SHARP R200WW

Інструкція з експлуатації мікрохвильової печі Sharp R200WW Solo

Model: R200WW

1. Вступ

Дякуємо за покупкуasing the Sharp R200WW Solo Microwave oven. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your appliance. Please read these instructions thoroughly before operating the microwave and retain them for future reference.

The Sharp R200WW is a compact 20-liter solo microwave designed for heating, cooking, and defrosting various food items with 800 watts of power and five adjustable power levels.

2. Важливі інструкції з техніки безпеки

Під час користування електроприладами слід дотримуватися елементарних заходів безпеки, зокрема:

  • Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
  • Do not operate the microwave if the door or door seals are damaged. Contact qualified service personnel for repair.
  • Не нагрівайте рідини чи інші продукти в герметичних контейнерах, оскільки вони можуть вибухнути.
  • Never use metal containers or foil in the microwave, as this can cause arcing and damage the appliance.
  • Do not overcook food. Monitor the cooking process, especially when heating small quantities of food.
  • Завжди використовуйте посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі.
  • Ensure proper ventilation around the microwave. Do not block ventilation openings.
  • Цей прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або з браком досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції щодо використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
  • Слідкуйте за дітьми, щоб переконатися, що вони не граються з пристроєм.
  • Clean the microwave regularly and remove any food deposits. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

3. Продукт закінчивсяview

Familiarize yourself with the components and controls of your Sharp R200WW microwave oven.

Sharp R200WW Solo Microwave front view

малюнок 3.1: Фронт view of the Sharp R200WW Solo Microwave. This image displays the appliance's exterior, including the door with its black panel and the control panel on the right side, featuring two rotary dials.

Sharp R200WW Solo Microwave interior with turntable

малюнок 3.2: Інтер'єр view of the Sharp R200WW Solo Microwave with the door open. The image shows the microwave's internal cavity, including the glass turntable and roller ring, ready for food placement.

Sharp R200WW Solo Microwave control panel close-up

малюнок 3.3: Close-up of the Sharp R200WW Solo Microwave control panel. This image highlights the two mechanical rotary dials: the upper dial for power level selection (Wattage/Defrost) and the lower dial for setting the cooking timer (minutes/weight for defrost).

Компоненти:

  • Двері: Особливості a viewing window and a latch system.
  • Панель керування: Located on the right side, housing the power and timer dials.
  • Поворотний столик: A glass plate that rotates to ensure even cooking.
  • Роликове кільце: Підтримує поворотний стіл.
  • Камера духовки: Внутрішній простір, де розміщується їжа.

Елементи керування:

  • Power Level Dial (Upper Dial): Used to select the desired cooking power or defrost function. Settings include:
    • 130 Вт (низька)
    • 260W (Medium-Low)
    • 440 Вт (середній)
    • 620W (Medium-High)
    • 800 Вт (висока)
    • Defrost (indicated by snowflake icon)
  • Timer Dial (Lower Dial): Used to set the cooking time (0-35 minutes) or defrost weight (0.2kg - 1.0kg).

4. Налаштування

  1. Розпакування: Обережно вийміть мікрохвильову піч та всі пакувальні матеріали. Перевірте на наявність пошкоджень. Не використовуйте піч, якщо вона пошкоджена.
  2. Розміщення: Place the microwave on a flat, stable surface strong enough to hold its weight. Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm (8 inches) above, 10 cm (4 inches) at the rear, and 5 cm (2 inches) on each side. Do not place it near heat sources or in a damp середовище.
  3. Встановлення вертушки:
    • Помістіть роликове кільце посередині дна духовки.
    • Position the glass turntable plate securely on top of the roller ring. Ensure it sits correctly in the center hub.
  4. Підключення живлення: Підключіть шнур живлення до заземленої електричної розетки. Переконайтеся, що гучністьtagвідповідає характеристикам вашої мікрохвильової печі.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Основи приготування в мікрохвильовій печі

  1. Покладіть їжу в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі, на скляний поворотний столик.
  2. Надійно закрийте дверцята мікрохвильової печі.
  3. Поверніть Диск рівня потужності (upper dial) to select the desired power setting (e.g., 800W for high power).
  4. Поверніть Таймер набору (lower dial) to set the desired cooking time (0-35 minutes). The microwave will start automatically once the timer is set.
  5. When the set time expires, the microwave will automatically stop and emit an audible signal.
  6. Carefully remove the food. Use oven mitts as the container and food may be hot.

5.2 Розморожування

The defrost function is ideal for thawing frozen foods.

  1. Покладіть заморожені продукти на скляний поворотний столик.
  2. Закрийте дверцята мікрохвильової печі.
  3. Поверніть Диск рівня потужності (upper dial) to the "Defrost" setting (snowflake icon).
  4. Поверніть Таймер набору (lower dial) to select the approximate weight of the food (e.g., 0.2kg to 1.0kg). The microwave will automatically adjust the defrost time based on the selected weight.
  5. During defrosting, it may be necessary to turn the food over periodically to ensure even thawing.
  6. When the set time expires, the microwave will stop. Remove the food and allow it to stand for a few minutes to complete thawing.

5.3 Зупинка роботи

  • To pause cooking, open the microwave door. Close the door to resume.
  • To stop cooking completely before the timer expires, turn the Таймер набору back to "0".

6. Технічне обслуговування та очищення

Регулярне чищення допомагає підтримувати продуктивність та довговічність вашої мікрохвильової печі.

  • Перед очищенням: Завжди відключайте мікрохвильову піч від розетки.
  • Внутрішня частина духовки: Протріть внутрішню порожнину рекламнимamp cloth after each use. For stubborn food splatters, a mild detergent can be used. Avoid abrasive cleaners or scouring pads.
  • Поворотний стіл та роликове кільце: Скляний поворотний столик і роликове кільце можна зняти та помити в теплій мильній воді або в посудомийній машині. Переконайтеся, що вони повністю сухі, перш ніж поміщати їх назад у духовку.
  • Зовні: Очистіть зовнішню поверхню м’якою губкоюamp тканиною. Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори.
  • Дверні ущільнювачі: Тримайте ущільнювачі дверей чистими, щоб забезпечити належне закриття та ефективну роботу.

7. Вирішення проблем

Якщо у вас виникли проблеми з мікрохвильовою піччю, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:

проблемаМожлива причинаРішення
Мікрохвильова піч не запускається.Шнур живлення не підключений до мережі; Дверцята не зачинені належним чином; Перегорів запобіжник або спрацював автоматичний вимикач.Переконайтеся, що шнур живлення надійно підключений до розетки; Щільно закрийте дверцята; Перевірте запобіжник/автоматичний вимикач у побуті.
Їжа не нагрівається.Неправильно встановлено рівень потужності або час приготування; не використовується посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі.Adjust power level and cooking time; Use only microwave-safe dishes.
Поворотний стіл не обертається.Поворотний стіл або роликове кільце розташовані неправильно; Перешкода під поворотним столом.Встановіть поворотний стіл та роликове кільце на місце; видаліть будь-які перешкоди.
Незвичайний шум під час роботи.Поворотний стіл або роликове кільце не встановлені належним чином; контейнер з продуктами торкається стінок духовки.Adjust turntable and roller ring; Ensure food container does not touch oven walls.

Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.

8. Технічні характеристики

Key technical specifications for the Sharp R200WW Solo Microwave:

Sharp R200WW Solo Microwave dimensions

малюнок 8.1: Dimensions of the Sharp R200WW Solo Microwave. The image illustrates the width (43.94 cm), depth (25.63 cm), and height (33.81 cm) of the appliance.

  • модель: R200WW
  • тип: мікрохвильова піч Solo
  • Ємність: 20 літра
  • Вихідна потужність мікрохвильової печі: 800 Вт
  • Рівні потужності: 5 (130 Вт, 260 Вт, 440 Вт, 620 Вт, 800 Вт)
  • Таймер: 0-35 minutes (mechanical)
  • Функція розморожування: Yes (weight-based)
  • Розміри виробу (Ш x Г x В): Приблизно 43.95 см x 33.82 см x 25.63 см
  • вага: Приблизно 10.98 кг
  • томtage: 230 вольт
  • Включені компоненти: Microwave oven, glass plate, instruction manual.

9. Інформація про гарантію та підтримку

For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Sharp website. For technical support or service inquiries, please contact Sharp customer service in your region. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Пов'язані документи - R200WW

попередньоview Мікрохвильова піч Sharp YC-MS01E-B об'ємом 20 літрів - ручне керування
Детальні характеристики та характеристики мікрохвильової печі Sharp YC-MS01E-B об'ємом 20 літрів з ручним керуванням, включаючи місткість, потужність, розміри та логістичну інформацію.
попередньоview Інструкція з обслуговування мікрохвильової печі SHARP R-1855A Over-the-Cool
У цьому посібнику з обслуговування наведено детальні процедури експлуатації, технічні характеристики, посібники з усунення несправностей, інструкції щодо заміни компонентів та заходи безпеки для мікрохвильової печі SHARP R-1855A Over-the-Country.
попередньоview Посібник з проектування вбудованої техніки Sharp: мікрохвильові печі, духовки та планування кухні
Ознайомтеся з вичерпним посібником Sharp з проектування вбудованих кухонних приладів, включаючи висувні ящики для мікрохвильових печей, духовки SuperSteam+™, мікрохвильові печі без піддону та розміри для встановлення, щоб створити кухню вашої мрії.
попередньоview Інструкція з експлуатації мікрохвильової печі Sharp SMC1132CS
Цей вичерпний посібник з експлуатації мікрохвильової печі Sharp SMC1132CS містить детальні інструкції щодо налаштування, експлуатації, безпеки, обслуговування та приготування їжі. Дізнайтеся, як користуватися всіма функціями, усувати поширені проблеми та ознайомитися з посібниками з приготування їжі для досягнення оптимальних результатів.
попередньоview Інструкція з експлуатації мікрохвильової печі Sharp SMC0985KS
Вичерпний посібник з експлуатації мікрохвильової печі Sharp SMC0985KS, що охоплює встановлення, функції, елементи керування, інструкції з безпеки, догляд та посібники з приготування їжі.
попередньоview Мікрохвильова піч Sharp R-212: інструкція з експлуатації та кулінарна книга
Вичерпні інструкції з експлуатації, правила техніки безпеки, поради щодо приготування та рецепти для мікрохвильової печі Sharp R-212.