Beurer BY52

Beurer BY52 Baby Bottle Warmer & Food Warmer

Інструкція з експлуатації

1. Вступ

Thank you for choosing the Beurer BY52 Baby Bottle Warmer & Food Warmer. This 2-in-1 device is designed to gently and evenly warm breast milk, formula, and baby food, ensuring optimal temperature and nutrient preservation. It also features a convenient keep-warm function and a sterilization option for bottles and accessories. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.

2. Важлива інформація з безпеки

  • Always supervise the device during operation.
  • Ensure the device is placed on a stable, heat-resistant surface, away from children.
  • Не занурюйте головний блок у воду чи інші рідини.
  • Use only distilled water to prevent mineral buildup.
  • Always check the temperature of the food/milk before feeding your baby.
  • The device features an automatic switch-off for safety.
  • Відключайте пристрій від мережі, коли він не використовується та перед чищенням.
  • Keep all accessories out of reach of children.

3. Продукт закінчивсяview

The Beurer BY52 is a versatile device designed to simplify your baby feeding routine. Key features include:

  • Функціональність 2-в-1: Warms baby bottles and food jars.
  • Світлодіодний дисплей: Shows the current temperature for precise control.
  • Integrated Lifter: For safe and easy removal of bottles and jars.
  • Універсальна сумісність: Fits most common baby bottle brands and styles (wide, narrow, angled) and commercially available food jars.
  • Функція збереження тепла: Зберігає бажану температуру протягом тривалого часу.
  • Функція стерилізації: Sterilizes bottles and small accessories.
  • Автоматичне вимикання: Enhances safety by turning off after the warming cycle.
Beurer BY52 Bottle Warmer suitable for all bottles and jars

Image: The Beurer BY52 bottle warmer shown with various bottle and jar types, highlighting its universal compatibility.

4. Налаштування

  1. Розпакувати: Обережно вийміть усі компоненти з упаковки. Зберігайте упаковку для подальшого зберігання або транспортування.
  2. Початкове очищення: Before first use, clean all removable parts (lifter, cap) with warm soapy water and rinse thoroughly. Wipe the main unit with a damp тканина.
  3. Розміщення: Place the warmer on a flat, stable, and dry surface. Ensure it is within reach of a power outlet and away from direct sunlight or heat sources.
  4. Підключення живлення: Plug the power cord into a suitable electrical outlet. The LED display will illuminate briefly.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Warming Milk/Formula

  1. Place the bottle with milk/formula into the lifter, then place the lifter into the warming chamber.
  2. Fill the warming chamber with distilled water up to the MAX line, ensuring the water level is below the bottle opening.
  3. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій.
  4. Use the '+' and '-' buttons to select the desired temperature. The LED display will show the temperature.
  5. The device will begin warming. An optical signal and indicator lamp will confirm operation.
  6. Once the desired temperature is reached, the device will beep and automatically switch off.
  7. Carefully remove the bottle using the lifter. Always shake the bottle gently and check the milk temperature on your wrist before feeding.

5.2 Warming Baby Food

  1. Place the baby food jar into the lifter, then place the lifter into the warming chamber.
  2. Fill the warming chamber with distilled water up to the MAX line, ensuring the water level is below the jar opening.
  3. Натисніть кнопку живлення.
  4. Use the '+' and '-' buttons to select the desired temperature for baby food.
  5. The device will begin warming.
  6. Once warming is complete, the device will beep and automatically switch off.
  7. Carefully remove the jar using the lifter. Stir the food and check its temperature before feeding.

5.3 Функція збереження тепла

The BY52 can maintain a constant temperature for up to 120 minutes (2 hours). After the initial warming cycle, the device will automatically enter the keep-warm mode. The LED display will continue to show the temperature. This is ideal for preparing bottles in advance or for slow eaters.

5.4 Функція стерилізації

To sterilize bottles or small accessories:

  1. Ensure the bottle/accessories are clean.
  2. Place the items into the lifter and then into the warming chamber.
  3. Add approximately 100ml of distilled water to the warming chamber.
  4. Select the sterilization setting (refer to the device's control panel for the specific icon).
  5. The device will heat the water to produce steam for sterilization.
  6. Once complete, the device will beep and switch off. Allow items to cool before carefully removing them with the lifter.
Beurer BY52 Bottle Warmer with LED display and lifter

Image: Close-up of the Beurer BY52 control panel with LED display, showing a bottle being placed into the warmer using the integrated lifter.

6. Технічне обслуговування та очищення

6.1 Щоденне прибирання

  • Завжди відключайте пристрій від мережі та дайте йому повністю охолонути перед чищенням.
  • The lifter and cap are dishwasher-safe.
  • Протріть зовнішню частину основного пристрою м’якою тканиноюamp тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте пристрій у воду.
  • Empty any remaining water from the warming chamber after each use.
Beurer BY52 Bottle Warmer with dishwasher-safe accessories

Image: The Beurer BY52 bottle warmer disassembled, showing the lifter and cap, emphasizing their dishwasher-safe design.

6.2 Видалення накипу

Over time, mineral deposits (limescale) may build up in the warming chamber, especially if tap water is used. To descale:

  1. Змішайте 50 мл білого оцту зі 100 мл холодної води.
  2. Pour the mixture into the warming chamber.
  3. Allow it to soak for 30 minutes, or longer if heavy scaling is present.
  4. Злийте розчин і ретельно промийте камеру чистою водою.
  5. При необхідності повторіть.

7. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Пристрій не вмикається.Не підключено; живлення відключеноtagе; несправна розетка.Перевірте підключення до живлення; спробуйте іншу розетку.
Food/milk not warming.Insufficient water; incorrect setting; device malfunction.Ensure water is at MAX level; verify selected setting; contact customer support.
Warming takes too long.Too much water; cold starting temperature; limescale buildup.Adjust water level; ensure milk/food is not frozen; descale the device.
Device beeps continuously.Warming cycle complete; error.Remove bottle/jar; if error persists, unplug and re-plug.

8. Технічні характеристики

  • Номер моделі: 954.02 (BY52)
  • Розміри продукту: 14 х 14 х 13.75 см
  • Вага товару: 475 г
  • Додаткові функції: Automatic Switch-Off, Digital Temperature Display, Dishwasher Safe Accessories, Portable
  • Цільова стать: Унісекс
  • Виробник: Beurer

9. Гарантія та підтримка

The Beurer BY52 Baby Bottle Warmer & Food Warmer comes with a 3-year warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please contact Beurer customer service. Contact details can typically be found on the official Beurer webсайті або на упаковці продукту.

Виробник: Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ульм, Німеччина

Пов'язані документи - BY52

попередньоview Beurer BY 40 Elektrische Milchpumpe - Gebrauchsanweisung
Umfassende Anleitung für die Beurer BY 40 Elektrische Milchpumpe. Erfahren Sie alles über Montage, Bedienung, Reinigung, Sicherheit und Milchmanagement für stillende Mütter.
попередньоview Дитячі ваги Beurer BY 80 - Інструкція з експлуатації та інструкція
Вичерпний посібник користувача для дитячих ваг Beurer BY 80, у якому детально описано запобіжні заходи, експлуатацію, заміну батарейок, функції зважування (HOLD, TARA), переведення одиниць вимірювання, інструкції з утилізації та гарантійну інформацію.
попередньоview Інструкція з експлуатації грілки Beurer HK 60 Cosy Grey
Інструкція користувача для нагрівального килимка Beurer HK 60 Cosy Grey, що містить інструкції щодо безпечного використання, експлуатації, очищення та обслуговування. Містить попередження про безпеку, кроки експлуатації та способи усунення несправностей.
попередньоview Beurer LV 500 PureFlow: очищувач повітря та вентилятор 2-в-1, інструкція з експлуатації
Вичерпний посібник користувача для Beurer LV 500 PureFlow, очищувача повітря та вентилятора 2-в-1. Дізнайтеся про налаштування, експлуатацію, очищення, обслуговування та технічні характеристики для оптимальної роботи.
попередньоview Beurer BC 28 Blutdruckmessgerät – Gebrauchsanweisung
Umfassende Gebrauchsanweisung für das Beurer BC 28 Blutdruckmessgerät am Handgelenk. Erfahren Sie mehr über die Einrichtung, Anwendung, Pflege und Fehlerbehebung für genaue Blutdruckmessungen.
попередньоview Підігрівач Beurer UB 60 Green Planet - Інструкція з експлуатації
Інструкція з експлуатації та інструкції до ковдри з підігрівом Beurer UB 60 Green Planet. Дізнайтеся про функції, безпеку, експлуатацію, чищення та обслуговування для оптимального комфорту та продуктивності.