Universal Universal Replacement Remote for Rigal RD-80x Series

Universal Replacement Remote Control User Manual

Model: Universal Replacement Remote for Rigal RD-80x Series

1. Вступ

This manual provides instructions for the Universal Replacement Remote Control, compatible with Rigal Portable Mini LED Projectors (models RD-802, RD-803, RD-816, RD-809, RD-808, RD-804). This remote operates using infrared (IR) technology at a 433 MHz frequency, offering a convenient way to manage your projector's functions.

2. Інформація про безпеку

  • Тримайте батареї в недоступному для дітей місці.
  • Не змішуйте старі та нові батареї або різні типи батарейок.
  • Вийміть батарейки, якщо пульт дистанційного керування не використовуватиметься протягом тривалого часу, щоб запобігти витіканню.
  • Утилізуйте використані батареї відповідально відповідно до місцевих правил.
  • Do not expose the remote control to direct sunlight, heat sources, or moisture.

3. Вміст упаковки

  • 1 x Universal Replacement Remote Control

Примітка: батарейки типу AAA не входять до комплекту та мають бути придбані окремо.

4. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
Номер моделіRD-802 (Universal Replacement)
Бездротовий зв'язокІЧ (інфрачервоний)
Частота433 МГц
Канал1
використанняУніверсальні, Проектори
Підтримка APPнемає
Тип батареї2 x AAA (не входять в комплект)
Колірчорний

5. Налаштування

5.1 Встановлення батареї

  1. Знайдіть батарейний відсік на задній панелі пульта дистанційного керування.
  2. Посуньте кришку батарейного відсіку вниз або у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрити її.
  3. Insert two AAA batteries, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals match the markings inside the compartment.
  4. Посуньте кришку батарейного відсіку на місце, доки вона не зафіксується.
Задня частина пульта дистанційного керування з відкритим батарейним відсіком, на якому видно два гнізда для батарейок типу AAA.
Рисунок 1: Батарейний відсік з гніздами для батарейок типу AAA.

5.2 Початкове використання

This is a replacement remote control designed to work with compatible Rigal projectors out of the box. No special pairing is typically required. Simply point the remote at your projector and begin operation.

6. Інструкція з експлуатації

Ensure there is a clear line of sight between the remote control and the projector's IR receiver. The remote features various buttons for controlling your projector:

Фронт view пульта дистанційного керування, на якому зображено всі кнопки та їхні написи.
Figure 2: Remote Control Button Layout.
Кнопкафункція
Сила (червоний)Вмикає/вимикає проектор.
Source (Green)Selects input source (e.g., HDMI, USB).
Вимкнути звукВимкнення або ввімкнення звуку.
VOL + / VOL-Збільшує або зменшує гучність.
Play/Pause, Previous, NextЕлементи керування відтворенням медіафайлів.
ФІЛFlips the projected image (e.g., for ceiling mount).
ZOOMAdjusts the digital zoom of the image.
Стрілки напрямку (Вгору, Вниз, Вліво, Вправо)Навігація в меню та параметрах.
OKПідтверджує вибір у меню.
МЕНЮOpens the projector's main menu.
EXITВихід з поточного меню або функції.
1/0Toggles between 1 and 0 (possibly for aspect ratio or specific settings).
Цифрова клавіатура (0-9)Direct input for channels or specific settings.
X-comboSpecific function, may vary by projector model.

Note: The exact functionality of some buttons (e.g., X-combo, 1/0) may vary depending on your specific Rigal projector model. Refer to your projector's original manual for detailed button descriptions.

7. Технічне обслуговування

  • Прибирання: Протирайте пульт дистанційного керування м’якою сухою тканиною. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або абразивні матеріали.
  • Зберігання: Зберігайте пульт дистанційного керування в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Заміна батареї: Replace batteries when the remote's performance degrades or if it stops responding.

8. Вирішення проблем

Пульт не відповідає:

  • Ensure fresh AAA batteries are correctly installed with proper polarity.
  • Check for any obstructions between the remote and the projector's IR receiver.
  • Make sure you are within the effective range and pointing the remote directly at the projector.
  • Test the remote by pointing it at a smartphone camera; if the IR emitter light flashes on the camera screen when a button is pressed, the remote is likely functioning.

Деякі кнопки не працюють:

  • Verify that your projector model is listed as compatible. While this is a universal replacement, some specific functions might not be supported by all compatible models.
  • The button layout may not be identical to your original remote; some functions might be mapped differently or not present.

9. Поради користувача

  • Перевірка на сумісність: Перед покупкоюasing, it is highly recommended to compare the button layout of this remote with your original projector remote. If you are unsure, provide a photo and the exact model of your device to the seller for confirmation.
  • Відображення кнопок: Be aware that while the remote is functional, the exact location and labeling of buttons might differ slightly from your original remote. Familiarize yourself with the new layout.

10. Гарантія та підтримка

This product comes with a 90-day warranty from the date of purchase. If you experience any issues or have questions regarding the remote control, please contact the seller or retailer from whom you purchased the product for assistance.

For general inquiries or to confirm compatibility for unlisted models, you may contact the seller directly with your device's model number and a photo of your original remote.

Пов'язані документи - Universal Replacement Remote for Rigal RD-80x Series

попередньоview Універсальна сигналізація диму та пожежі SS-770/SS-771: посібник з встановлення, експлуатації та безпеки
Вичерпний посібник з універсальної сигналізації диму та пожежі SS-770/SS-771, що охоплює встановлення, рекомендоване розміщення, експлуатацію, тестування, технічне обслуговування, інформацію про хибні тривоги, планування евакуації та гарантійне обслуговування.
попередньоview Світлодіодний автомобільний аварійний ліхтарик V16 - Інструкція з експлуатації та посібник з безпеки
Вичерпний посібник користувача універсального світлодіодного автомобільного аварійного ліхтарика V16, у якому детально описано його функції, експлуатацію та правила безпеки під час дорожнього руху. Дізнайтеся про його магнітно-індукційний стробоскоп, функції безпеки дорожнього руху та режим роботи від акумулятора.
попередньоview Універсальна скороварка L27130 10L LPC CI - Технічні характеристики та інструкція
Детальні технічні характеристики, інструкції з використання та гарантійна інформація для скороварки Universal L27130 10L LPC CI. Включає розміри, вагу, коди EAN та правила безпеки.
попередньоview Керівництво з обслуговування універсального міні-футболу - Керівництво з встановлення, експлуатації та обслуговування
Вичерпний посібник з обслуговування комплекту для переобладнання ігрового автомата Universal Indoor Soccer з монетоприймачем. Охоплює встановлення, підключення, налаштування панелі керування, налаштування DIP-перемикачів, усунення несправностей та ігровий процес.
попередньоview Універсальна двоканальна бездротова клавіатура для відкривання гаражних воріт JP-LT Інструкція
Цей документ містить інструкції з програмування та встановлення універсальної двоканальної бездротової клавіатури для відкривача гаражних воріт JP-LT. Він охоплює налаштування різних типів відкривачів, керування PIN-кодами та заміну батарейок.
попередньоview Manual de Instrucciones: Olla a Presión Universal Ultra Cierre Externo
Guía completa para el uso seguro y eficiente de la Olla a Presión Universal Ultra Cierre Externo. Incluye instrucciones, precauciones de seguridad, mantenimiento y detalles de la garantía de 25 años.