Philips SFL3341

Головка Philips SFL3341amp Посібник користувача

Модель: SFL3341

1. Вступ

Thank you for choosing the Philips SFL3341 Headlamp. This powerful and versatile headlamp is designed for various outdoor activities such as night fishing, mining, camping, hiking, and general outdoor use. Featuring a 10W LED light source, zoomable functionality, and a long-lasting 3600mAh battery, it provides reliable illumination in diverse environments. Please read this manual carefully to ensure proper use, maintenance, and optimal performance of your headlamp.

2. Продукт закінчивсяview

Головка Philips SFL3341amp is engineered for comfort and durability, offering a range of features to enhance your outdoor experience.

Ключові характеристики:

  • 10W High-Power LED: Provides super-bright illumination.
  • Телескопічний зум: Easily switch between concentrated long-range spotlight and wide-angle low beam lighting.
  • Плавне затемнення: Adjust brightness freely from 5% to 100%.
  • Кілька режимів освітлення: Includes High, Medium, Low, Flash, and SOS for various situations.
  • Регульований на 90° Lamp Тримач: Allows for flexible control of the irradiation angle.
  • Акумулятор великої ємності 3600 мАг: Powered by two 18650 Lithium Metal batteries, offering up to 680 minutes of endurance in low light.
  • Зарядка USB Type-C: Зручна та швидка зарядка.
  • Life-Level Waterproof: Designed to withstand light rain and splashes, suitable for harsh environments.
  • Ергономічний дизайн: Lightweight lamp body with equilibrium gravity comfort head strap to reduce pressure during long-term wear.
  • Intelligent Two-Color Power Display: Green light indicates over 30% battery, red light indicates below 30%.
  • Removable Head Strap: Легко чистити та обслуговувати.

Компоненти продукту:

Головка Philips SFL3341amp одиниця
Рисунок 2.1: Головка Philips SFL3341amp одиниця

Крупний план view of the Philips SFL3341 headlamp unit, showcasinйого міцна конструкція.

Головка Philips SFL3341amp у використанні
Figure 2.2: Headlamp in use, highlighting long battery life and zoom

Хедлamp worn by a person in a dark environment, illustrating its powerful beam and ergonomic design.

Хедлamp on mannequin head
Рисунок 2.3: Ергономічний дизайн для комфортного носіння

Хедлamp shown on a mannequin head, demonstrating its lightweight and balanced design for comfort.

3. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
Номер моделіSFL3341
Торгова маркаPhilips
Тип елементаХедлamps
Джерело світлаLED (10W White Laser)
Wattage10 Вт
Тип батареїLithium Metal (2x 18650 batteries)
Ємність акумулятора3600 мАг (загалом)
Чи входять батарейки до комплектутак
ВодостійкийYes (Life-level)
АтестаціяCE
ПоходженняМатериковий Китай
Режим зарядкиUSB Type-C
Час зарядкиПриблизно 7 години (із зарядним пристроєм 5 В = 1 А)
Вага нетто285г
Product Size (Lamp Тримач)40 мм х 60 мм
Lighting Time (Low Light Gear)680 хвилин
Довжина упаковки12 см
Ширина упаковки11 см
Висота упаковки10 см
Вага упаковки0.331 кг
Таблиця параметрів та розмірів виробу
Рисунок 3.1: Детальні параметри продукту

A visual representation of the headlamp's key specifications and dimensions.

4. Налаштування

4.1 Розпакування

Обережно вийміть усі компоненти з упаковки. Упаковка повинна містити:

  • Хедлamp unit (host)
  • Пов'язка на голову
  • Кабель для зарядки (USB Type-C)
  • Сертифікат
  • Гарантійний талон
Packing list contents
Рисунок 4.1: Вміст упаковки

An image showing all items included in the Philips SFL3341 headlamp пакет.

4.2 Встановлення батареї

Хедлamp comes with two 18650 Lithium Metal batteries pre-installed. If you need to replace them:

  1. Locate the battery compartment on the rear of the head strap.
  2. Відкрийте кришку відділення.
  3. Insert two 18650 batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  4. Надійно закрийте кришку відділення.
Battery compartment with 18650 batteries
Малюнок 4.2: Установка батареї

A view of the battery compartment showing the two 18650 batteries.

4.3 Регулювання ремінця на голову

The head strap is adjustable to fit various head sizes and can be worn directly on the head or over a helmet.

  1. Розмістіть головуamp on your head or helmet.
  2. Adjust the elastic straps to achieve a snug yet comfortable fit. The front and rear counterweight design helps balance the weight for comfort.

4.4 Початкове заряджання

Before first use, it is recommended to fully charge the headlamp.

  1. Connect the provided USB Type-C charging cable to the charging port on the battery pack.
  2. Connect the other end of the cable to a 5V=1A USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer USB port).
  3. Індикатор заряджання показуватиме стан заряджання. Повне заряджання триває приблизно 7 години.
USB зарядка типу C
Рисунок 4.3: Порт заряджання Type-C

The removable battery pack connected to a USB Type-C charging cable.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Увімкнення/вимкнення живлення

Натисніть кнопку живлення один раз, щоб увімкнути головкуamp on. Press it again to cycle through different light modes. Long press to turn off.

5.2 Регулювання яскравості (плавне затемнення)

After turning the headlamp on, long press the power button to enter stepless dimming mode. The light will gradually change from weak to bright or bright to weak. Release the button when the desired brightness is reached. The light will flash twice to fix the brightness level.

Плавне регулювання затемнення
Рисунок 5.1: Функція плавного регулювання яскравості

Illustration of the stepless dimming feature, allowing brightness control from 5% to 100%.

5.3 Zoom Function (Telescopic Zoom)

Хедлamp features a telescopic zoom for adjusting the beam focus.

  • Concentrated Long-Range Emission: Натисніть lamp head forward to increase the range and create a focused spotlight.
  • Low Beam Lighting: Потягніть lamp head back to expand the irradiation area for a wider floodlight.
Telescopic zoom mechanism
Figure 5.2: Telescopic Zoom Operation

Diagram showing how to adjust the lamp head for concentrated long-range emission or wide low beam lighting.

5.4 світлових режимів

Хедлamp offers multiple light modes for different scenarios:

  • Виділіть: Maximum brightness for harsh environments or when maximum visibility is needed.
  • Середній яскравий: Suitable for daily outdoor adventures, balancing brightness and battery life.
  • Низька яскравість: Ideal for long-term use, home emergency light mode, reading, or maintenance.
  • Спалах: High-frequency bright flashing for signaling or attracting attention.
  • SOS: International distress signal for safety and self-rescue in emergency situations.
Кілька режимів освітлення
Figure 5.3: Multi-level Light Source

An image illustrating the various light modes available, including Highlight, Medium, Low, Flash, and SOS.

5.5 голівamp Регулювання кута

Lamp holder can be adjusted up to 90 degrees to direct the light precisely where needed. Simply tilt the lamp unit to your desired angle.

90 degree headlamp коригування
Figure 5.4: 90° Headlamp коригування

Diagram showing the headlamp's ability to adjust its angle by 90 degrees, useful for various tasks like fishing, cave exploration, and maintenance.

5.6 Індикатор акумулятора

The intelligent two-color power display provides a quick visual of the remaining battery life:

  • Зелене світло: More than 30% electricity remaining.
  • Червоне світло: Electricity below 30%.
Two-color power display
Figure 5.5: Intelligent Two-Color Power Display

Visual guide for the battery indicator: green for sufficient charge, red for low charge.

6. Технічне обслуговування

6.1 Очищення

  • The head strap is removable for easy cleaning. Detach it from the headlamp unit and wash with mild soap and water. Allow it to air dry completely before reattaching.
  • Витріть головуamp unit with a soft, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
Removable head strap for cleaning
Figure 6.1: Removable Head Strap

Images showing the comfortable fit and the removable head strap for easy cleaning.

6.2 Charging and Battery Care

  • Always use the provided USB Type-C cable for charging.
  • Уникайте перезаряджання або повного розряджання акумуляторів, щоб продовжити термін їхньої служби.
  • Якщо зберігати головкуamp for an extended period, charge the batteries to about 50% and recharge every 3-6 months.

6.3 Водонепроникний догляд

У той час як головаamp is life-level waterproof, it is not designed for submersion. Ensure the charging port cover is securely closed when not charging to maintain water resistance.

Waterproof feature in wet environment
Figure 6.2: Life-Level Waterproof Design

Хедлamp shown in a wet, rocky environment, demonstrating its ability to withstand splashes and light rain.

6.4 Зберігання

Зберігайте головуamp у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.

7. Вирішення проблем

If you encounter issues with your Philips SFL3341 Headlamp, будь ласка, зверніться до наступних поширених проблем та рішень:

проблемаМожлива причинаРішення
Хедлamp не включаєтьсяLow battery; Incorrect battery installation; Faulty power buttonCharge the battery; Check battery polarity; Contact support if button is unresponsive
Світло тьмяне або мерехтитьLow battery; Loose battery connectionCharge the battery; Ensure batteries are seated correctly
Хедлamp не заряджаєтьсяFaulty charging cable/adapter; Loose connection; Dirty charging portTry a different USB Type-C cable and adapter; Ensure connections are secure; Clean charging port gently
Zoom function is stiffБруд або сміття в механізміGently clean the zoom mechanism; Avoid forcing the movement

8. Поради користувача

To get the most out of your Philips SFL3341 Headlamp, consider these tips:

  • For extended outdoor trips, carry a portable power bank to recharge your headlamp на ходу.
  • Utilize the stepless dimming feature to conserve battery life when full brightness is not required.
  • Practice using the telescopic zoom to quickly switch between spotlight and floodlight modes for different tasks.
  • Always check the battery indicator before heading out to ensure you have sufficient charge.
  • The 90° adjustable head allows you to direct light without moving your head, which is particularly useful for detailed work or reading.

9. Гарантія та підтримка

Your Philips SFL3341 Headlamp is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, service, or warranty claims, please contact your retailer or the Philips customer service department.

Пов'язані документи - SFL3341

попередньоview Philips SFL1121 Flashlight User Instructions and Safety Information
Concise user guide for the Philips SFL1121 flashlight, covering smart switch button operations, dimming, battery indicator, charging, and important safety warnings.
попередньоview Тример Philips All-in-One Series 9000 MG9557/15: Tikslus veido, galvos ir kūno priežiūros rinkinys
Перегляньте «Dvidešimt viename» kirptuvą All-in-One Trimmer серії Philips 9000. Šis universalus rinkinys suteikia 20 priedų, skirtų tiksliam veido, galvos ir kūno formavimui, užtikrinant nepriekaištingą stilių ir patogumą.
попередньоview Philips BG5470/15 Series 5000 Body Groomer: Features and Specifications
Discover the Philips BG5470/15 Series 5000 Body Groomer, featuring the Triple Protect-Rasiersystem for a comfortable, close shave. Learn about its waterproof design, long battery life, and versatile attachments for full body grooming.
попередньоview Philips Shaver Series 5000X: Rasoir Électrique 100% Étanche avec SkinProtect
Découvrez le rasoir électrique Philips Shaver 5000X Series, 100% étanche, conçu pour un rasage de près et une protection cutanée accrue grâce à la technologie SkinProtect. Profitez de lames ComfortCut, d'une tête flexible à 360°, d'un manche antidérapant, d'une utilisation humide ou sèche, et d'une charge pratique via USB-A.
попередньоview Гритир для тіла Philips серії 3000 BG3480/15: система потрійного захисту для легкого догляду за тілом
Discover the Philips Body Groomer 3000 Series (BG3480/15) with its Triple Protect shaving system for a comfortable, close, and skin-friendly body shave. Features 80-minute runtime, 100% waterproof design, and ergonomic handling.
попередньоview Тример для бороди Philips серії 5000 BT5203/85: рівномірне підстригання та точне укладання без зусиль
Відкрийте для себе тример для бороди Philips Beardtrimmer Series 5000 (BT5203/85) для рівномірного підстригання без зусиль. Він має динамічну систему напрямних для бороди, 17 налаштувань довжини, повністю металеві леза, 100% водонепроникну конструкцію та 60-хвилинний час роботи для ідеального укладання щетини та бороди.