Topping TP20-MK2

Цифрова стереосистема Topping TP20-MK2 MKII Ampпосібник користувача lifier

Model: TP20-MK2

1. Вступ

The Topping TP20-MK2 MKII is a compact digital stereo amplifier designed to deliver high-fidelity audio performance. Utilizing a Tripath TA2020 mini amplifier IC, this unit provides clear and powerful sound in an ultra-compact chassis, making it suitable for various audio setups.

Ключові особливості:

2. Важлива інформація з безпеки

Будь ласка, прочитайте та зрозумійте всі інструкції з техніки безпеки перед використанням цього пристрою. Зберігайте цей посібник для подальшого використання.

3. Вміст упаковки

Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:

Topping TP20-MK2 amplifier and power adapter

Image 3.1: Topping TP20-MK2 amplifier with its included power adapter.

4. Продукт закінчивсяview

4.1 Передня панель

Front panel of Topping TP20-MK2 ampлібератор

Зображення 4.1: спереду view of the Topping TP20-MK2 ampліфірник.

  1. Вимикач живлення: Перемикає ampувімкнення або вимкнення лібератора.
  2. Ручка регулювання гучності: Adjusts the output volume. Rotate clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease. The blue LED ring indicates power status when on.

4.2 Задня панель

Rear panel of Topping TP20-MK2 ampлібератор

Зображення 4.2: Ззаду view of the Topping TP20-MK2 amplifier, showing input and output terminals.

  1. RCA Audio Input (R IN, L IN): Connect your audio source (e.g., CD player, DAC, smartphone) using RCA cables. R is for the right channel, L for the left channel.
  2. Speaker Output Terminals (R OUT, L OUT): Connect your passive speakers. Ensure correct polarity (+ to + and - to -) for each channel. R is for the right speaker, L for the left speaker.
  3. DC Power Input (DC12-14V): Підключіть сюди наданий адаптер живлення.

5. Інструкції з налаштування

Follow these steps to set up your Topping TP20-MK2 ampліфтер:

  1. Підключення динаміків:

    Підключіть пасивні колонки до Speaker Output Terminals (R OUT, L OUT) on the rear panel. Ensure that the positive (+) terminal of the ampЖивильник підключається до позитивного (+) полюса динаміка та негативного (-) полюса amplifier connects to the negative (-) terminal of the speaker for both left and right channels. Use appropriate speaker wire.

  2. Підключення джерела аудіо:

    Connect your audio source (e.g., CD player, DAC, computer) to the RCA Audio Input (R IN, L IN) on the rear panel using RCA cables. Match the right channel output from your source to R IN and the left channel output to L IN.

  3. Підключіть живлення:

    Забезпечити amplifier's power switch is in the OFF position. Connect the provided power adapter to the DC Power Input (DC12-14V) on the rear panel, then plug the power adapter into a wall outlet.

ваш amplifier тепер готовий до роботи.

6. Інструкція з експлуатації

  1. Увімкнення:

    Переверніть Вимикач живлення on the front panel to the ON position. The blue LED ring around the volume knob will illuminate, indicating the amplifier увімкнено.

  2. Регулювання гучності:

    Почніть з Регулятор гучності set to a low level (MIN). Begin playing audio from your source, then slowly rotate the volume knob clockwise to increase the volume to your desired listening level.

  3. Вимкнення живлення:

    When finished listening, rotate the Регулятор гучності to the MIN position, then flip the Вимикач живлення to the OFF position. The blue LED will turn off.

7. Технічне обслуговування

8. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Немає звуку.
  • AmpЗапалювач не увімкнено.
  • Джерело аудіо не підключено або не відтворюється.
  • Неправильно підключені дроти динаміків.
  • Надто низька гучність.
  • Ensure power switch is ON and LED is illuminated.
  • Verify audio source is connected and playing.
  • Перевірте підключення проводів динаміка на правильність полярності та надійність кріплення.
  • Increase volume using the control knob.
Спотворений або погана якість звуку.
  • Вхідний сигнал занадто високий.
  • Speaker wires loose or damaged.
  • Incorrect speaker impedance.
  • Зменште рівень гучності на вашому аудіоджерелі.
  • Перевірте всі підключення проводів динаміків.
  • Переконайтеся, що динаміки сумісні з amplifier's impedance range.
Amplifier gets hot.
  • Недостатня вентиляція.
  • Operating at very high volumes for extended periods.
  • Забезпечити amplifier has sufficient space around it for airflow.
  • Reduce volume or allow the unit to cool down.

9. Технічні характеристики

БрендТопінг
МодельTP20-MK2 (FBATOPPTB20)
Ampтип підйомуClass T-AMP Цифровий стерео Ampлібератор
Кількість каналів2
Вихідна потужність23 Вт (аудіо Вт)tage)
томtage12-14 вольт (постійний струм)
Джерело живленняПровідний електричний
матеріалАлюміній
Вага товару953 г
Розміри упаковки27.94 х 19.81 х 7.62 см
UPC700686413155, 844632092992

10. Гарантія та підтримка

For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Topping customer service through their official webсайту або авторизованих дистриб’юторів.

Будь ласка, збережіть чек про покупку для будь-яких гарантійних претензій.

Пов'язані документи - TP20-MK2

попередньоview ЦАП та стереосистема Topping MX5 для настільних комп'ютерів Ampпосібник користувача lifier
Вичерпний посібник користувача для Topping MX5, високопродуктивного настільного ЦАП та стереосистеми. ampрятувальний пристрій. Дізнайтеся про його функції, технічні характеристики, підключення та роботу.
попередньоview ТОПІНГ MX5 Digital Ampпосібник користувача lifier
Інструкція користувача для TOPPING MX5 Digital Amplifier від Guangzhou TOPPING Technology Co., Ltd, що охоплює технічні характеристики, функції, графіки продуктивності та відповідність вимогам FCC.
попередньоview TOPPING LA90 Power Ampпосібник користувача lifier
Comprehensive user manual for the TOPPING LA90 Class AB power amplifier, detailing features, connections, operation, specifications, and performance characteristics.
попередньоview Серія TOPPING PA5 II: Високоякісний компактний настільний звук Ampліферів
Відкрийте для себе потужні компактні настільні комп'ютери TOPPING PA5 II та PA5 II Plus ampрятувальні пристрої. Завдяки повністю збалансованій структурі, клас D ampякість звуку, винятково низький рівень спотворень, висока вихідна потужність та універсальні можливості підключення для преміального домашнього аудіо.
попередньоview Лінійні навушники TOPPING L50 Ampпосібник користувача lifier
Детальний посібник користувача для лінійних навушників TOPPING L50 Ampрятувальник, що охоплює функції, технічні характеристики, вміст і запобіжні заходи щодо використання. Дізнайтеся, як підключити та керувати вашим L50 amplifier для оптимальної продуктивності звуку.
попередньоview ЦАП і навушники TOPPING EX5 Ampпосібник користувача lifier
Вичерпний посібник користувача для TOPPING EX5, високопродуктивного збалансованого ЦАП та навушників. ampПовітряний фільтр з кількома цифровими входами та виходами. Містить технічні характеристики продукту, інструкції з експлуатації та поради щодо усунення несправностей.