DIXSG A20

A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder User Manual

Model: A20 | Brand: DIXSG

1. Вступ

Thank you for choosing the DIXSG A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder. This device is designed for high-quality audio recording with noise reduction capabilities, featuring a high-definition screen, MP3 playback functionality, and an external speaker. This manual provides detailed instructions to help you get the most out of your new device.

2. Продукт закінчивсяview

2.1 Вміст упаковки

Після розпакування переконайтеся, що всі предмети присутні:

  • A20 Digital Voice Recorder
  • Навушники
  • USB-кабель для зарядки/передачі даних
Contents of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder package, including the recorder, earphones, and USB charging/data cable.
Малюнок 2.1: Вміст пакета

2.2 Розмітка пристрою

Familiarize yourself with the various parts and controls of your A20 recorder:

  • High-Definition Screen: Displays recording status, file information, battery level, and menu options.
  • Мікрофон: Integrated for audio input.
  • Зовнішній динамік: For direct audio playback without earphones.
  • Кнопки управління: (Located on the side) Typically include Power/Play/Pause, Volume Up/Down, and Track Skip buttons.
  • Роз'єм для навушників: 3.5-мм порт для підключення навушників.
  • Порт USB: Для зарядки та передачі даних.
Фронт view of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder showing the high-definition screen with recording status, file number, time, and WAV format.
Малюнок 2.2: Спереду View з екранним дисплеєм
Назад view of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder highlighting the external speaker grille.
Малюнок 2.3: Задня частина View with External Speaker
сторона view of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder showing control buttons for volume, play/pause, and track navigation.
Малюнок 2.4: Сторона View with Control Buttons
Топ view of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder, showing the headphone jack.
Малюнок 2.5: Верх View з роз'ємом для навушників
Дно view of the A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder, showing the USB charging/data port.
Малюнок 2.6: Нижня частина View з портом USB

3. Налаштування

3.1 Зарядка пристрою

Before first use, fully charge the recorder. Connect the supplied USB cable to the device's USB port and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The screen will indicate charging status. A full charge typically takes a few hours.

A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder connected to a USB power adapter for charging.
Figure 3.1: Charging the Recorder

3.2 Увімкнення/вимкнення

To power on the device, press and hold the Power button (usually the Play/Pause button) for a few seconds until the screen lights up. To power off, press and hold the same button until the screen turns off.

3.3 External Memory (Optional)

The A20 recorder supports external memory cards for expanded storage. If your model did not come with a pre-installed card, you can insert a compatible memory card into the designated slot (location may vary, refer to device for exact slot). Ensure the card is inserted correctly to avoid damage.

4. Інструкція з експлуатації

4.1 Запис аудіо

  1. Переконайтеся, що пристрій увімкнено та має достатній заряд батареї.
  2. Navigate to the recording function using the menu buttons.
  3. Press the Record button (often a dedicated button or a long press of Play/Pause) to start recording. The screen will display "Recording" and a microphone icon.
  4. To pause recording, press the Record/Pause button again. To stop and save the recording, press the Stop button (if available) or the Power/Play/Pause button briefly.
  5. The device features noise reduction technology to enhance audio clarity.
A hand holding the compact A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder, with the screen displaying 'Recording' and a microphone icon.
Figure 4.1: Device in Recording Mode

4.2 Відтворення

  1. To play back recordings or MP3 files, navigate to the file list on the screen.
  2. Виберіть потрібний file using the navigation buttons.
  3. Натисніть кнопку відтворення/паузи, щоб розпочати відтворення.
  4. Відрегулюйте гучність за допомогою кнопок збільшення/зменшення гучності.
  5. You can listen through the built-in external speaker or connect the provided earphones to the headphone jack.
A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder with wired earphones connected to the headphone jack.
Figure 4.2: Listening with Earphones

4.3 Підключення до комп’ютера

Передавати files to or from your computer, connect the recorder using the USB cable. The device will appear as a removable disk drive on your computer, allowing you to manage your audio files.

A20 Smart MP3 Digital Voice Recorder connected to a laptop via USB for data transfer or charging.
Figure 4.3: Connecting to a Computer

5. Технічне обслуговування

  • Тримайте пристрій сухим. Волога може пошкодити електронні компоненти.
  • Протирайте екран і корпус м’якою сухою тканиною. Уникайте використання агресивних хімікатів або абразивних матеріалів.
  • Зберігайте диктофон у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Не кидайте пристрій і не піддавайте його сильним ударам.

6. Вирішення проблем

проблема Можливе рішення
Пристрій не включається. Переконайтеся, що акумулятор заряджений. Підключіть до джерела живлення та спробуйте ще раз.
Не вдається записати аудіо. Check available storage space. Ensure the microphone is not obstructed.
Немає звуку під час відтворення. Adjust the volume. Check if earphones are properly connected or if the external speaker is enabled.
Пристрій не розпізнається комп'ютером. Спробуйте інший USB-порт або кабель. Переконайтеся, що пристрій увімкнено під час підключення.

7. Технічні характеристики

Особливість Деталь
Торгова марка DIXSG
Модель A20
Формати відтворення MP3, WAV
Формат запису аудіо MP3, WAV
З динаміками так
Зовнішня пам'ять так
Розміри (Д x Ш x В) 10 см x 5 см x 5 см (приблизні розміри упаковки)
вага 0.15 кг (приблизна вага упаковки)
Походження Материковий Китай

8. Поради користувача

  • For best recording quality, ensure the device is placed on a stable surface and close to the audio source.
  • Регулярно переносьте важливі записи на комп’ютер, щоб запобігти втраті даних і звільнити місце для зберігання.
  • Experiment with different recording settings (if available in the menu) to find the optimal quality for your specific needs.
  • Keep the firmware updated if new versions become available from the manufacturer's webсайт.

9. Гарантія та підтримка

Щоб отримати інформацію про гарантію, технічну підтримку або запити щодо обслуговування, зверніться за контактною інформацією, наданою вашим продавцем або офіційним представником виробника. webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.

Пов'язані документи - A20

попередньоview DIXSG 智能眼镜使用说明书
DIXSG 智能眼镜用户手册,提供产品介绍、安全注意事项、部件说明、使用步骤、清洁维护指南以及常见故障排除方法。
попередньоview DIXSG M8 Video Game Stick Lite 4K HD User Manual
User manual for the DIXSG M8 Video Game Stick Lite 4K HD console. Learn about its features, hardware, functions, settings, and warranty information for retro gaming.
попередньоview Bluetooth-навушники P47: інструкція та характеристики
Інструкція користувача з детальним описом роботи, світлодіодних індикаторів, підключення та технічних характеристик Bluetooth-навушників P47.
попередньоview DIXSG 5-in-1 USB-C Card Reader User Manual and Specifications
User manual for the DIXSG 5-in-1 portable card reader. Learn about its compatibility with iPhone, iPad, Android devices, supported memory cards (SD, Micro SD), and usage instructions. Includes UK, EU, and FCC compliance information.
попередньоview Insta 360 X5 Tempered Glass Screen Protector Instruction Manual
Instruction manual for the DIXSG Tempered Glass Protector for Insta 360 X5 cameras, detailing product overview, usage steps, and important warnings for installation and handling.
попередньоview DIXSG 4K Mini WiFi Camera: Setup and Instructions
Step-by-step guide to setting up your DIXSG 4K Mini WiFi Camera, including app installation, network connection, and real-time monitoring. Learn about status lights and troubleshooting.