Драйвер ADJ 2000 V3 Pixie Strip

Технічні характеристики
- Назва продукту: Pixie Driver 2000 V3
- Виробник: ADJ Products, LLC
- Модель: Pixie Driver 2000 V3
- Версія програмного забезпечення: 4.01
FAQ
З: Чи можу я керувати декількома світильниками RGB за допомогою Pixie Driver 2000 V3?
В: Так, драйвер Pixie підтримує керування декількома світильниками RGB для синхронізації світлових ефектів.
З: Як оновити програмне забезпечення на драйвері Pixie?
A: Оновлення програмного забезпечення можна виконати, відвідавши сайт виробника webсайту та дотримуйтесь інструкцій із завантаження та встановлення останньої версії.
З: Що мені робити, якщо у мене виникають проблеми з драйвером Pixie?
A: Якщо у вас виникли труднощі з драйвером Pixie, зверніться до розділу щодо усунення несправностей у посібнику користувача або зверніться по допомогу до служби підтримки.
©2024 ADJ Products, LLC, усі права захищено. Інформація, технічні характеристики, схеми, зображення та інструкції, наведені тут, можуть бути змінені без попередження. Логотип ADJ Products, LLC і ідентифікаційні назви продуктів і номери тут є товарними знаками ADJ Products, LLC. Заявлений захист авторських прав включає всі види матеріалів та інформації, що захищаються авторським правом, дозволені законом або судовим законодавством або надані надалі. Назви продуктів, які використовуються в цьому документі, можуть бути торговими марками або зареєстрованими торговими марками відповідних компаній і підтверджуються цим. Усі бренди та назви продуктів, що не належать ADJ Products, LLC, є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних компаній.
ADJ Products, LLC та всі дочірні компанії цим відмовляються від будь-якої відповідальності за пошкодження майна, обладнання, будівель та електрики, травми будь-яких осіб та прямі чи непрямі економічні втрати, пов’язані з використанням або надійністю будь-якої інформації, що міститься в цьому документі, та/або в результаті неправильного, небезпечного, недостатнього та недбалого складання, встановлення, монтажу та експлуатації цього продукту.
ADJ PRODUCTS LLC Всесвітня штаб-квартира
6122 С. Східний пр. | Лос-Анджелес, Каліфорнія 90040 США
тел.: 800-322-6337 | Факс: 323-582-2941 | www.adj.com |support@adj.com
ADJ Supply Europe BV
Junostraat 2 | 6468 EW Керкраде | Нідерланди
Тел: +31 45 546 85 00 | Факс: +31 45 546 85 99 | www.americandj.eu | service@americandj.eu
Повідомлення про енергозбереження в Європі
Питання енергозбереження (EuP 2009/125/EC)
Економія електроенергії є ключем до захисту навколишнього середовища. Будь ласка, вимикайте всі електроприлади, коли вони не використовуються. Щоб уникнути споживання енергії в режимі очікування, від’єднайте все електричне обладнання від джерела живлення, коли воно не використовується. дякую!
ВЕРСІЯ ДОКУМЕНТА
Через додаткові функції та/або вдосконалення продукту оновлена версія цього документа може бути доступна в Інтернеті.
Будь ласка, перевірте www.adj.com для останньої версії/оновлення цього посібника перед початком встановлення та/або програмування.

| Дата | документ
Версія |
програмне забезпечення
Версія |
Режим DMX Channel | Примітки |
| 05 | 1.0 | 4.01 | Не застосовується | Початковий випуск |
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
ВСТУП
Будь ласка, уважно та ретельно прочитайте та зрозумійте інструкції в цьому посібнику, перш ніж намагатися працювати з цим пристроєм. Ці інструкції містять важливу інформацію про безпеку та використання.
Цей продукт призначений для використання лише професійно підготовленим персоналом і не підходить для приватного використання.
Розпакування
Кожен пристрій пройшов ретельну перевірку та відправлений у ідеальному робочому стані. Ретельно перевірте коробку для транспортування на наявність пошкоджень, які могли виникнути під час транспортування. Якщо коробка пошкоджена, уважно огляньте пристрій на наявність пошкоджень і переконайтеся, що всі аксесуари, необхідні для встановлення та експлуатації пристрою, надійшли в цілості. У разі виявлення пошкоджень або відсутності деталей зверніться до нашої служби підтримки клієнтів, щоб отримати подальші інструкції. Будь ласка, не повертайте цей пристрій дилеру, не звернувшись до служби підтримки клієнтів. Будь ласка, не викидайте коробку для транспортування у смітник. Будь ласка, утилізуйте, коли це можливо.
ВМІСТ КОРОБКИ
Кабель живлення Twist-Lock
19-дюймові вуха для кріплення в стійку
4-контактний кабель для передачі даних
ПІДТРИМКА КЛІЄНТІВ
Зверніться до служби ADJ, щоб отримати будь-яке обслуговування та підтримку, пов’язану з продуктом.
Також відвідайте forums.adj.com із запитаннями, коментарями чи пропозиціями.
ADJ SERVICE США – понеділок – п’ятниця з 8:00 до 4:30 за тихоокеанським стандартним часом
323-582-2650 | Факс: 323-832-2941 | support@adj.com
ADJ SERVICE EUROPE – понеділок – п’ятниця з 08:30 до 17:00 CET
+31 45 546 85 60 | Факс: +31 45 546 85 96 | support@adj.eu
ЗАМІННІ ЧАСТИНИ будь ласка, відвідайте parts.adj.com
ВАЖЛИВО!
В ЦЬОМУ ПРИСТРОЇ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ МОГУТЬ ОБСЛУГОВУВАТИСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. НЕ СПРОБУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТІЙНО; ЦЕ ВЧИНЯЄ АННУЛЮВАННЯ ГАРАНТІЇ ВАШОГО ВИРОБНИКА. ПОШКОДЖЕННЯ В РЕЗУЛЬТАТІ МОДИФІКАЦІЇ ДО ЦЬОГО ПРИСТРОЮ ТА/АБО НЕХТУВАННЯ ІНСТРУКЦІЯМИ З БЕЗПЕКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЯМИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ АНУЛЮЮТЬ ГАРАНТІЮ ВИРОБНИКА І НЕ ПІДПАДАЮТЬ ПРЕТЕНЗІЇ ТА/АБО РЕМОНТ.
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ ЛИШЕ В США
- A. ADJ Products, LLC цим гарантує первинному покупцеві, продукції ADJ Products, LLC, відсутність виробничих дефектів у матеріалі та виготовленні протягом установленого періоду з дати придбання (див. спеціальний гарантійний період на звороті). Ця гарантія дійсна, лише якщо виріб придбано в межах Сполучених Штатів Америки, включаючи володіння та території. Власник зобов’язаний встановити дату та місце покупки за прийнятними доказами під час звернення за послугою.
- B. Для гарантійного обслуговування ви повинні отримати номер авторизації на повернення (RA#), перш ніж відправляти продукт назад. Будь ласка, зверніться до відділу обслуговування ADJ Products, LLC за адресою 800-322-6337. Надсилайте товар тільки на фабрику ADJ Products, LLC. Усі витрати на доставку необхідно сплатити заздалегідь. Якщо запитаний ремонт або обслуговування (включаючи заміну деталей) відповідає умовам цієї гарантії, ADJ Products, LLC сплачуватиме витрати на зворотну доставку лише до визначеного пункту в межах Сполучених Штатів. Якщо надсилається весь інструмент, його потрібно відправляти в оригінальній упаковці. Жодні аксесуари не повинні постачатися разом із продуктом. Якщо будь-які аксесуари постачаються разом із продуктом, ADJ Products, LLC не несе жодної відповідальності за втрату чи пошкодження будь-яких таких аксесуарів або за їх безпечне повернення.
- C. Ця гарантія не діє, якщо серійний номер було змінено або видалено; якщо продукт модифіковано будь-яким способом, який ADJ Products, LLC дійшов висновку, що впливає на надійність продукту, якщо продукт був відремонтований або обслуговувався кимось, крім заводу ADJ Products, LLC, якщо покупець не отримав попередній письмовий дозвіл від ADJ Products, LLC; якщо виріб пошкоджено через неправильне обслуговування, як зазначено в інструкції з експлуатації.
- D. Це не контакт із сервісним обслуговуванням, і ця гарантія не включає технічне обслуговування, очищення чи періодичну перевірку. Протягом періоду, зазначеного вище, ADJ Products, LLC замінить дефектні частини за свій рахунок новими або відремонтованими, а також покриє всі витрати на гарантійне обслуговування та ремонтні роботи через дефекти матеріалів або виготовлення. Виключна відповідальність ADJ Products, LLC згідно з цією гарантією обмежується ремонтом продукту або його заміною, включаючи частини, на власний розсуд ADJ Products, LLC. Усі продукти, на які поширюється ця гарантія, були виготовлені після 15 серпня 2012 року та мають відповідні ідентифікаційні позначки.
- E. ADJ Products, LLC залишає за собою право вносити зміни в конструкцію та/або вдосконалювати свою продукцію без будь-яких зобов’язань включати ці зміни в будь-які раніше вироблені продукти.
- F. Жодних гарантій, явних чи непрямих, не надається або не надається щодо будь-якого аксесуара, що постачається разом із продуктами, описаними вище. За винятком тих випадків, коли це заборонено чинним законодавством, усі неявні гарантії, надані ADJ Products, LLC у зв’язку з цим продуктом, включаючи гарантії товарної придатності або придатності, обмежені за тривалістю гарантійним періодом, зазначеним вище. Жодні гарантії, явні чи непрямі, включаючи гарантії товарної придатності чи придатності, не застосовуються до цього продукту після закінчення зазначеного періоду. Єдиним засобом захисту споживача та/або дилера є такий ремонт або заміна, як це прямо зазначено вище; і за жодних обставин ADJ Products, LLC не несе відповідальності за будь-які втрати чи пошкодження, прямі чи непрямі, що виникли внаслідок використання або неможливості використання цього продукту.
- G. Ця гарантія є єдиною письмовою гарантією, що застосовується до продуктів ADJ Products, LLC, і замінює всі попередні гарантії та письмові описи гарантійних положень та умов, опублікованих раніше.
ОБМЕЖЕНИЙ ГАРАНТІЙНИЙ ПЕРІОД
- Продукція без світлодіодного освітлення = 1 рік (365 днів) обмежена гарантія (така як: освітлення зі спеціальними ефектами, інтелектуальне освітлення, ультрафіолетове освітлення, стробоскопи, машини для туману, машини для створення бульбашок, дзеркальні кулі, парні банки, ферми, підставки для освітлення тощо, за винятком світлодіодів і лamps)
- Лазерні продукти = 1 рік (365 днів) обмежена гарантія (за винятком лазерних діодів, які мають 6 місяців обмеженої гарантії)
- Світлодіодні вироби = 2-річна (730 днів) обмежена гарантія (за винятком батарей, які мають 180-денну обмежену гарантію). Примітка: 2-річна гарантія поширюється лише на покупки в межах Сполучених Штатів.
- Серія StarTec = 1 рік обмеженої гарантії (за винятком акумуляторів, які мають 180-денну обмежену гарантію)
- Контролери ADJ DMX = обмежена гарантія на 2 роки (730 днів)
ОСОБЛИВОСТІ
- Джерело живлення/даних для ADJ Lighting Pixie Strip 30, Pixie Strip 60 і Pixie Strip 120
- Ручний режим RGB
- Внутрішні програми
- Ручне регулювання затемнення та стробоскопа
- Повний контроль відображення пікселів
- 2,040 пікселів через Kling-Net, Art-Net і sACN (потокове ACN)
- OLED-екран із 4-кнопковим меню
- USB-порт для оновлень прошивки
Включені елементи:
- Кабель живлення Twist-Lock
- 19-дюймові вуха для монтажу в стійку
- 4-контактний кабель даних
РЕЄСТРАЦІЯ ГАРАНТІЇ
На Pixie Driver 2000 V3 надається 2-річна обмежена гарантія. Будь ласка, заповніть гарантійний талон, що додається, щоб підтвердити покупку. Усі повернені предмети обслуговування, незалежно від того, чи на них діє гарантія, чи ні, мають бути передплачені за доставку та супроводжуватися номером авторизації на повернення (RA). Номер RA повинен бути чітко написаний на зовнішній стороні упаковки для повернення. Короткий опис проблеми, а також номер RA необхідно також записати на аркуші паперу, що входить до транспортної коробки. Якщо на пристрій діє гарантія, ви повинні надати копію рахунку-фактури, що підтверджує покупку. Ви можете отримати номер RA, звернувшись до нашої служби підтримки клієнтів. Усі пакунки, повернені до відділу обслуговування без номера RA на зовнішній стороні пакунка, будуть повернені відправнику.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Для вашої особистої безпеки, будь ласка, повністю прочитайте і зрозумійте цей посібник, перш ніж намагатися встановити або експлуатувати цей пристрій!
- Обов’язково збережіть пакувальну коробку на той малоймовірний випадок, що пристрій доведеться повернути для обслуговування
- Не проливайте воду чи інші рідини всередину або на пристрій.
- Переконайтеся, що місцева розетка відповідає необхідному об’ємуtage для пристрою
- Ні в якому разі не відкривайте пристрій. Всередині немає частин, які можна обслуговувати користувачем
- Відключіть пристрій від мережі живлення, якщо він не використовується протягом тривалого часу
- Ніколи не підключайте цей пристрій до блоку диммера
- Не намагайтеся експлуатувати цей пристрій, якщо він якимось чином пошкоджений
- Ніколи не експлуатуйте цей пристрій зі знятою кришкою
- Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пожежі, не піддавайте цей пристрій впливу дощу або вологи
- Не намагайтеся керувати цим пристроєм, якщо шнур живлення був зношений або зламаний. Не намагайтеся зняти або відламати штифт заземлення з електричного шнура. Цей зубець використовується для зниження ризику ураження електричним струмом та пожежі у разі внутрішнього замикання
- Перед будь -яким типом підключення відключіть його від електромережі
- Ніколи не блокуйте вентиляційні отвори. Завжди встановлюйте цей пристрій у місці, яке забезпечує належну вентиляцію. Залиште приблизно 6 дюймів (15 см) між цим пристроєм і стіною
- Цей пристрій призначений лише для використання всередині приміщень. Використання цього продукту на відкритому повітрі скасовує всі гарантії
- Завжди монтуйте цей пристрій у безпечному та стабільному місці
- Будь ласка, прокладіть шнур живлення в стороні від пішоходів. Шнури живлення слід прокладати так, щоб по них не можна було ходити або затискати предмети, поставлені на них або проти них
Робоча температура навколишнього середовища становить від -4°F до 113°F (-20°C до 45°C). Не використовуйте цей пристрій, якщо температура навколишнього середовища виходить за межі цього діапазону!
Тримайте легкозаймисті матеріали подалі від цього приладу!
Рейтинг IP20: прилад захищений від твердих частинок розміром приблизно з палець дорослої людини або більше. СВІТИЛЬНИК НЕ ЗАХИЩЕНИЙ ВІД БУДЬ-ЯКОГО ВТОРЖЕННЯ РІДИНИ!
Пристрій повинен обслуговуватися кваліфікованим персоналом, коли:
- A. Шнур живлення або штекер пошкоджено.
- B. На пристрій впали сторонні предмети або в нього потрапила рідина.
- C. Пристрій потрапив під дощ або воду.
- D. Здається, що прилад не працює нормально або демонструє помітні зміни в роботі.
ЗАВЕРШЕНОVIEW

ВСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЗАЙМИВИЙ МАТЕРІАЛ!
Тримайте автомобіль на відстані не менше 5.0 футів (1.5 м) від легкозаймистих матеріалів та/або піротехнічних засобів.
ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Для всіх електричних з’єднань та/або монтажу слід залучати кваліфікованого електрика.
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ ПРИСТРІЙ, ЯКЩО ВИ НЕ КВАЛІФІКАЦІЇ НА ЦЕ!
- Драйвер ПОВИНЕН бути встановлений відповідно до всіх місцевих, національних та державних комерційних електричних та будівельних норм і правил.
- Перед установкою або монтажем будь-якого пристрою ОБОВ’ЯЗКОВО проконсультуватися з професійним установником обладнання, щоб визначити, чи є монтажна конструкція або поверхня належним чином сертифікована, щоб безпечно витримувати загальну вагу пристрою та будь-яких відповідних аксесуарів.
- Діапазон робочих температур навколишнього середовища становить від -4°F до 113°F (-20°C до 45°C). Не використовуйте цей пристрій, якщо температура навколишнього середовища виходить за межі цього діапазону.
- Пристрій слід встановлювати поза межами пішохідних доріжок, місць для відпочинку або подалі від місць, де несанкціонований персонал може дістатися до пристрою вручну.
ВСТАНОВЛЕННЯ
МОНТАЖ СТОЙКИ
Цей пристрій можна встановити в стандартну 19-дюймову стійку за допомогою монтажних кронштейнів, розташованих з боків пристрою. Обов’язково використовуйте монтажне обладнання, яке відповідає монтажним отворам на пристрої, а також самій стійці. Використовуйте всі чотири (4) точки на монтажних кронштейнах, щоб забезпечити надійне кріплення пристрою. Для довідки перегляньте ілюстрацію вище.

ВСТАНОВЛЕННЯ
КІЛЬКА ВОДІЇВ
До п’яти (5) пристроїв Pixie Driver 2000 V3 можна під’єднати ланцюгом безпосередньо один до одного та з’єднати з одним контролером. Перегляньте зображення нижче для довідки. НЕ з’єднуйте більше п’яти (5) пристроїв безпосередньо разом.

Якщо потрібно більше п’яти (5) пристроїв, для розширення розміру мережі можна використовувати один гігабітний комутатор Ethernet. Однак навіть у цьому випадку допустимо не більше десяти (10) розгалужень від комутатора Ethernet, причому кожна гілка містить до п’яти (5) пристроїв з ланцюжком. Це дозволяє підключити до одного контролера максимум п’ятдесят (50) пристроїв, як показано на зображенні нижче.
НЕ перевищуйте цю кількість пристроїв!

ДОЗВОЛЕНА ДОВЖИНА КАБЕЛЯ
16-контактний подовжувач 4-AWG можна використовувати для підключення кількох пристроїв. Проте зверніть увагу на максимально допустиму довжину кабелю, як зазначено нижче.
- Максимальна довжина кабелю, що з’єднує контролер і пристрій: 59 футів (18 м)
- Максимальна довжина кабелю, що з’єднує два пристрої: 32 фути (10 м)
- Максимальна загальна довжина кабелю в одному ланцюзі: 98 (плата 30 м), включно з довжиною освітлювальної смуги (стрічок)
ВІДДАЛЕНЕ КЕРУВАННЯ ПРИСТРОЯМИ RDM
ПРИМІТКА. Щоб RDM працював належним чином, у всій системі має використовуватися обладнання з підтримкою RDM, включаючи розгалужувачі даних DMX і бездротові системи.
Віддалене керування пристроєм (RDM) — це протокол, який стоїть на вершині стандарту даних DMX512 для освітлення, що дозволяє дистанційно керувати, змінювати та контролювати системи DMX пристрою (отже, дистанційне керування пристроєм). Цей протокол ідеально підходить для світильників, встановлених у важкодоступних місцях.
За допомогою RDM система DMX512 стає двонаправленою, дозволяючи сумісному контролеру з підтримкою RDM надсилати сигнал до пристроїв на дроті, а також дозволяючи приладу відповідати (відома як команда GET). Потім контролер може використовувати свою команду SET, щоб змінити параметри, які зазвичай потрібно змінити або viewбезпосередньо через екран дисплея пристрою, включаючи адресу DMX, режим каналу DMX і датчики температури.
| Код RDM | ID пристрою | ID моделі пристрою | ID особистості |
| 1900 | 0000-FFFF | 0007 | N/A |
Майте на увазі, що не всі пристрої RDM підтримують усі функції RDM, тому важливо заздалегідь перевірити, чи обладнання, яке ви розглядаєте, містить усі необхідні вам функції.
Наступні параметри доступні в RDM на цьому пристрої:
| [0x0001] Унікальна гілка диска |
| [0x0002] Вимкнення звуку диска |
| [0x0003] Відключення звуку диска |
| [0x0050] Підтримувані параметри |
| [0x0060] Інформація про пристрій |
| [0x0081] Мітка виробника |
| [0x0082] Мітка пристрою |
| [0x00C0] Мітка версії програмного забезпечення |
| [0x00E0] Особистість DMX |
| [0x00F0] Початкова адреса DMX |
ОБМЕЖЕННЯ ДРАЙВЕРА
- Існує обмеження на кількість пікселів, які можна керувати кожним вихідним портом драйвера, що, у свою чергу, визначає максимальну кількість освітлювальних приладів, якими можна керувати одним виходом або драйвером.
- Значення, наведені в наступних таблицях для кількості приладів на порт драйвера/блок драйвера, є репрезентативними для максимальної кількості приладів, які можна підключити, якщо всі використовувані прилади мають однаковий тип моделі з індивідуальним керуванням пікселем.
- наприкладampЯкщо підключити до драйвера лише Pixie Strip 30s і працювати з драйвером у режимі Kling-Net, ви можете підключити до 34 пристроїв цього типу до кожного порту драйвера. Це визначається тим фактом, що кожен порт драйвера може обробляти максимум 1020 пікселів, а кожен прилад Pixie Strip 30 складається з 30 пікселів. Таким чином, у вас є 1020 пікселів на порт драйвера, поділено на 30 пікселів на прилад, що дорівнює 34 приладам на порт драйвера.
- Можна комбінувати моделі Pixie Strip, які підключаються до одного порту драйвера. У цьому випадку важливо мати на увазі максимальну кількість пікселів на порт драйвера.
- Якщо це значення не перевищено, можна використовувати будь-яку комбінацію Pixie Strip 30s, 60s і 120s.
Смужка PIXIE 30/60/120
|
МОДЕЛЬ |
РАЗОМ ПІКСЕЛІ |
ПОВНИЙ КОНТРОЛЬ CHAN. |
KLING-NET / ARTNET / SACN МАКС. ПІКСЕЛІВ НА ПОРТ = 1020 МАКС. ПІКСЕЛІВ НА ДРАЙВЕР = 2040 | |||
| МАКС СВІТИЛЬНИКИ на ПОРТ ВОДІЯ | МАКС ПІКСЕЛІ
пер ВОДІЙ ПОРТ |
МАКС ВИКОРИСТАННЯ
пер БЛОК ВОДІЇ |
МАКС ПІКСЕЛІ
пер ВОДІЙ ОДИНИЦЯ |
|||
| Піксі-стрип 30 | 30 | 90 | 34 | 1020 | 68 | 2040 |
| Піксі-стрип 60 | 60 | 180 | 17 | 1020 | 34 | 2040 |
| Піксі-стрип 120 | 120 | 360 | 8 | 960 | 16 | 1920 |
ОБМЕЖЕННЯ ДРАЙВЕРА
- Ваш Pixie Driver 2000 V3 запрограмований таким чином, щоб не дозволяти додавати прилади Pixie Strip таким чином, щоб перевищити максимальну кількість пікселів на порт. Це робиться шляхом обмеження кількості блоків Pixie Strip, які можна вибрати в системному меню на основі того, що вже налаштовано на пристрої.
- Якщо ми подивимося на ексampЯкщо взяти з попереднього розділу, де 34 Pixie Strip 30 було налаштовано на одному порту в режимі Kling-Net, системне меню не дозволить налаштувати будь-які інші світильники на цьому порту, незалежно від моделі. Це тому, що 34 прилади, помножені на 30 пікселів на прилад, займають 1020 пікселів. Якби ми потім спробували налаштувати Pixie Strip 60, системне меню не дозволило б вибрати будь-які значення, окрім «0», оскільки порт не має вільної ємності пікселів. Якщо у вас виникли проблеми з додаванням потрібної кількості світильників до порту драйвера, ще раз перевірте кількість світильників інших налаштованих моделей Pixie Strip, щоб перевірити, чи використовують вони весь доступний простір пікселів на цьому порту.
ПІКСЕЛІ У ВИКОРИСТАННЯ ПІКСЕЛІ БЕЗКОШТОВНО 34 x Pixie Strip 30 1020 XNUMX XNUMX пікселів Ємність 1020 пікселів – 1020 пікселів у використанні
0 пікселів вільно
0 x Pixie Strip 60 0 XNUMX XNUMX пікселів 0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX XNUMX пікселів Використовується 1020 пікселів - У цьому випадку нам спочатку потрібно буде «звільнити місце» на цьому порту драйвера, зменшивши кількість налаштованих Pixie Strip 30. Якщо ми зменшимо кількість Pixie Strip 30s на дві одиниці, ми матимемо загальну вільну ємність пікселів на цьому порту 60 пікселів.
ПІКСЕЛІ У ВИКОРИСТАННЯ ПІКСЕЛІ БЕЗКОШТОВНО 32 x Pixie Strip 30 960 XNUMX XNUMX пікселів Ємність 1020 пікселів – 960 пікселів у використанні
60 пікселів вільно
0 x Pixie Strip 60 0 XNUMX XNUMX пікселів 0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX XNUMX пікселів Використовується 960 пікселів - Тепер, коли ми звільнили пікселі на цьому порту драйвера, ми можемо додати Pixie Strip 60 за бажанням. Системне меню тепер дозволяє вам збільшити кількість Pixie Strip 60 на цьому порту драйвера до 1, але це не дозволить вам збільшити кількість більше, оскільки недостатньо вільних пікселів, щоб додати більше ніж 1 Pixie Strip 60. Примітка Крім того, єдиним значенням, яке можна вибрати для Pixie Strip 120s, є «0» через те, що 60 вільних пікселів недостатньо для запуску однієї Pixie Strip 120.
ПІКСЕЛІ У ВИКОРИСТАННЯ ПІКСЕЛІ БЕЗКОШТОВНО 32 x Pixie Strip 30 960 XNUMX XNUMX пікселів Ємність 1020 пікселів – 1020 пікселів у використанні
0 пікселів вільно
1 x Pixie Strip 60 60 XNUMX XNUMX пікселів 0 x Pixie Strip 120 0 XNUMX XNUMX пікселів Використовується 1020 пікселів - Якщо у вас виникли проблеми з додаванням потрібної кількості світильників до порту драйвера, ще раз перевірте кількість світильників інших налаштованих моделей Pixie Strip, щоб перевірити, чи використовують вони весь доступний простір пікселів на цьому порту. .
УПРАВЛІННЯ ПІКСЕЛЯМИ RGB
- Ця функція дає користувачеві можливість налаштувати конфігурацію RGB Pixel Control пристрою. Окремі пікселі можна керувати незалежно для кращого контролю над роздільною здатністю освітлювального дисплея пристрою. Альтернативно, кілька окремих пікселів можуть бути згруповані разом під загальним набором каналів керування, щоб зменшити кількість необхідних каналів керування. Це також зменшує ефективну кількість пікселів для кожного приладу, тим самим дозволяючи збільшувати кількість приладів, які можуть працювати з одного й того самого порту драйвера (див. розділ «Обмеження виводу драйвера»). Мінусом цього є знижена роздільна здатність дисплея підсвічування.
- наприкладampНаприклад, якщо користувач налаштовує Pixie Strip 30, що містить тридцять (30) окремих пікселів, найкращий рівень керування буде 1×30, що означає 30 груп по 1 пікселю кожна. У конфігурації керування 1 × 30 пікселів кожний із 30 пікселів контролюється незалежно, що забезпечує високу роздільну здатність освітлювального дисплея. Однак для кожного окремого пікселя потрібні 3 канали керування (червоний, зелений і синій), тому для роботи пристрою в цій конфігурації потрібно 90 каналів керування, крім того, що порт драйвера повинен мати вільну ємність для керування принаймні 30 пікселів.
- Якщо потрібно використовувати меншу кількість каналів керування або меншу ємність пікселів порту драйвера, користувач може вибрати іншу конфігурацію керування пікселями, наприклад 2×15. Ця конфігурація розділяє дисплей освітлення на 15 груп, кожна з яких містить 2 окремі пікселі, причому кожна група керується одним набором каналів керування. Таким чином, вимога щодо кількості каналів керування зменшується до 45 (15 груп, кожна з яких потребує 3 каналів керування для червоного, зеленого та синього). Крім того, кожна група з 2 пікселів тепер може ефективно розглядатися як один великий піксель, зменшуючи необхідну ємність пікселів порту драйвера лише до 15 пікселів. Це особливо корисно під час роботи в режимі Art-Net або sACN, де кожен порт драйвера може вмістити відносно обмежену кількість пікселів.
УПРАВЛІННЯ ПІКСЕЛЯМИ RGB
Доступні режими керування пікселями:
| Піксі-стрип 30 | Піксі-стрип 60 | Піксі-стрип 120 |
| 30×1 | 60×1 | 120×1 |
| 15×2 | 30×2 | 60×2 |
| 10×3 | 20×3 | 40×3 |
| 6×5 | 15×4 | 30×4 |
| 5×6 | 12×5 | 24×5 |
| 3×10 | 10×6 | 20×6 |
| 2×15 | 6×10 | 15×8 |
| 5×12 | 12×10 | |
| 4×15 | 10×12 | |
| 3×20 | 8×15 | |
| 2×30 | 6×20 | |
| 5×24 | ||
| 4×30 | ||
| 3×40 | ||
| 2×60 |
MAX ПАТЧ
У режимі Artnet або sACN цей драйвер має функцію Max Patch, яка дозволяє користувачеві конфігурувати групу світильників у збірку, яка нагадує велику відеопанель. Виконайте наведені нижче дії.
- Зв’яжіть свої світильники з драйвером. До кожного порту можна під’єднати ряд під’єднаних приладів, якщо кількість пікселів на порт відповідає обмеженням, зазначеним у таблиці KlingNet/Artnet/sACN у розділі Обмеження виводу драйвера цього посібника.

- У системному меню перейдіть до Artnet > Max Patch En/Dis або sACN > Max Patch En/Dis, залежно від того, який режим використовується. Натисніть кнопку SET UP, потім використовуйте кнопки UP і DOWN, щоб перемкнути цей параметр на «Enable».
- Перейдіть до Artnet > Max Patch або sACN > Max Patch, залежно від того, який режим використовується. Натисніть кнопку SET UP.
- Використовуйте кнопки ВГОРУ та ВНИЗ, щоб установити значення для X та Y. X та Y представляють кількість пікселів у фрагменті, як зазначено на ілюстрації вище. Будь ласка, зверніть увагу, що значення для X і Y наведено для окремих пікселів освітлення, а НЕ для цілих освітлювальних приладів. наприкладampнаприклад, якщо світильники на зображенні вище є Pixie Strip 30s (які мають 30 пікселів на прилад), то X = 90 пікселів (3 одиниці x 30 пікселів на одиницю) і Y = 4 пікселі.
Пристрій має зручний для навігації дисплей панелі керування системним меню, де виконуються всі необхідні налаштування та налаштування (див. зображення нижче).
- Кнопка MODE використовується для циклічного перегляду параметрів головного меню або повернення до попереднього меню.
- Кнопка SETUP використовується для вибору опції в головному меню або підменю будь-якого пункту головного меню, а також для циклічного перегляду параметрів підменю.
- Кнопки ВГОРУ та ВНИЗ використовуються для налаштування значень параметрів підменю.

АДРЕСА DMX ДЛЯ НАЛАШТУВАННЯ PIXIE STRIPS
Під час налаштування цього драйвера для керування Pixie Strips у режимі ArtNet або sACN Control Mode користувач має можливість вручну вибрати адресу DMX, перейшовши до підменю «Pixie Strip Setup», а потім вибравши опцію «DMX Channel». . Однак вибирати це значення вручну НЕ потрібно, оскільки цей драйвер достатньо інтелектуальний, щоб автоматично призначати адреси DMX відповідно до кількості каналів керування, необхідних для кожного керованого пристрою.
| РЕЖИМ | НАЛАШТУВАТИ | ВГОРУ/ВНИЗ | ОПИС |
|
РУЧНИЙ РЕЖИМ |
Червоний диммер | Ручне керування Червоний: xxx | Відрегулюйте інтенсивність червоного кольору |
| Зелений диммер | Ручне керування Зелений: xxx | Відрегулюйте інтенсивність зеленого кольору | |
| Синій диммер | Ручне керування Синій: xxx | Налаштуйте інтенсивність синього кольору | |
|
Увімкнути або вимкнути вихід |
Ручне управління:
Out1: Увімкнути / Вимкнути |
Увімкнути або вимкнути вихід 1 | |
| Ручне управління:
Out2: Увімкнути / Вимкнути |
Увімкнути або вимкнути вихід 2 | ||
|
РЕЖИМ KLINGNET |
Налаштування Pixie Strip |
Klingnet Out x Pixie Strip xxx |
Виберіть, яку модель Pixie Strip підключити до кожного виходу.
• x = вихідний порт (1 або 2) • xxx = модель Pixie Strip (30, 60 або 120) |
| Klingnet Out x xxx Номер xx | Виберіть кількість окремих блоків Pixie Strip, які будуть підключені до кожного виходу.
• xx = кількість одиниць |
||
| Klingnet Out x
xx X xx RGB пікселів |
Виберіть режим керування пікселями RGB. Див Контроль пікселів RGB розділ цього посібника для повного списку значень, які можна вибрати. | ||
|
IP-АДРЕСА |
Набір IP-адрес |
Вихід IP-адреси 1 xxx:xxx:xxx:xxx |
Встановіть IP-адресу кожного виходу. |
| Вихід IP-адреси 2 xxx:xxx:xxx:xxx | |||
|
РЕЖИМ ARTNET |
Набір DMX Universe | Universe Out x U:xxxxx | Встановити всесвіт DMX для кожного виходу. |
|
Налаштування Pixie Strip |
Artnet Out x Pixie Strip xxx |
Виберіть, яку модель Pixie Strip підключити до кожного виходу.
• x = вихідний порт (1 або 2) • xxx = модель Pixie Strip (30, 60 або 120) |
|
| Artnet Out x xxx Номер xx | Виберіть кількість окремих блоків Pixie Strip, які будуть підключені до кожного виходу.
• xx = кількість одиниць |
||
| Artnet Out x
xx X xx RGB пікселів |
Виберіть режим керування пікселями RGB. Див Контроль пікселів RGB розділ цього посібника для повного списку значень, які можна вибрати. | ||
| Artnet Out x
Адреса DMX: xxx |
Встановіть початкову адресу DMX підключеного пристрою для кожного порту | ||
| Макс Патч | Artnet Out x X:xxxx Y:xxxx | Встановіть ширину та висоту латки | |
| Максимальний шлях EN/DIS | Artnet Out x Enable/Disable | Увімкніть або вимкніть режим максимального виправлення | |
| РЕЖИМ | НАЛАШТУВАННЯ | ВВЕРХ ВНИЗ | ОПИС |
|
РЕЖИМ КЕРУВАННЯ SACN |
Набір DMX Universe | sACN Вихід x U:xxxxx | Встановіть всесвіт DMX для кожного виходу (x). |
|
Налаштування Pixie Strip |
sACN Out x Pixie Strip xxx |
Виберіть, яку модель Pixie Strip підключити до кожного виходу.
• x = вихідний порт (1 або 2) • xxx = модель Pixie Strip (30, 60 або 120) |
|
| sACN Out x xxx Номер xx | Виберіть кількість окремих блоків Pixie Strip, які будуть підключені до кожного виходу.
• xx = кількість одиниць |
||
| sACN Out x
xx X xx RGB пікселів |
Виберіть режим керування пікселями RGB. Див Контроль пікселів RGB розділ цього посібника для повного списку значень, які можна вибрати. | ||
| sACN Out x
Адреса DMX: xxx |
Встановіть початкову адресу DMX підключеного пристрою для кожного порту | ||
| Макс Патч | sACN Out x X:xxxx Y:xxxx | Встановіть ширину та висоту латки | |
| Максимальний шлях EN/DIS | sACN Out x Enable/Disable | Увімкніть або вимкніть режим максимального виправлення | |
|
ВСТРОЄНИЙ РЕЖИМ ПРОГРАМИ |
Програмний набір відтворення |
Програми Програма xx | Виберіть вбудовану програму |
| Програми Швидкість xx | Встановіть швидкість програми | ||
| Програми Fade xx | Встановіть програмну швидкість затухання | ||
| Програми Phase Time xx | Встановіть час фази | ||
|
Налаштування Pixie Strips |
Program Out x Pixie Strip xxx |
Виберіть, яку модель Pixie Strip підключити до кожного виходу.
• x = вихідний порт (1 або 2) • xxx = модель Pixie Strip (30, 60 або 120) |
|
| Програмувати вихід x xxx Номер xx | Виберіть кількість окремих блоків Pixie Strip, які будуть підключені до кожного виходу. xx = кількість одиниць | ||
|
ПАРАМЕРИ НАЛАШТУВАННЯ |
Обертання OLED-дисплея | Повертати дисплей Так / Ні | Поворот дисплея на 180 градусів |
| Скидання системи | Параметри налаштування Системне скидання | Скиньте налаштування пристрою до заводських налаштувань | |
|
ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВЕРСІЯ |
Відображення версії програмного забезпечення |
Версія програмного забезпечення Port1 Vx.x | Показати версію програмного забезпечення порту 1 |
| Версія програмного забезпечення, порт 2 Vx.x | Показати версію програмного забезпечення порту 2 | ||
|
СЕРВІС |
Оновлення програмного забезпечення |
Сервісний пароль: xxx | Пароль = 011. Введіть пароль і натисніть кнопку НАЛАШТУВАННЯ, щоб відкрити меню оновлення програмного забезпечення |
| Оновити програмне забезпечення Так / Ні | Програмне оновлення |
ПРИМІТКА: Незважаючи на те, що прилад Pixie Curve 60 не відображається в системному меню, він усе ще сумісний із цим драйвером, і ним можна керувати, вибравши параметр(и) для Pixie Strip 60.
ОНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Щоб оновити пристрій через USB-порт, виконайте наведені нижче вказівки.
- Почніть із завантаження програмного забезпечення, наданого ADJ, на порожній флеш-накопичувач USB (рекомендовано 4 ГБ або менше).
- У системному меню перейдіть до «Сервіс» > «Пароль» > «Оновити програмне забезпечення», а потім виберіть «Так». Пароль – «011». Зверніться до розділу Системне меню цього посібника.
- Оновлення програмного забезпечення має початися після вибору «Так». Після завершення оновлення програмного забезпечення на екрані з’явиться повідомлення «Оновлення програмного забезпечення OK».
- Вийміть USB, вимкніть пристрій, а потім увімкніть його знову. Тепер пристрій має працювати з інстальованим оновленим програмним забезпеченням.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Особливості управління:
- Джерело живлення/даних для ADJ Lighting Pixie Strip 30, Pixie Strip 60 і Pixie Strip 120
- Ручний режим RGB
- Внутрішні програми
- Ручне регулювання затемнення та стробоскопа
- Повний контроль відображення пікселів
- 2,040 пікселів через Kling-Net, ArtNet і sACN (1020 пікселів на порт)
- OLED-екран із 4-кнопковим меню
- Сумісний з RDM
- USB-порт для оновлень прошивки
- Контрольна кількість:
KlingNet/Art-Net/sACN: 34x Pixie Strip 30; 17x Pixie Strip 60; 8x Pixie Strip 120 (на порт або будь-яка комбінація, що не перевищує 1,020 пікселів на порт) - Підключення:
- Живлення: вхід PowerLock
- Два порти RJ45 з блокуванням
- Два 4-контактних виходи живлення/даних DC24V для Pixie Strips
- Варіанти монтажу:
- Болт для додавання клamp звісити з ферми (клamp і ферма не входить)
- Включає 19-дюймові вуха для кріплення в стійку
- Безпечне око
- Електричні:
- БагатотtagРежим роботи: змінний струм 100-240 В, 50/60 Гц
- Споживана потужність: 400 Вт макс
- Від -4°F до 113°F (від -20°C до 45°C)
- Розміри / вага:
- Розміри (ДxШxВ): 18.9” x 7.11” x 2.91” / 480×180.8x74 мм
- Вага: 5.6 фунтів. / 2.5 кг.
- Що включено:
- Кабель живлення Twist-Lock
- 19-дюймові вуха для кріплення в стійку
- 4-контактний кабель для передачі даних
- Схвалення:
CE
Зверніть увагу: Технічні характеристики та вдосконалення конструкції цього пристрою та цього посібника можуть бути змінені без попереднього письмового повідомлення.
РОЗМІРНІ КРЕСЛЕННЯ
Розміри можуть бути не в масштабі.

АКСЕСУАРИ
| Код замовлення | опис |
| PIX158 | PSLC1: 1-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX174 | PSLC3: 3-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX188 | PSLC5: 5-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX200 | PSLC10: 10-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX213 | PSLC15: 15-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX229 | PSLC25: 25-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
| PIX242 | PSLC50: 50-футовий кабель зв’язку Pixie Strip |
Документи / Ресурси
![]() |
Драйвер ADJ 2000 V3 Pixie Strip [pdfПосібник користувача 2000 V3, 2000 V3 Pixie Strip Driver, Pixie Strip Driver, Strip Driver, Драйвер |





