вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and proper installation, operation, and maintenance of your Progress Lighting Inspire Collection 9-Light Off-White Linen Shade Traditional Chandelier in Brushed Nickel. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.

Image: The Inspire Collection 9-Light Chandelier featuring a brushed nickel finish and off-white linen shades.
Інформація про безпеку
УВАГА: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, always turn off the main power supply at the circuit breaker before installation, removal, or servicing. This product requires professional installation. Always consult a qualified electrician if you are unsure about the installation process.
Пропозиція 65 Попередження: Цей продукт може містити хімічні речовини, які, як відомо штату Каліфорнія, спричиняють рак і вроджені дефекти або інші репродуктивні проблеми. Вимити руки після роботи.
- Ensure all electrical connections are in accordance with local codes and ordinances.
- Використовуйте лише вказаний тип лампи та потужністьtage, щоб уникнути перегріву.
- Do not hang anything from the fixture.
Вміст упаковки
Перед початком встановлення перевірте наявність усіх компонентів:
- Збірка світильника для люстри
- 9 Off-white linen shades
- Ceiling chain (6 feet of 9 gauge chain supplied)
- Електропроводка
- Mounting hardware (may require additional screws not included)
- Інсталяційний аркуш
Налаштування та встановлення
Professional installation is recommended for this chandelier. Follow these general steps, referring to the included installation sheet for specific details.
1. Підготовка до встановлення
- Вимкніть живлення на автоматичному вимикачі.
- Carefully unpack the fixture and components.
- Determine the desired hanging height. For an 8-foot ceiling, the bottom of the chandelier should be 30-36 inches above a dining table. For higher ceilings, divide the vertical space into thirds and position the chandelier two-thirds of the distance from the floor, ensuring at least 7 feet of clearance from the floor in areas where people walk underneath.
2. Mount the Fixture
- Прикріпіть монтажний кронштейн до розподільної коробки на стелі.
- Adjust the chain length as needed. The supplied chain is 6 feet long.
- Thread the electrical wires through the chain and canopy.
3. Електричні з'єднання
- Connect the fixture's ground wire to the ground wire from the junction box.
- Connect the fixture's 'white or identified' wire (often with ridges) to the white (neutral) wire from the junction box.
- Connect the fixture's 'plain or black' wire to the black (hot) wire from the junction box.
- Зафіксуйте всі з’єднання дротяними гайками та ізоляційною стрічкою.
4. Фінальна збірка
- Закріпіть навіс до стелі.
- Install 9 candelabra-shaped bulbs (E26 base, maximum 60 watts each). Note: Only candelabra-shaped bulbs can be used with the shades.
- Attach the off-white linen shades to each light socket.
- Відновіть живлення вимикача.
Візуальний посібник зі встановлення
Відео: Вичерпний оглядview of chandelier installation by Progress Lighting, demonstrating key steps and considerations for proper setup.
Розміри продукту

Image: Dimensional drawing of the chandelier, indicating a width of 29.38 inches and a height of 31 inches.
Інструкція з експлуатації
Once properly installed, your chandelier can be operated using a standard wall switch. If your electrical setup includes a dimmer switch, ensure it is compatible with incandescent bulbs for optimal performance.
The fixture's switch type is listed as 'Pull Chain' in some specifications, however, the primary control is typically via a wall switch for chandeliers of this design. Please refer to your specific home wiring and switch setup.
Технічне обслуговування
прибирання
- Завжди вимикайте живлення перед чищенням.
- Протріть прилад м’якою сухою тканиною.
- Do not use abrasive cleaners or solvents as they may damage the finish.
- The linen shades can be gently dusted or spot cleaned with a damp тканину, якщо необхідно.
Заміна лампи
- Перед заміною переконайтеся, що живлення вимкнено, а лампочки охолонули.
- Unscrew old bulbs and screw in new E26 candelabra-shaped bulbs.
- Не перевищуйте максимальну потужністьtage 60 Вт на лампочку.
Усунення несправностей
If your chandelier is not functioning correctly, refer to the following common issues:
- Без світла: Check the circuit breaker, ensure bulbs are securely screwed in, and verify all electrical connections are tight.
- Мерехтливі вогні: Ensure bulbs are fully tightened. If using a dimmer, confirm it is compatible with the bulb type and that the bulbs are dimmable.
- Loose Fixture: Re-check mounting hardware and ensure it is securely fastened to the ceiling junction box.
Якщо проблеми не зникають, зверніться до кваліфікованого електрика.
Технічні характеристики
| Бренд | Освітлення прогресу |
| Назва моделі | Надихайте |
| Номер деталі | П4638-09 |
| Колір | Матовий нікель |
| матеріал | легована сталь |
| Матеріал абажура | Білизна |
| Стиль | Перехідний |
| Форма світильника | Люстра |
| Розміри продукту | 29.38 см (Д) x 29.38 см (Ш) x 31 см (В) |
| Вага товару | 15 фунта |
| Кількість джерел світла | 9 |
| Основа лампи | E26 |
| Wattage | 60 вати (на лампочку) |
| томtage | 120 вольт |
| Використання в приміщенні/зовні | закритий |
| Особливість | Внесено до списку UL |
Інформація про гарантію
This Progress Lighting product is covered by a 1-річна обмежена гарантія. This warranty guarantees your complete satisfaction with your purchase and includes professional after-sales customer service support. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Підтримка клієнтів
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please visit the official Progress Lighting website or contact their customer service department. Refer to the packaging or the Progress Lighting webсайт для отримання актуальної контактної інформації.