1. Вступ
The Twotrees TS1 Mini Laser Engraver is a compact and versatile device designed for personal and DIY engraving projects. It features a 3W laser, supports multiple connection methods (USB, Bluetooth), and is compatible with various materials like wood, paper, leather, and plastic. This manual provides essential information for safe and effective use of your TS1 engraver.

Figure 1: Twotrees TS1 Mini Laser Engraver and exampле додатків.
2. Інформація про безпеку
WARNING: Class IV Laser Product. Avoid direct exposure to eyes. Always wear laser goggles during operation.
To ensure safe operation of your Twotrees TS1 Mini Laser Engraver, please observe the following safety guidelines:
- Always wear the provided laser goggles when the laser is active.
- Do not open the protective cover during engraving operations. Be careful of laser damage.
- Тримайте пристрій подалі від дітей і домашніх тварин.
- Operate the engraver in a well-ventilated area to dissipate fumes and odors from engraving.
- Ensure the engraver is placed on a stable, non-flammable surface.
- Never leave the engraver unattended during operation.
- Do not engrave highly reflective, transparent, or unknown materials without proper precautions and testing.

Figure 2: Safety features including protective cover, goggles, and exhaust port.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- TS1 Mini Laser Engraver unit
- Acrylic laser protective cover
- Лазерні окуляри
- кабель USB
- Адаптер живлення
- Викрутка
- Test materials (e.g., wood, black plastic sheets)
- Посібник користувача (друкована копія)

Рисунок 3: Комплектуючі та компоненти.
4. Посібник із налаштування
- Розпакування: Акуратно вийміть усі компоненти з упаковки.
- Розміщення: Place the engraver on a stable, level, and non-flammable surface in a well-ventilated area.
- Підключення живлення: Connect the power adapter to the engraver's power input, then plug it into a suitable electrical outlet.
- Computer/Mobile Connection:
- Підключення USB: Підключіть гравер до комп'ютера за допомогою USB-кабелю, що входить до комплекту.
- Підключення Bluetooth: Enable Bluetooth on your mobile device and pair it with the TS1 engraver.
- Автономна робота: The device supports offline operation once engraving files завантажено.
- Встановлення програмного забезпечення: Install compatible software such as LightBurn or LaserGRBL for PC, or the MKSLaser mobile application.
- Регулювання фокусу: The laser head is adjustable for optimal focusing distance (2.5-6.5 cm). Rotate the laser head to achieve the sharpest, smallest laser dot on your material. This ensures precise engraving.

Figure 4: Multiple connection options for the TS1 engraver.

Figure 5: Adjustable laser focus mechanism and precision details.
Video 1: TS1 Mini Laser Engraver Setup and Engraving Demonstration.
5. Інструкція з експлуатації
- Підготовка матеріалу: Place the material to be engraved within the engraving area (80x80mm). The machine cavity can support objects up to 30mm in height. Ensure the material is stable and flat.
- Одягайте захисні окуляри: Always wear the provided laser goggles before starting any engraving task.
- Інтерфейс програмного забезпечення:
- Open your chosen software (LightBurn, LaserGRBL, or MKSLaser app).
- Import your design. Supported formats include JPG, PNG, BMP, G-code, Gif, SVG, NC, GC.
- Налаштувати параметри гравіювання:
- Work Speed: Set the engraving speed (e.g., 800 mm/min).
- Потужність лазера: Adjust the laser intensity (e.g., 230, range 0-1000).
- розмір: Define the dimensions of your engraving.
- Style Setting: Utilize options like 'Gray', 'Strong', 'Sketch' to adjust brightness, contrast, and other image processing settings for optimal results.
- попередньоview та посада: Use the software to preview the engraving path and adjust the material's position if necessary to ensure accurate placement.
- Почати гравірування: Once all parameters are set and the material is correctly positioned, initiate the engraving process from the software.
- Моніторинг: Continuously monitor the engraving process. Do not open the protective cover during operation.
- Завершення: After engraving is complete, safely remove the engraved item.

Figure 6: Mobile application interface for controlling the TS1 engraver.
6. Технічне обслуговування
- Очищення лазерної лінзи: Regularly clean the laser lens with a soft, lint-free cloth. Ensure the device is powered off and unplugged before cleaning.
- Cleaning the Engraving Area: Keep the engraving area free from dust and debris. Use a soft brush or compressed air to remove any residue.
- Вихлопний порт: Ensure the exhaust port is clear to maintain proper ventilation and prevent smoke buildup.
- Зберігання: When not in use, store the engraver in a dry, dust-free environment.
7. Вирішення проблем
- Без лазерного виходу:
- Check if the power adapter is securely connected and the device is powered on.
- Verify that the USB or Bluetooth connection is active and stable.
- Ensure the laser power setting in your software is not set to zero.
- Confirm that the protective cover is properly closed, as some models have safety interlocks.
- Погана якість гравіювання:
- Фокус: Adjust the laser focus by rotating the laser head until the laser dot on the material is as small and sharp as possible.
- Налаштування: Experiment with different laser power and speed settings for your specific material. Refer to online resources or material guides for recommended parameters.
- матеріал: Ensure the material is flat and securely placed to prevent movement during engraving.
- Проблеми з підключенням:
- USB: Try a different USB port or cable. Reinstall the device drivers if necessary.
- Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on both your device and the engraver. Try unpairing and re-pairing the devices.
- Програмне забезпечення не відповідає:
- Restart the engraving software and the TS1 engraver.
- Check for any available software updates.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва продукту | TS1 Mini Laser Engraving Machine |
| Main Body Color | Сріблясто-сірий |
| Основний матеріал корпусу | Injection molding + aluminum |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 157 мм x 157 мм x 167 мм (6.22 дюйма x 6.22 дюйма x 6.69 дюйма) |
| Зона гравіювання | 80mm x 80mm x 35mm (machine cavity supports objects 0-30mm high) |
| Потужність лазера | 3W |
| Оптимальна фокусна відстань | 2.5-6.5 cm (adjustable laser head) |
| Compatible Engraving Materials | Plywood, density board, solid wood board, paper, painted metal, kraft paper, leather, plastic, bamboo |
| Вага нетто продукту | Approx. 1025.7g (±100g) |
| Розмір упаковки | 203 мм x 210 мм x 196 мм |
| Джерело живлення | 12В/2А |
| Робоча споживана потужність | 17.5 Вт |
| Bluetooth | Підтримується |
| Зберігання TF | Supported (built-in) |
| порт USB | Підтримується |
| Точність гравірування | 0.1 мм |
| Максимальна швидкість гравіювання | 3000 мм/хв |
| Максимальне прискорення | 320 мм/хв |
| Сумісне програмне забезпечення | LightBurn, LaserGRBL, MKSLaser (mobile phone APP) |
| Контролер | GRBL |
| Розумний пристрій | так |
| Атестація | CE |
| ЧПУ чи ні | ЧПК |

Рисунок 7: Розміри виробу та область гравіювання.
9. Поради користувача
- Engraving LEGO Bricks: When engraving LEGO bricks, be aware that light-colored bricks may darken at the laser-engraved areas. For black bricks, the engraving effect may vary depending on the plastic's composition and laser settings. It is highly recommended to perform a test engraving on a spare or inconspicuous part of the LEGO brick using low power settings first to achieve desired results and avoid damage.
- Тестування матеріалу: Always perform small test engravings on new materials or when using new settings to determine the optimal laser power and speed.
- Вентиляція: Even with the built-in fan, ensure good room ventilation, especially when engraving materials that produce strong fumes.
10. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, and service inquiries, please refer to the official TWO TREES website or contact your authorized retailer. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.





