вступ
Thank you for choosing the VINGLI Solid Wood Twin Over Twin Bunk Bed. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new bunk bed. Designed for both safety and convenience, this bed features integrated LED lighting, USB and Type-C charging ports, and robust construction for a comfortable sleep experience. Please read this manual thoroughly before assembly and retain it for future reference.
Інформація про безпеку
- Завжди уважно дотримуйтесь інструкцій зі складання.
- Перед використанням переконайтеся, що всі кріплення надійно затягнуті, і періодично перевіряйте їх на ослаблення.
- Верхнє ліжко не підходить для дітей віком до 6 років.
- Use only mattresses that meet the recommended dimensions and thickness for each bunk.
- Не дозволяйте кінським іграм на ліжку або під ним.
- Завжди використовуйте драбину для доступу до верхнього ліжка.
- Do not attach or hang items on any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed.
- Maximum weight capacity per layer is 330 lbs. Do not exceed this limit.
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 78.35" x 42.13" x 65.57" (Approx. 78L x 42W x 65H inches) |
| Weight Capacity (per layer) | 330 фунтів |
| матеріал | Сосновий ліс |
| Колір | чорний |
| Guardrail Height (Top Bunk) | 14.5 дюймів |
| Очищення під ліжком | 10 дюймів |
| Порти зарядки | 2 x USB-A, 1 x USB-C (5V/2.1A output) |
| Світлодіодні ліхтарі | RGB, 6000+ colors, remote and app control, timing function, brightness adjustable |
| Ladder Type | Flat rung with anti-slip scoring |
| Спосіб встановлення | Потрібна збірка |
Вміст упаковки
Будь ласка, уважно перевірте упаковку, щоб переконатися в наявності та неушкодженості всіх компонентів. Якщо якісь деталі відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.
- Bunk Bed Frame Components (Headboards, Footboards, Side Rails, Slats, Ladder)
- Hardware Kit (Screws, Bolts, Washers, Allen Wrench)
- LED Light Strip Kit (LED strip, remote control, power adapter)
- USB Charging Module with Power Cord
- Посібник зі складання (окремий документ)
Налаштування та збірка
Assembly of the VINGLI Bunk Bed requires two adults and approximately 1-2 hours. Please follow the detailed assembly instructions provided in the separate assembly guide included with your package. The general steps are outlined below:
- Розпакуйте та визначте деталі: Carefully remove all components from the packaging. Lay them out on a clean, soft surface (e.g., a rug or blanket) to prevent scratches. Verify all parts against the parts list in your assembly guide.
- Зібрати торці ліжка: Attach the headboards and footboards for both the upper and lower bunks.
- З'єднання бічних рейок: Securely attach the side rails to the assembled bed ends for both bunks.
- Встановлення ламелей для ліжка: Place and secure the heavy-duty wood slats onto the side rails for both the upper and lower bunks. Ensure they are evenly spaced and firmly attached.
- Прикріпити драбину: Securely fasten the flat rung ladder to the bunk bed frame. Ensure the anti-slip scoring on the rungs is facing upwards for safe climbing.
- Встановлення захисних огорож: Attach the 14.5-inch tall guardrails to the top bunk, ensuring they are stable and provide adequate protection.
- Install USB Charging Module: Mount the USB charging module to the designated location on the guardrail. Connect its power cord to a suitable power outlet.
- Установка світлодіодних ламп: Attach the LED light strips to your desired locations on the bed frame. Connect the LED strip to its power adapter and then to a power outlet.
- Остаточна перевірка: Before use, ensure all bolts and screws are tightly secured. Gently shake the bed to confirm stability.
Інструкція з експлуатації
Робота світлодіодних ліхтарів
Your VINGLI Bunk Bed comes with RGB LED lights offering over 6000 color options, controllable via a remote or a dedicated mobile application.
- Увімкнення/вимкнення живлення: Use the power button on the remote control or within the app to turn the lights on or off.
- Вибір кольору: Use the color palette on the remote or app to choose from over 6000 colors.
- Регулювання яскравості: Відрегулюйте інтенсивність світла за допомогою елементів керування яскравістю на пульті дистанційного керування або в додатку.
- Функція синхронізації: Set a timer for the lights to automatically turn off at a specified time via the mobile application.
- Custom Styles: Explore various pre-set lighting modes or create your own custom lighting effects through the mobile application.
USB-порти для зарядки
Вбудована зарядна станція забезпечує зручний доступ до живлення для ваших електронних пристроїв.
- Підключіть пристрої: Plug your USB-A or USB-C compatible charging cables into the respective ports on the charging module.
- Вихідна потужність: The ports provide a combined output of 5V/2.1A, suitable for charging smartphones, tablets, and other small electronic devices.
- Шнур живлення: Ensure the 5.2-foot power cord from the charging module is securely plugged into a functional wall outlet.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть дерев'яну раму м'якою ганчіркоюamp cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners that could damage the finish. For LED strips, gently wipe with a dry or slightly damp тканина.
- Перевірка обладнання: Periodically (e.g., every 3-6 months) inspect all bolts, screws, and connections. Tighten any loose hardware to maintain the bed's stability and safety.
- Огляд ламелей: Check the wooden slats for any signs of damage or cracking. Replace any damaged slats immediately to ensure proper mattress support.
- Електричні компоненти: Ensure the power cords for the LED lights and USB module are not pinched or damaged. Keep them away from water or excessive heat.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Світлодіодні лампи не вмикаються. | Power adapter unplugged, remote battery dead, app not connected. | Ensure power adapter is securely plugged in. Replace remote battery. Check app connection and permissions. |
| USB-порти не заряджають пристрої. | Charging module power cord unplugged, device incompatibility, faulty cable. | Verify the charging module's power cord is plugged into a live outlet. Test with a different device or charging cable. |
| Ліжко здається нестійким або хитким. | Loose hardware, incorrect assembly. | Re-check all bolts and screws and tighten them securely. Review the assembly guide to ensure all steps were followed correctly. |
| Ladder rungs feel slippery. | Anti-slip scoring not properly utilized or worn. | Ensure the anti-slip scoring is clean and free of debris. If worn, consider adding additional anti-slip tape for safety. |
Поради користувачів
- Вибір матраца: For optimal safety and comfort, use standard twin-size mattresses that fit snugly within the bed frame. Ensure the top bunk mattress thickness allows for adequate guardrail height.
- Використання простору: Беріть авансtage of the 10 inches of under-bed clearance for storage bins or drawers to keep the room tidy.
- Світлодіодна атмосфера: Experiment with different LED colors and modes to create various moods in the room, from a calming night light to a vibrant play area.
- Зарядка пристрою: Keep frequently used charging cables plugged into the USB ports for quick and easy access, especially for devices used on the top bunk.
- Конвертованість: Remember that this bunk bed can be separated into two individual twin beds, offering flexibility as your needs change over time.
Гарантія та підтримка
For warranty information, missing parts, or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the VINGLI official webсайт. Будь ласка, підготуйте модель вашого продукту та дату покупки, коли звертаєтесь до служби підтримки.





