COTEK SP-1000-224

Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter User Manual

Model: SP-1000-224 | Brand: COTEK

1. Вступ

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter. This inverter is designed to convert 24VDC power to 230VAC, providing a stable and reliable power source for various applications.

Ключові характеристики:

  • Чистий синусоїдальний вихід для чутливої ​​електроніки.
  • Power ON / OFF remote control capability (Green Terminal).
  • Input & output fully isolated for enhanced safety.
  • Temperature & load controlled cooling fan for optimal performance.
  • Зручний інтерфейс.
  • Output frequency (50/60 Hz) selectable via DIP switch.
  • Вихід обtage selectable via DIP switch.
  • Power saving mode adjustable via variable resistor.
  • 3-color LED status indicators for easy monitoring.
  • Comprehensive input protection: Reverse Polarity (Fuse), Under Voltage, Over Voltage.
  • Robust output protection: Short Circuit, Overload, Over Temperature.
  • Type 1 Indoor Aluminum Enclosure.
  • E13 / UL / CE / FCC approved.

2. Інформація про безпеку

WARNING: Please read and understand all safety instructions before installing or operating this inverter. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, serious injury, or death.

  • Небезпека ураження електричним струмом: This unit produces high voltage. Do not open the inverter casing. Звертайтеся до кваліфікованого персоналу з усіх питань технічного обслуговування.
  • Безпека батареї: Work in a well-ventilated area. Batteries can produce explosive gases. Do not smoke or allow sparks or flames near the battery.
  • Правильна вентиляція: Ensure adequate airflow around the inverter. Do not block ventilation openings.
  • Умови навколишнього середовища: Do not expose the inverter to rain, moisture, or excessive dust. Operate in a dry, cool environment.
  • Заземлення: The inverter must be properly grounded. Follow all local and national electrical codes.
  • Вантажопідйомність: Do not exceed the inverter's rated power output. Overloading can cause damage to the inverter and connected devices.
  • Попередження щодо пропозиції 65 Каліфорнії: Цей продукт може містити матеріали, щодо яких поширюється застереження згідно з Законом Каліфорнії 65.

3. Продукт закінчивсяview і компоненти

Familiarize yourself with the various parts of your Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter.

Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter, angled view

малюнок 3.1: Під кутом view of the Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter, showing its blue aluminum casing and grey end caps with ventilation and connection ports.

Front panel of Cotek SP-1000-224 Inverter with AC outlet and controls

малюнок 3.2: Front panel of the inverter, featuring the AC output socket (Schuko type), a power switch, LED indicators, and DIP switches for configuration.

Rear panel of Cotek SP-1000-224 Inverter with DC input terminals

малюнок 3.3: Rear panel of the inverter, showing the DC input terminals for battery connection, a remote control port (RJ45), and a green terminal block for remote ON/OFF control.

сторона view of Cotek SP-1000-224 Inverter

малюнок 3.4: сторона view of the inverter, highlighting its robust blue aluminum heat sink casing designed for efficient heat dissipation.

Cotek SP-1000 Series Inverter Features and Specifications Table

малюнок 3.5: A detailed table outlining the features and technical specifications of the Cotek SP-1000 series inverters, including input/output parameters, protections, and certifications.

Cotek SP-1000 Series Inverter Mechanical Drawings and Performance Curves

малюнок 3.6: Mechanical drawings providing dimensions of the inverter, along with power voltage and power temperature curves illustrating performance characteristics.

4. Налаштування та встановлення

4.1 Вибір місця розташування:

  • Встановіть інвертор у сухому, прохолодному та добре провітрюваному приміщенні.
  • Уникайте прямих сонячних променів, джерел тепла та вологи.
  • Ensure sufficient clearance around the inverter for proper airflow, especially around the cooling fan and ventilation openings.
  • Mount the inverter securely on a stable, non-combustible surface.

4.2 DC Input Connection:

  1. Переконайтеся, що вимикач живлення інвертора знаходиться в положенні ВИМКНЕНО.
  2. Connect the positive (+) terminal of the 24VDC battery bank to the positive (+) DC input terminal on the inverter.
  3. Connect the negative (-) terminal of the 24VDC battery bank to the negative (-) DC input terminal on the inverter.
  4. Use appropriately sized cables to minimize voltage drop and ensure safe operation. Refer to electrical standards for cable sizing.
  5. Переконайтеся, що всі з’єднання міцні та надійні.

4.3 AC Output Connection:

  • Plug your AC appliances directly into the AC output socket on the inverter.
  • Ensure the total power consumption of all connected appliances does not exceed the inverter's 1000W continuous output rating.

4.4 Заземлення:

Proper grounding is essential for safety. Connect the inverter's chassis ground terminal to a reliable earth ground using a suitable grounding wire. Consult local electrical codes for specific grounding requirements.

4.5 Remote Control (Optional):

The inverter supports remote ON/OFF control via the green terminal block or an optional RJ45 remote control unit. Refer to the accessory manual for detailed instructions on connecting and using the remote control.

4.6 DIP Switch Configuration:

The inverter features DIP switches on the front panel to select output frequency (50/60 Hz) and output voltage. Refer to the table below for common settings. Ensure the inverter is OFF before changing DIP switch settings.

Таблиця 4.1: Прample DIP Switch Settings (Consult Figure 3.5 for full details)
НалаштуванняПоложення DIP-перемикача
Вихідна частота 50 ГцSwitch 1: OFF, Switch 2: OFF (Example, refer to actual product manual/Figure 3.5)
Вихідна частота 60 ГцSwitch 1: ON, Switch 2: OFF (Example, refer to actual product manual/Figure 3.5)
Вихідний випtage 230 В змінного струмуSwitch 3: ON, Switch 4: OFF (Example, refer to actual product manual/Figure 3.5)

Note: The exact DIP switch configurations for specific voltage and frequency settings are detailed in the product's full technical specifications (refer to Figure 3.5). Always verify settings before operation.

5. Операція

5.1 Powering On the Inverter:

  1. Ensure all DC and AC connections are secure and correct.
  2. If using the remote control, ensure it is connected and in the ON position.
  3. Flip the main power switch on the inverter's front panel to the "ON" position.
  4. Observe the 3-color LED status indicators. A green light indicates normal operation.

5.2 LED Status Indicators:

  • Зелений: Нормальна робота.
  • Жовтий/жовтий: Warning (e.g., input voltage slightly low/high, minor overload). The inverter may continue to operate but requires attention.
  • Червоний: Fault condition (e.g., severe overload, short circuit, over-temperature, critical input voltage). The inverter will shut down to protect itself and connected devices.

5.3 Power Saving Mode:

The inverter features a power saving mode, adjustable via a variable resistor. This mode reduces power consumption when no load or a very light load is detected. Adjust the resistor to set the sensitivity for entering/exiting power saving mode.

5.4 Powering Off the Inverter:

  1. Turn off all connected AC appliances.
  2. Flip the main power switch on the inverter's front panel to the "OFF" position.
  3. If using a remote control, turn it off as well.

6. Технічне обслуговування

Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та надійну роботу вашого інвертора.

  • Прибирання: Періодично очищуйте зовнішню частину інвертора сухою м’якою тканиною. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або розчинники. Переконайтеся, що вентиляційні отвори вільні від пилу та сміття.
  • Підключення: Periodically check all DC and AC connections to ensure they are tight and free from corrosion. Loose connections can cause overheating and poor performance.
  • Вентиляція: Ensure the cooling fan and ventilation grilles are not obstructed. The fan operates based on temperature and load, so ensure it can draw and expel air freely.
  • Здоров'я акумулятора: Monitor the health of your battery bank. A weak or failing battery can negatively impact inverter performance and lifespan.

WARNING: Do not attempt to service the inverter yourself. There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified personnel.

7. Вирішення проблем

This section provides solutions to common issues you might encounter with your inverter. If the problem persists after following these steps, contact customer support.

проблемаМожлива причинаРішення
Inverter does not turn on (No LED indication)
  • Нещільні з'єднання постійного струму
  • Blown DC input fuse
  • Акумулятор обtage занадто низький
  • ВИМК. інвертора
  • Check and tighten DC cables.
  • Перевірте та за потреби замініть запобіжник (переконайтеся, що його номінал правильний).
  • Charge battery or check battery health.
  • Переконайтеся, що інвертор увімкнено.
Red LED is on, inverter shuts down
  • Перевантаження
  • Short circuit at AC output
  • Перегрівання
  • Введення над/під гучністюtage
  • Зменште підключене навантаження.
  • Check AC wiring for shorts.
  • Дайте інвертору охолонути; забезпечте належну вентиляцію.
  • Перевірте об'єм батареїtagе. переконайтеся, що він знаходиться в межах робочого діапазону.
Yellow/Amber LED is on
  • Minor overload
  • Вхідний обtage near limits
  • Reduce load if possible.
  • Монітор об’єму акумулятораtage; ensure it's stable.
Немає виходу змінного струму
  • Inverter not powered on
  • Fault condition (Red LED)
  • AC appliance issue
  • Check power switch and LED status.
  • Refer to "Red LED is on" solutions.
  • Test AC appliance with another power source.

8. Технічні характеристики

The following table provides detailed technical specifications for the Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter. For a comprehensive overview, refer to Figure 3.5.

ПараметрValue (SP-1000-224)
МодельSP-1000-224
Вихід змінного струмуtage230VAC (selectable)
Вхід постійного струму обtage24 В постійного струму
Постійна потужність1000 Вт
Surge Power (3 sec)1750 ВА
Форма вихідного сигналуЧиста синусоїда (THD <3%)
Вихідна частота50/60 Гц (на вибір)
Efficiency (Max)92%
Вхід під обtage Захист21.0 ± 0.5 В постійного струму
Вхід над обtage Захист33.0 ± 0.5 В постійного струму
Робоча температура-20°C ~ +40°C (60% power load)
Розміри (Д x Ш x В)17 x 10 x 6 дюймів (прибл.)
вага8.94 фунта
СертифікатиСхвалено E13 / UL / CE / FCC

Note: Specifications are subject to change without notice. Always refer to the product label or manufacturer's official documentation for the most accurate and up-to-date information.

9. Інформація про гарантію

COTEK products are manufactured to high quality standards. For specific warranty terms and conditions, including duration and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official COTEK webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.

Typical warranties cover defects in materials and workmanship under normal use. Damage caused by improper installation, misuse, abuse, or unauthorized modifications is generally not covered.

10. Підтримка клієнтів

If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue with your Cotek SP-1000-224 Pure Sine Wave Inverter, please contact COTEK customer support or your authorized dealer.

Звертаючись до служби підтримки, будь ласка, підготуйте таку інформацію:

  • Product Model: SP-1000-224
  • Serial Number (if applicable, usually found on the product label)
  • Дата покупки
  • Детальний опис проблеми, з якою ви зіткнулися.

For the most up-to-date contact information, please visit the official COTEK webсайт: www.cotek.com.tw (Це тимчасовий символ URL, будь ласка, перевірте фактичного виробника webсайт).

Пов'язані документи - SP-1000-224

попередньоview Посібник користувача інвертора чистої синусоїди COTEK серії SP
Вичерпний посібник користувача для інверторів COTEK серії SP з чистим синусоїдальним сигналом (SP-700–SP-4000). Дізнайтеся про встановлення, експлуатацію, безпеку, технічні характеристики та розширені функції, такі як вихід чистого синусоїдального сигналу та надійний захист.
попередньоview Посібник користувача інвертора чистої синусоїди COTEK серії SP
Вичерпний посібник користувача для інверторів COTEK серії SP з чистою синусоїдою (SP-700, SP-1000, SP-1500, SP-2000, SP-3000, SP-4000). Охоплює технічні характеристики, встановлення, експлуатацію, безпеку та зв'язок RS-232 для надійного перетворення енергії.
попередньоview COTEK SK Series 1500W Pure Sine Wave Inverter User's Manual
Comprehensive user's manual for the COTEK SK Series 1500W Pure Sine Wave Inverter, covering safety, features, specifications, installation, operation, maintenance, and troubleshooting. Provides detailed guidance for proper use and care.
попередньоview COTEK SR-1600 PLUS Rack Mount Pure Sine Wave Inverter: Quick Introduction
Стислоview of the COTEK SR-1600 PLUS series rack-mount pure sine wave inverters, detailing specifications, product appearance, installation, and warranty information.
попередньоview COTEK SR-1600 PLUS Pure Sine Wave Inverter User Manual
Comprehensive user manual for the COTEK SR-1600 PLUS Pure Sine Wave Inverter, covering safety instructions, functional characteristics, electrical specifications, installation, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
попередньоview Керівництво користувача інвертора чистої синусоїди COTEK серії SPT - SPT1200/2000/3000
Вичерпний посібник користувача для інверторів COTEK серії SPT із чистим синусоїдальним струмом (SPT1200, SPT2000, SPT3000). Містить інструкції з безпеки, функціональні характеристики, специфікації, встановлення, обслуговування, зв'язок RS-485, усунення несправностей та інформацію про гарантію.