VINGLI Twin Over Twin Bunk Bed

Інструкція з використання двоярусного ліжка VINGLI Twin Over Twin

Model: Twin Over Twin Bunk Bed

вступ

Thank you for choosing the VINGLI Solid Wood Twin Over Twin Bunk Bed. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new bunk bed. Designed for both safety and convenience, this bed features integrated LED lighting, USB and Type-C charging ports, and robust construction for a comfortable sleep experience. Please read this manual thoroughly before assembly and retain it for future reference.

VINGLI Twin Over Twin Bunk Bed with blue LED lights and integrated USB charging port.
Figure 1: The VINGLI Twin Over Twin Bunk Bed, showcasing its LED lighting and integrated charging station.

Інформація про безпеку

  • Завжди уважно дотримуйтесь інструкцій зі складання.
  • Перед використанням переконайтеся, що всі кріплення надійно затягнуті, і періодично перевіряйте їх на ослаблення.
  • Верхнє ліжко не підходить для дітей віком до 6 років.
  • Use only mattresses that meet the recommended dimensions and thickness for each bunk.
  • Не дозволяйте кінським іграм на ліжку або під ним.
  • Завжди використовуйте драбину для доступу до верхнього ліжка.
  • Do not attach or hang items on any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed.
  • Maximum weight capacity per layer is 330 lbs. Do not exceed this limit.

Технічні характеристики

Особливість Деталь
Розміри продукту (Д x Ш x В) 78.35" x 42.13" x 65.57" (Approx. 78L x 42W x 65H inches)
Weight Capacity (per layer) 330 фунтів
матеріал Сосновий ліс
Колір чорний
Guardrail Height (Top Bunk) 14.5 дюймів
Очищення під ліжком 10 дюймів
Порти зарядки 2 x USB-A, 1 x USB-C (5V/2.1A output)
Світлодіодні ліхтарі RGB, 6000+ colors, remote and app control, timing function, brightness adjustable
Ladder Type Flat rung with anti-slip scoring
Спосіб встановлення Потрібна збірка
Dimensional diagram of the VINGLI Twin Over Twin Bunk Bed with key measurements and weight capacity.
Figure 2: Product Dimensions and Weight Capacity. Note the 78.35" length, 42.13" width, and 65.57" height, with a 330 lbs weight capacity per layer.

Вміст упаковки

Будь ласка, уважно перевірте упаковку, щоб переконатися в наявності та неушкодженості всіх компонентів. Якщо якісь деталі відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.

  • Bunk Bed Frame Components (Headboards, Footboards, Side Rails, Slats, Ladder)
  • Hardware Kit (Screws, Bolts, Washers, Allen Wrench)
  • LED Light Strip Kit (LED strip, remote control, power adapter)
  • USB Charging Module with Power Cord
  • Посібник зі складання (окремий документ)

Налаштування та збірка

Assembly of the VINGLI Bunk Bed requires two adults and approximately 1-2 hours. Please follow the detailed assembly instructions provided in the separate assembly guide included with your package. The general steps are outlined below:

  1. Розпакуйте та визначте деталі: Carefully remove all components from the packaging. Lay them out on a clean, soft surface (e.g., a rug or blanket) to prevent scratches. Verify all parts against the parts list in your assembly guide.
  2. Зібрати торці ліжка: Attach the headboards and footboards for both the upper and lower bunks.
  3. З'єднання бічних рейок: Securely attach the side rails to the assembled bed ends for both bunks.
  4. Встановлення ламелей для ліжка: Place and secure the heavy-duty wood slats onto the side rails for both the upper and lower bunks. Ensure they are evenly spaced and firmly attached.
  5. Прикріпити драбину: Securely fasten the flat rung ladder to the bunk bed frame. Ensure the anti-slip scoring on the rungs is facing upwards for safe climbing.
  6. Встановлення захисних огорож: Attach the 14.5-inch tall guardrails to the top bunk, ensuring they are stable and provide adequate protection.
  7. Install USB Charging Module: Mount the USB charging module to the designated location on the guardrail. Connect its power cord to a suitable power outlet.
  8. Установка світлодіодних ламп: Attach the LED light strips to your desired locations on the bed frame. Connect the LED strip to its power adapter and then to a power outlet.
  9. Остаточна перевірка: Before use, ensure all bolts and screws are tightly secured. Gently shake the bed to confirm stability.
Image showing the bunk bed configured as two separate twin beds, highlighting its versatility.
Figure 3: The VINGLI Bunk Bed can be separated into two individual twin beds, offering flexible room arrangements.

Інструкція з експлуатації

Робота світлодіодних ліхтарів

Your VINGLI Bunk Bed comes with RGB LED lights offering over 6000 color options, controllable via a remote or a dedicated mobile application.

  • Увімкнення/вимкнення живлення: Use the power button on the remote control or within the app to turn the lights on or off.
  • Вибір кольору: Use the color palette on the remote or app to choose from over 6000 colors.
  • Регулювання яскравості: Відрегулюйте інтенсивність світла за допомогою елементів керування яскравістю на пульті дистанційного керування або в додатку.
  • Функція синхронізації: Set a timer for the lights to automatically turn off at a specified time via the mobile application.
  • Custom Styles: Explore various pre-set lighting modes or create your own custom lighting effects through the mobile application.
Bunk bed with remote control for LED lights, illustrating color changing, timing, brightness, and custom style features.
Figure 4: Remote control functionality for the RGB LED lights, allowing for color changes, timing, brightness adjustments, and custom styles.

USB-порти для зарядки

Вбудована зарядна станція забезпечує зручний доступ до живлення для ваших електронних пристроїв.

  • Підключіть пристрої: Plug your USB-A or USB-C compatible charging cables into the respective ports on the charging module.
  • Вихідна потужність: The ports provide a combined output of 5V/2.1A, suitable for charging smartphones, tablets, and other small electronic devices.
  • Шнур живлення: Ensure the 5.2-foot power cord from the charging module is securely plugged into a functional wall outlet.
Крупним планом view of the USB and Type-C charging ports integrated into the bunk bed guardrail, showing the 5.2-foot power cord and 5V/2.1A output.
Figure 5: Detail of the USB-A and USB-C charging ports, indicating the 5.2-foot power cord and 5V/2.1A output for convenient device charging.

Технічне обслуговування

  • Прибирання: Протріть дерев'яну раму м'якою ганчіркоюamp cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners that could damage the finish. For LED strips, gently wipe with a dry or slightly damp тканина.
  • Перевірка обладнання: Periodically (e.g., every 3-6 months) inspect all bolts, screws, and connections. Tighten any loose hardware to maintain the bed's stability and safety.
  • Огляд ламелей: Check the wooden slats for any signs of damage or cracking. Replace any damaged slats immediately to ensure proper mattress support.
  • Електричні компоненти: Ensure the power cords for the LED lights and USB module are not pinched or damaged. Keep them away from water or excessive heat.

Усунення несправностей

проблема Можлива причина Рішення
Світлодіодні лампи не вмикаються. Power adapter unplugged, remote battery dead, app not connected. Ensure power adapter is securely plugged in. Replace remote battery. Check app connection and permissions.
USB-порти не заряджають пристрої. Charging module power cord unplugged, device incompatibility, faulty cable. Verify the charging module's power cord is plugged into a live outlet. Test with a different device or charging cable.
Ліжко здається нестійким або хитким. Loose hardware, incorrect assembly. Re-check all bolts and screws and tighten them securely. Review the assembly guide to ensure all steps were followed correctly.
Ladder rungs feel slippery. Anti-slip scoring not properly utilized or worn. Ensure the anti-slip scoring is clean and free of debris. If worn, consider adding additional anti-slip tape for safety.

Поради користувачів

  • Вибір матраца: For optimal safety and comfort, use standard twin-size mattresses that fit snugly within the bed frame. Ensure the top bunk mattress thickness allows for adequate guardrail height.
  • Використання простору: Беріть авансtage of the 10 inches of under-bed clearance for storage bins or drawers to keep the room tidy.
  • Світлодіодна атмосфера: Experiment with different LED colors and modes to create various moods in the room, from a calming night light to a vibrant play area.
  • Зарядка пристрою: Keep frequently used charging cables plugged into the USB ports for quick and easy access, especially for devices used on the top bunk.
  • Конвертованість: Remember that this bunk bed can be separated into two individual twin beds, offering flexibility as your needs change over time.
Image showing the bunk bed with a person sitting on the lower bunk, illustrating the 10.24 inches of under-bed clearance and 38.98 inches of sitting space.
Figure 6: The bunk bed offers 10.24 inches of under-bed clearance for storage and 38.98 inches of sitting space on the lower bunk.

Гарантія та підтримка

For warranty information, missing parts, or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the VINGLI official webсайт. Будь ласка, підготуйте модель вашого продукту та дату покупки, коли звертаєтесь до служби підтримки.

Пов'язані документи - Двоспальне двоярусне ліжко

попередньоview Інструкції з монтажу та посібник з безпеки металевого двоярусного ліжка VINGLI
Вичерпні інструкції з монтажу та попередження щодо безпеки для металевого двоярусного ліжка VINGLI. Дізнайтеся, як безпечно зібрати та використовувати двоярусне ліжко, включаючи перелік деталей та покрокові інструкції.
попередньоview Інструкції з складання та посібник з безпеки дерев'яного ліжка-горища VINGLI повного розміру
Вичерпні інструкції зі складання, попередження щодо техніки безпеки, інформація про гарантію та поширені запитання щодо дерев'яного ліжка-горища VINGLI повного розміру (модель LBOPWFW). Дізнайтеся, як безпечно зібрати та доглядати за ліжком-горищем VINGLI.
попередньоview VINGLI Fluted Platform Bed Twin Assembly Instructions | Model XP000390201
Step-by-step assembly guide for the VINGLI Fluted Platform Bed Twin (Model XP000390201). Includes parts list, hardware, and detailed instructions for safe and easy setup.
попередньоview Інструкція зі складання дерев'яного ліжка VINGLI - Модель PBOWLSWT
Детальна інструкція зі складання дерев'яного ліжка VINGLI, модель PBOWLSWT. Містить вичерпний перелік деталей, посібник з фурнітури, покрокові візуальні описи та важливі попередження щодо безпеки для безпроблемного та безпечного встановлення.
попередньоview Інструкція зі складання дерев'яного ліжка VINGLI PBOPWTW
Вичерпні інструкції зі складання, політика повернення, гарантійна інформація та поширені запитання щодо дерев'яного ліжка VINGLI моделі PBOPWTW. Містить попередження щодо безпеки та ідентифікацію деталей.
попередньоview Інструкція зі складання ліжка-горища VINGLI
Вичерпний посібник зі складання ліжка-горища VINGLI, включаючи попередження щодо безпеки, перелік деталей та покрокові інструкції.