1. Більшеview
The Leica Ultravid BR 8x20 compact binocular is engineered for superior optical performance in a lightweight, portable design. Featuring 8x magnification and a 20mm objective lens diameter, these binoculars deliver bright, sharp images. The robust construction includes AquaDura lens coating for enhanced durability and water resistance up to 16.5 feet (5 meters), making them suitable for various outdoor activities.
Figure 1: Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular (Model 40252)
2. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці вашого продукту:
- Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular (Model 40252)
- Soft carrying case with belt loop
- Шийний ремінь
- Кришки окулярів
- Серветка для чищення лінз
- Інструкція з експлуатації
3. Налаштування
3.1 Регулювання міжзіничної відстані
The interpupillary distance (the distance between the centers of your pupils) must be correctly set to ensure a single, circular field of view. Hold the binoculars up to your eyes and adjust the hinge until you see a single, clear image without any dark edges.
Figure 2: Adjusting the binocular hinge for interpupillary distance.
3.2 Регулювання наочників
The eyecups can be adjusted to accommodate users with or without eyeglasses. Rotate the eyecups counter-clockwise to extend them for use without eyeglasses. If you wear eyeglasses, rotate the eyecups clockwise until they are fully retracted.
Figure 3: Eyecups in extended position.
3.3 Прикріплення ремінця на шию
Thread the provided neck strap through the strap lugs on each side of the binocular body. Ensure the strap is securely fastened before use to prevent accidental drops.
4. Експлуатація бінокля
4.1 Фокусування
The Leica Ultravid BR 8x20 features a central focusing wheel and a diopter adjustment. To focus:
- Close your right eye and look through the left eyepiece at a distant object. Rotate the central focusing wheel until the image is sharp.
- Close your left eye and look through the right eyepiece. Adjust the diopter ring (located on the right eyepiece) until the image is sharp.
- With both eyes open, the image should now be perfectly focused. For subsequent use, only the central focusing wheel will typically need adjustment for different distances.
Figure 4: Central focusing wheel and diopter adjustment.
4.2 Механізм складання
The compact design allows the binoculars to be folded for easy storage and transport. Gently push the two barrels together until they are fully collapsed. To use, pull them apart until they are at your desired interpupillary distance.
Figure 5: Binoculars in folded position for storage.
5. Технічне обслуговування
5.1 Очищення лінз
To clean the lenses, first use a soft brush or compressed air to remove any loose dust or debris. Then, use the provided lens cleaning cloth or a specialized optical cleaning cloth with a small amount of lens cleaning fluid. Wipe gently in a circular motion. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals, as these can damage the lens coatings.
5.2 Очищення тіла
The rubber-armored body can be cleaned with a soft, damp тканиною. Для стійкого бруду можна використовувати м’який мильний розчин, а потім протерти чистою тканиною.amp cloth. Ensure no water enters the optical system.
5.3 Зберігання
Store your binoculars in a cool, dry place, preferably in their protective carrying case, when not in use. Avoid prolonged exposure to direct sunlight or extreme temperatures.
6. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Розмите зображення | Incorrect focus or diopter setting | Adjust the central focusing wheel and diopter ring as described in Section 4.1. |
| Double image or dark edges | Неправильна міжзінична відстань | Adjust the hinge until a single, circular field of view досягнуто (Розділ 3.1). |
| Image appears dim | Умови слабкого освітлення або брудні лінзи | Переконайтеся, що лінзи чисті (розділ 5.1). Бінокль найкраще працює за умови достатнього освітлення. |
| Eyecups do not extend/retract smoothly | Бруд або сміття в механізмі | Gently clean around the eyecup mechanism. Do not force. If issue persists, contact support. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Leica |
| Номер моделі | 40252 |
| Збільшення | 8x |
| Діаметр лінзи об'єктива | 20 мм |
| Тип призми | Призма на даху |
| Полегшення очей | 15 мм |
| Вихід з діаметра учня | 2.5 мм |
| Поле в View (at 1000 yds/m) | 341 футів / 113 м |
| Видимий кут View | 6.4 градусів |
| Водонепроникність | Waterproof up to 16.5 ft (5 m) |
| Покриття лінз | АкваДура |
| Тип фокусування | Center Focus (Manual) |
| Розміри (Д x Ш x В) | 4.4 дюйма x 3.7 дюйма x 1.5 дюйма (11.2 см x 9.4 см x 3.8 см) |
| вага | 0.51 фунта (8.16 унції / 231 г) |
| матеріал | Rubber armored |
8. Гарантія та підтримка
8.1 Інформація про гарантію
This Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular is covered by a Limited Lifetime Manufacturer's Warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms, conditions, and registration details. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
8.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, service, or warranty claims, please contact Leica customer support. You can find contact information on the official Leica webсайті або в документації, що надається разом із вашим продуктом.
Щоб отримати додаткові ресурси та інформацію про продукт, відвідайте офіційний Магазин Leica на Amazon.





