вступ
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Emerson SO-EM2116 Single Line Phone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the features of your new telephone.

Зображення 1: The Emerson SO-EM2116 Single Line Phone, packaged. The phone is white with a gray accent, designed for slimline use. The packaging highlights features such as speed dial and operation during power outagес.
Особливості продукту
- Тонкий дизайн: Compact and space-saving.
- Lighted Ring Indicator: Visual alert for incoming calls.
- Big Button Keypad: Large, easy-to-read buttons for dialing.
- 10 Number Memory: Store frequently called numbers for quick dialing.
- Handset Volume Control: Adjust the listening volume during calls.
- Ringer On/Off Switch: Control the audible ringer.
- Функція відключення звуку: Temporarily silence your microphone during a call.
- Функція повторного набору: Швидко наберіть останній набраний номер.
- Функція спалаху: Used for call waiting or transferring calls (if supported by your phone service).
- Сумісність зі слуховими апаратами: Призначений для роботи зі слуховими апаратами.
- Desk or Wall Mountable: Flexible placement options.
- Operates During Power Outage: Functions without external power, relying on line power.
Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте наявність усіх предметів у упаковці:
- Emerson SO-EM2116 Telephone Base
- Слухавка
- Згорнутий шнур слухавки
- Шнур телефонної лінії
- Посібник користувача (цей документ)
Налаштування
1. Підключення телефону
- Підключіть один кінець спірального шнура телефонної трубки до телефонної трубки, а інший кінець – до гнізда з позначкою РУКАВНИК збоку телефонної бази.
- Connect one end of the telephone line cord to the jack labeled ЛІНІЯ on the back of the telephone base.
- Підключіть інший кінець телефонного шнура до стандартної телефонної розетки.
Note: This phone operates using power from the telephone line and does not require batteries or an AC adapter.
2. Варіанти монтажу
The Emerson SO-EM2116 can be placed on a desk or mounted on a wall.
- Настільне кріплення: Place the phone on a flat, stable surface. Ensure the cords are not tangled or obstructing pathways.
- Настінне кріплення: The phone is designed to fit standard wall phone plates. Align the mounting holes on the back of the phone with the studs on the wall plate and slide down to secure.
Інструкція з експлуатації
Здійснення та отримання дзвінків
- Щоб зателефонувати: Lift the handset, wait for a dial tone, then dial the desired number using the keypad.
- Щоб прийняти дзвінок: When the phone rings and the lighted ring indicator flashes, lift the handset to answer.
- Щоб завершити дзвінок: Place the handset back into the cradle.
Memory Dialing (10 Numbers)
The phone allows you to store up to 10 frequently called numbers for quick access. The buttons for these functions are located on the handset.
- Щоб зберегти номер:
- Підніміть слухавку.
- Натисніть МАГАЗИН button (or equivalent memory programming button).
- Dial the telephone number you wish to store (up to 16 digits).
- Натисніть МАГАЗИН кнопку знову.
- Press a memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) to assign the number to that location.
- Place the handset back in the cradle.
- Щоб набрати збережений номер:
- Підніміть слухавку.
- Натисніть ПРИГАДАЙТЕ or ПАМ'ЯТЬ кнопку.
- Press the memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) where the number is stored. The phone will automatically dial the number.
Note: Specific button labels for memory functions may vary. Refer to the markings on your handset.
Регулювання гучності слухавки
During a call, use the volume control switch or buttons on the side of the handset to adjust the listening volume to a comfortable level.
Mute, Redial, and Flash Functions
- Вимкнути звук: Натисніть ВИМКНЕНО button during a call to temporarily disable your microphone. The other party will not hear you. Press ВИМКНЕНО знову, щоб відновити розмову.
- Повторний набір: Підніміть слухавку та натисніть ПОВТОРЕНИЙ button to automatically dial the last number called.
- Спалах: Натисніть СПАЛАХ button to use call waiting or transfer calls. This function requires subscription to relevant services from your telephone provider.
Ringer On/Off Switch
Знайдіть RINGER ON/OFF switch on the side or back of the phone. Slide the switch to ON to enable the ringer for incoming calls, or to ВИМКНЕНО щоб замовкнути.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть телефон м’якою ганчіркоюamp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Уникайте рідин: Тримайте телефон подалі від води та інших рідин.
- температура: Уникайте впливу екстремальних температур або прямих сонячних променів на телефон.
Усунення несправностей
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Немає тону набору. |
|
| Телефон не дзвонить. |
|
| Не чую абонента / Абонент не чує мене. |
|
Технічні характеристики
- модель: SO-EM2116
- Бренд: Emerson (Manufactured by Southern Telecom)
- колір: Білий
- Розміри (Д x Ш x В): 5 x 3 x 11 дюйми (приблизно)
- Вага товару: 1.05 - 1.1 pounds (approximate)
- Line Operation: Однолінійний режим
- Ідентифікація абонента: немає
- UPC: 754262044370, 807035653344
Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Southern Telecom, the manufacturer of this Emerson product. Contact details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official webсайт.





