1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your AIMS Compact 5000 Watt Modified Sine Wave Power Inverter. This unit is designed to convert 12 Volt DC power to 120 Volt AC power, suitable for a wide range of applications including whole-house backup, RVs, and toy haulers. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper use and longevity of your inverter.
2. Важлива інформація з безпеки
Юридична відмова від відповідальності
Попередження: Цей продукт може містити матеріали, щодо яких поширюється застереження згідно з Законом Каліфорнії 65.
Always observe all local and national electrical codes. Ensure proper ventilation around the inverter. Do not expose the inverter to water, rain, or snow. Do not operate the inverter if it has been damaged in any way. Keep out of reach of children. Disconnect battery power before performing any maintenance or wiring.
3. Що в коробці
- 1 x AIMS 5000 Watt 12 Volt DC Power Inverter
- 1 х Інструкція з експлуатації
4. Ключові характеристики
- 5000W max continuous power output.
- Modified sine wave output for efficient power conversion.
- Integrated Volt meter on the front panel to monitor battery voltage.
- Інтегрований Amp meter on the front panel to monitor current usage.
- AC Direct Connect Terminal for hardwiring applications.
- Over Temperature LED indicator for safety.
- Over Load LED indicator to prevent damage.
- Quadruple AC receptacles (Type 2 - 3 prong) with a maximum output of 1500 watts per outlet.
- Зручний перемикач On/Off.
- Comprehensive Over Temperature protection.
- Robust Over Load protection.
- Single cooling fan operation, thermally controlled to reduce no-load consumption.
- Internally fuse protected for enhanced safety.
- AC output short circuit protection.
- Auto reset on most fault conditions.
- Міцний алюмінієвий корпус для оптимального охолодження.
- Pre-wired for an optional remote on/off switch (Part# REMOTEHF).
- Монтажна пластина з попередньо вирізаними отворами для легкого встановлення.

Figure 4.1: Detailed list of inverter features.
5. Технічні характеристики
| Специфікація | Значення |
|---|---|
| Постійна вихідна потужність | 5000 Вт |
| Здатність до перенапруги (пікова) | 10000 Вт |
| Вхідний постійний струм / Робочий об'ємtage | Від 10 до 15 вольт |
| Вихідний випtage | 120 вольт змінного струму +/- 10% |
| Форма вихідної хвилі | Модифікована синусоїда з фазовою корекцією |
| Вихідна частота | 60 Гц +/- 1 Гц |
| Низький рівень заряду акумулятораtage Будильник | 10.5 +/- 0.5 вольт |
| Низький рівень заряду акумулятораtage Вимкнення | 10.0 +/- 0.5 вольт |
| Струм відсутності навантаження | < 0.6 Amps |
| Повна ефективність навантаження | 90% |
| 1/3 ККД навантаження | 95% |
| No Load Minimum Operating Temperature | -15 градусів Цельсія |
| Full Load Maximum Operating Temperature | 55 +/- 5 degrees Celsius (Automatic Shutdown) |
| Тип вихідної розетки змінного струму | Quadruple Type 2 - 3 Prong |
| Високий об'єм вводуtage Захист | 15В-17В |
| Низький об'єм вводуtage Вимкнення | 10 В |
| Internal Fuse Protection | так |
| Розмір продукту (Д x Ш x В) | 16.92 см x 7.95 см x 6.1 см |
| Вага одиниці | 18 фунтів |
| UL Maximum Recommended Per Outlet | 1500 Вт |

Рисунок 5.1: Детальні технічні характеристики.
6. Налаштування та встановлення
Правильне встановлення є вирішальним для безпечної та ефективної роботи вашого інвертора. Уважно виконайте такі дії:
6.1 Встановлення інвертора
The inverter should be mounted in a dry, well-ventilated area, away from direct sunlight and heat sources. Use the pre-slotted mounting plate to secure the unit. Ensure there is adequate space around the inverter for air circulation, especially around the cooling fan.
6.2 Вхідне підключення постійного струму
Connect the inverter directly to your 12V DC battery bank using appropriate gauge cables. The inverter features blade terminals for easy connection. Connect the red cable to the positive (+) terminal and the black cable to the negative (-) terminal. Ensure connections are tight and secure to prevent arcing and overheating.

Малюнок 6.1: Задня частина view of the inverter with DC input terminals and cooling fan.
6.3 Підключення виходу змінного струму
The inverter provides four standard AC outlets and an AC Direct Connect Terminal block. For loads requiring the full 5000 watts, use the AC Direct Connect Terminal. Ensure the main power ON/OFF switch is OFF when connecting to the AC Terminal block. For individual appliances, use the standard AC outlets, ensuring no single outlet exceeds 1500 watts.

Figure 6.2: Front panel with AC outlets and AC Direct Connect Terminal.
6.4 Заземлення
Ensure the inverter is properly grounded to the vehicle chassis or an earth ground. This is a critical safety step to prevent electrical shock.
6.5 Optional Remote Panel
An optional remote panel (Part# REMOTEHF) can be purchased for convenient remote control of the inverter. Connect it to the 'Remote' port on the front panel.
Video 6.1: Official AIMS Power video demonstrating the 5000 Watt Inverter's features and connections.
7. Інструкція з експлуатації
Після правильного встановлення та підключення інвертора виконайте такі дії для його експлуатації:
- Увімкнення: Flip the ON/OFF switch on the front panel to the 'ON' position. The power indicator light should illuminate.
- Monitor Battery and Load: Observe the built-in battery voltage meter and DC amp meter on the front panel to monitor your battery's charge and the current draw of your connected appliances.
- Підключити прилади: Plug your AC appliances into the available outlets or ensure your hardwired system is properly connected to the AC Direct Connect Terminal.
- Overload/Over Temperature Indicators: Pay attention to the 'Over Load' and 'Over Temp' LED indicators. If either illuminates, reduce the load or allow the unit to cool down. The inverter features auto-reset for most fault conditions.
- Вимкнення живлення: When finished, turn off all connected appliances, then flip the ON/OFF switch on the inverter to the 'OFF' position.

Малюнок 7.1: Впрamples of devices that can be powered by the AIMS 5000 Watt Inverter.
8. Технічне обслуговування
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your inverter:
- Прибирання: Periodically clean the exterior of the inverter with a dry cloth. Ensure the cooling fan vents are free from dust and debris.
- Підключення: Regularly check all DC input and AC output connections to ensure they are tight and free from corrosion. Loose connections can lead to power loss and overheating.
- Здоров'я акумулятора: Monitor your battery bank's health. A healthy battery is essential for the inverter's performance.
- Зберігання: If storing the inverter for an extended period, disconnect it from the battery bank and store it in a cool, dry place.
9. Вирішення проблем
This section addresses common issues you might encounter with your inverter:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Інвертор не вмикається | Немає вхідного постійного струму; Нещільне з'єднання акумулятора; Перегорілий запобіжник; Низький рівень заряду акумулятораtage. | Перевірте з'єднання акумулятора; перевірте рівень заряду акумулятораtage (must be 10-15V); Check internal fuses; Recharge or replace battery. |
| Over Load LED is on | Підключене навантаження перевищує номінальний струм безперервної дії або імпульсний струм інвертора. | Reduce the total load connected to the inverter. Ensure no single AC outlet exceeds 1500W. |
| Over Temp LED is on | Inverter is overheating due to excessive load or poor ventilation. | Reduce the load; Ensure adequate ventilation around the inverter; Clear any obstructions from the cooling fan. |
| Немає виходу змінного струму | Inverter is off; Overload/Over temp protection activated; Faulty AC connection. | Turn inverter on; Check for and clear overload/over temp conditions; Verify AC wiring and appliance functionality. |
| Низький об'єм виходуtage (102V instead of 120V) | Heavy load causing voltage drop; Battery voltage занадто низький. | Зменште навантаження; перевірте рівень заряду акумулятораtage and ensure it is within the optimal operating range (12-14V). |
10. Гарантія та підтримка
AIMS Power is committed to providing reliable products. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AIMS Power website. For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact AIMS Power customer service directly. Contact information can typically be found on the manufacturer's webсайті або на упаковці продукту.
Інтернет-ресурси:
- Відвідайте Магазин AIMS Power на Amazon для отримання додаткової інформації та продуктів.





