner window at the top.
4.1. Ключові компоненти
- Дисплей: Touchscreen interface for interacting with the Android operating system.
- Цифрова клавіатура: For data entry and navigation.
- EA30 Imager: Integrated barcode scanner located at the top of the device.
- Кнопка живлення: Located on the side for turning the device on/off and managing sleep mode.
- Батарейний відсік: Located at the rear of the device.
- Порт USB: Для зарядки та передачі даних.
5. Налаштування
5.1. Установка батареї
- Переконайтеся, що пристрій вимкнено.
- Знайдіть кришку відсіку для батареї на задній панелі пристрою.
- Remove the cover by sliding or unlatching it according to the markings.
- Insert the battery pack, ensuring the contacts align correctly.
- Встановіть на місце кришку батарейного відсіку та закріпіть її.
5.2. Зарядка пристрою
Before initial use, fully charge the battery.
- Connect the USB cable to the device's USB port.
- Підключіть інший кінець кабелю USB до адаптера живлення.
- Підключіть адаптер живлення до настінної розетки.
- The charging indicator will illuminate. A full charge typically takes approximately 3-4 hours.
5.3. Початкове увімкнення та налаштування Android
- Press and hold the Power button until the Intermec logo appears.
- Follow the on-screen prompts to complete the initial Android setup, including language selection, Wi-Fi connection, and Google account setup (optional).
6. Експлуатація пристрою
6.1. Основна навігація
- Сенсорний екран: Торкніться, щоб вибрати, проведіть пальцем, щоб прокрутити, розведіть пальці, щоб збільшити.
- Кнопка "Додому: Повернення на головний екран.
- Кнопка Назад: Повернення до попереднього екрана.
- Кнопка «Останні програми»: Відображає нещодавно використані програми.
- Клавіатура: Use the numeric keys for data input and function keys for specific operations as configured by your application.
6.2. Using the EA30 Imager (Barcode Scanner)
The integrated EA30 imager allows for rapid and accurate barcode scanning.
- Відкрийте програму, яка підтримує сканування штрих-кодів.
- Point the top of the device, where the imager window is located, at the barcode.
- Press the scan trigger button (typically located on the side of the device or a dedicated key on the keypad).
- Ensure the red aiming beam or illumination pattern covers the entire barcode.
- The device will emit a beep or vibrate to indicate a successful scan.
6.3. Підключення до Wi-Fi
- Перейти до Налаштування > Мережа та Інтернет > Wi-Fi.
- Увімкнути/вимкнути Wi-Fi On.
- Виберіть потрібну мережу зі списку.
- Введіть пароль мережі, якщо буде запропоновано, і натисніть Підключитися.
7. Технічне обслуговування
7.1. Очищення пристрою
- Перед очищенням вимкніть пристрій.
- Використовуйте м’яку безворсову тканину dampened with water or a mild cleaning solution (e.g., isopropyl alcohol) to wipe the exterior.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте пристрій у рідини.
- Gently clean the scanner window with a soft, dry cloth to ensure optimal scanning performance.
7.2. Догляд за акумулятором
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Зберігайте пристрій та батареї в прохолодному, сухому місці, якщо вони не використовуються протягом тривалого часу.
- Replace batteries that show signs of damage or significantly reduced performance.
7.3. Оновлення програмного забезпечення
Regularly check for and install software updates to ensure optimal performance, security, and access to new features. Updates can typically be found under Налаштування > система > Оновлення системи.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пристрій не включається. | Акумулятор розряджений або неправильно встановлений. | Зарядіть акумулятор. Переконайтеся, що акумулятор правильно встановлено у своєму відсіку. |
| Не вдається сканувати штрих-коди. | Imager window is dirty; barcode is damaged or out of range; scanning application not active. | Clean the imager window. Ensure the barcode is within the scanner's optimal range. Verify the scanning application is open and ready. |
| Проблеми з підключенням до Wi-Fi. | Неправильний пароль; поза зоною досяжності; проблема з мережею. | Re-enter Wi-Fi password. Move closer to the access point. Restart the device and/or router. |
| Пристрій не реагує. | Збій програмного забезпечення. | Perform a soft reset by holding the power button for 10-15 seconds until the device restarts. |
If problems persist, contact Intermec technical support or your authorized service provider.
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | CN51AN1KC00A1000 |
| Бренд | Інтермек |
| Операційна система | Android |
| Тип сканера | EA30 Imager |
| Камера | Жодного |
| Розміри продукту | 2.91 x 1.1 x 6.46 дюймів |
| Вага товару | 12.3 унції |
| Дата першої доступності | 16 квітня 2015 р |
10. Гарантія та підтримка
Intermec products are designed for reliability and performance. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Intermec webсайт. Гарантійні терміни можуть відрізнятися залежно від регіону та типу продукту.
For technical assistance, troubleshooting, or service inquiries, please contact your authorized Intermec reseller or visit the Intermec support portal. Ensure you have your device's model number (CN51AN1KC00A1000) and serial number available when contacting support.
Інтернет-підтримка: www.intermec.com/support (This is a placeholder link as no specific support URL was provided in the input. Users should replace with actual link if available.)





