DSR3
WIRELESS SURROUNDS
Короткий посібник користувача
Дякуємо за покупку Polk! Якщо у вас є запитання чи коментарі, будь ласка, зв’яжіться з нами.
Технічна допомога
www.polkaudio.com
Відвідайте нашу сторінку підтримки та поширені запитання за адресою https://polk.custhelp.com/ за допомогу. Телефонуйте в службу підтримки клієнтів Polk за номером 800-377-POLK(7655)
Polk Audio є компанією DEI Holdings, Inc. Polk Audio і Polk є зареєстрованими торговими марками Polk Audio, LLC. Усі інші торгові марки, назви продуктів, логотипи та бренди, на які згадуються тут, є власністю відповідних власників.
Що в коробці
connect the wireless surround speakers
- Unpack the two surround speakers, two power supplies, and one wireless adapter.
- Insert the wireless adapter into the Wireless Adapter port on the back of the sound bar (if not already installed for the subwoofer).
- Розташуйте динаміки об’ємного звучання ліворуч і праворуч на однаковій відстані від основного місця прослуховування.
- Make sure you place the speaker marked LEFT on the left and the speaker marked RIGHT on the right.
- Підключіть блок живлення до динаміка, а потім до розетки.
Увійдіть в режим створення пари на звуковій панелі
- Press and hold the CONNECT button located on the back of the sound bar for about four seconds.
Підключіть гучномовці об’ємного звучання
- Press and hold the CONNECT button on the back of the surround speaker for about four seconds.
- Repeat step 7 for the other surround speaker.
- Press and release the CONNECT button on the back of the sound bar to complete the pairing.
Поради та усунення несправностей
Я не чую звуку зі своїх динаміків об’ємного звучання.
If the light on the bottom of the surround speaker is
- Вимкнено, переконайтеся, що джерело живлення підключено до динаміка та до справної розетки.
- Amber, verify that the wireless adapter is firmly inserted into the soundbar. Make sure your sound bar is turned on, and connect the speaker to the sound bar using the instructions on page 5.
- Green, turn up the surrounding level using the remote control.
5541 суд Фермі
Карлсбад, Каліфорнія 92008 США
www.polkaudio.com
800-377-7655 (POLK)
Високопродуктивна система домашнього кінотеатру
DBRX1 Sound BAR
БЕЗдротовий сабвуфер DSW2
DSR3 БЕЗДРОТОВИЙ ОТОЧНИК
БЕЗдротовий адаптер DBA
Важлива інформація про товар
Запобіжні заходи
Заява FCC
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
- Цей пристрій відповідає частині 15 Правил FCC. Експлуатація підпорядковується наступним двом умовам:
а. Цей пристрій не може створювати шкідливі перешкоди та
б. Цей пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу. - Будь-які зміни або модифікації, які не були прямо схвалені стороною, відповідальною за відповідність, можуть позбавити права користувача експлуатувати обладнання.
ПРИМІТКИ: Це обладнання було протестовано та встановлено, що воно відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил FCC. Ці обмеження покликані забезпечити розумний захист від шкідливих перешкод у житловій установці. Це обладнання генерує використання та може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо його не встановити та використовувати відповідно до інструкцій, може спричинити шкідливі перешкоди для радіозв'язку. Однак немає жодних гарантій того, що перешкоди не виникатимуть у певній установці. Якщо це обладнання спричиняє шкідливі перешкоди для радіо- чи телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши та ввімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати виправити перешкоди одним або кількома з наступних заходів:
- Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
- Збільште відстань між обладнанням та приймачем.
- Підключіть обладнання до розетки, що відрізняється від тієї, до якої підключений приймач.
- Для отримання допомоги зверніться до дилера або досвідченого радіо / телевізійного спеціаліста.
Заява FCC про випромінювання РФ
- Цей передавач не повинен бути розміщений або працювати разом з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
- Це обладнання відповідає обмеженням випромінювання FCC, встановленим для неконтрольованого середовища. Це обладнання слід встановлювати та експлуатувати з мінімальною відстанню 20 см між радіатором та вашим корпусом.
- Попередження FCC RF.
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Інновації, наука та економічний розвиток Канади
Цей цифровий апарат класу B відповідає канадському ICES-003. Щоб зменшити потенційні радіоперешкоди для інших користувачів, тип антени та її коефіцієнт підсилення слід вибирати таким чином, щоб еквівалентна ізотропно випромінювана потужність (eirp) не перевищувала дозволену для успішного зв’язку. Цей пристрій містить звільнені від ліцензії передавач(и)/приймач(и), які відповідають вимогам RSS, звільненим від ліцензії Канади. Експлуатація здійснюється за наступних двох умов:
- Цей пристрій може не створювати перешкод.
- Цей пристрій повинен приймати будь-які перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу пристрою.
Для канадських клієнтів: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Інформація про вплив радіочастот (РФ)
The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science, and Economic Development Canada’s radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF exposure limits under mobile exposure conditions (antennas are greater than 20cm from a person’s body).
Важливі інструкції з безпеки
- Прочитайте ці інструкції.
- Дотримуйтесь цих вказівок.
- Прислухайтеся до всіх попереджень.
- Дотримуйтесь усіх інструкцій.
- Не використовуйте цей прилад поблизу води.
- Чистіть лише сухою ганчіркою.
- Не перекривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте відповідно до інструкцій виробника.
- Не встановлюйте поблизу джерел тепла, таких як радіатори, теплові реєстри, печі або інші прилади (включаючи ampліфіфікатори), які виробляють тепло.
- Не порушуйте цілі безпеки поляризованої або заземленої вилки. Поляризована вилка має два леза, один ширший за інший. Вилка із заземленням має два леза і третій заземлювальний штифт. Для вашої безпеки передбачено широке лезо або третій зубець. Якщо штекер не підходить до вашої розетки, зверніться до електрика, щоб замінити застарілу розетку.
- Захистіть шнур живлення від натягування або защемлення, особливо на штекерах, розетках та місці, де вони виходять із пристрою.
- Використовуйте лише насадки / аксесуари, визначені виробником.
Використовуйте лише з візком, підставкою, штативом, кронштейном або столом, визначеними виробником, або продаються разом із пристроєм. Коли використовується візок, будьте обережні, пересуваючи комбінацію візка / апарату, щоб уникнути травмування при перекиданні.
- Вимикайте цей пристрій під час грози або коли він не використовується протягом тривалого періоду часу.
- Передайте всі послуги з обслуговування кваліфікованому сервісному персоналу. Сервісне обслуговування потрібно, якщо пристрій пошкоджено будь-якими способами, наприклад, якщо пошкоджений шнур живлення або вилка, пролита рідина або потрапили предмети в пристрій, пристрій зазнав впливу дощу або вологи, не працює нормально , або його було видалено.
- Обладнання можна використовувати при температурі навколишнього середовища не більше 45 градусів.
- Не відкривайте обладнання, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом. З міркувань безпеки його дозволяється відкривати тільки кваліфікованим сервісним персоналом.
- WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
УВАГА!
РИЗИК ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ!
НЕ ВІДКРИТИБлискавка із символом стрілки у рівносторонньому трикутнику призначена для попередження користувача про наявність неізольованої небезпечної напругиtage у корпусі виробу, які можуть мати достатню величину, щоб становити ризик ураження електричним струмом людей. Оклик у рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність важливих інструкцій з експлуатації та обслуговування (обслуговування) у літературі, що супроводжує прилад. - Адаптер живлення/роз'єм змінного струму використовується як пристрій відключення і повинен залишатися в робочому стані.
- Do not install this equipment in a confined or building-in space such as a bookcase or similar unit, and keep well ventilation conditions at the open site. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains etc.No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
- УВАГА: Небезпека вибуху, якщо батарею неправильно замінено. Замінюйте лише на той самий або еквівалентний тип.
- Акумулятор (акумулятор або батареї або акумуляторний блок) не повинен піддаватися надмірному нагріванню, такому як сонячне світло, вогонь тощо.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не заряджайте акумулятори, що не заряджаються.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: уникайте впливу сильної спеки або холоду.
Це обладнання є електричним приладом класу II або з подвійною ізоляцією. Він був розроблений таким чином, що не вимагає безпечного підключення до електричного заземлення для звукової панелі та сабвуфера.
WARNING: Please refer to the information on the rear of the subwoofer enclosure for electrical and Safety information before installing or operating the apparatus.
Утилізація старого обладнання та акумуляторів
Тільки для Європейського Союзу та країн із системами переробки.
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery, and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. Note for the battery symbol (right symbol): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case, it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Інформація про відповідність вимогам ЄС

Має право носити знак CE; Відповідає низькому випуску Європейського Союзуtage Directive 2014/35/EU; European Union EMC Directive 2014/30/EU; European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS) Directive 2011/65/EU; European Union WEEE Directive 2012/19/EU; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Декларація відповідності (DoC)
Цим Polk Audio заявляє, що це обладнання відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Клієнти можуть завантажити копію оригінальної документації для нашого радіообладнання з нашого webсайт: http://www.polkaudio.com Електромагнітна сумісність і питання радіоспектру (ERM); Широкосмугові системи передачі; Обладнання для передачі даних, що працює в діапазоні ISM 2,4 ГГц і використовує методи широкосмугової модуляції; Гармонізований EN, що охоплює основні вимоги статті 3.2 Директиви RED.
EN 301-489
Стандарт електромагнітної сумісності (ЕМС) для радіообладнання та послуг;
Частина 1: Загальні технічні вимоги; Гармонізований стандарт, що охоплює суттєві вимоги статті 3.1(b) Директиви 2014/53/ЄС та суттєві вимоги статті 6 Директиви 2014/30/ЄС.
EN 301-489
Стандарт електромагнітної сумісності (ЕМС) для радіообладнання та послуг;
Частина 3: Специфічні умови для пристроїв короткої дії (SRD), що працюють на частотах від 9 кГц до 246 ГГц; Гармонізований стандарт, що охоплює основні вимоги статті 3.1(b) Директиви 2014/53/ЄС.
EN 301-489
Стандарт електромагнітної сумісності (ЕМС) для радіообладнання та послуг;
Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU.
300 328
Широкосмугові системи передачі; Обладнання для передачі даних, що працює в діапазоні ISM 2,4 ГГц і використовує методи широкосмугової модуляції; Гармонізований стандарт, що охоплює основні вимоги статті 3.2 Директиви 2014/53/ЄС.
300 440
Пристрої малої дії (SRD); Радіообладнання для використання в діапазоні частот від 1 ГГц до 40 ГГц; Гармонізований стандарт, що охоплює основні вимоги статті 3.2 Директиви 2014/53/ЄС
EN 62479
Оцінка відповідності малопотужного електронного та електричного обладнання основним обмеженням щодо впливу на людину електромагнітних полів (від 10 МГц до 300 ГГц).
EN 62311
Оцінка електронного та електричного обладнання, пов'язаного з обмеженнями впливу на людину електромагнітних полів (від 0 Гц до 300 ГГц).
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth. SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio, is under license. HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbols are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Тип бездротового зв'язку | Робоча частота | Максимальна потужність РЧ |
Bluetooth | 2402-2480 МГц | 14.5 дБм (EIRP) |
Бездротова система 5.8 ГГц | 5735-5840 МГц | 13.98 дБм (EIRP) |
Інформація про зовнішній джерело живлення (для оточення) | |
виробник | Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd. |
адреса | Baizhoubian Village, East District, Дунгуань, Гуандун, Китай |
Комерційний реєстраційний номер | 914419006730843000 |
Ідентифікатор моделі | DYS824-150133W-K |
Вхідний обtage | 100-240V |
Вхідна частота змінного струму | 50 / 60 Гц |
Вихід обtage | 15.0 VDC |
Вихідний струм | 1.33A |
Вихідна потужність | 19.95W |
Середня активна ефективність | 88.% |
Ефективність при низькому навантаженні (10%) | 84.% |
Споживання енергії без навантаження | 015W |
1-річна обмежена гарантія
Polk Audio, LLC (“Polk”) warrants to the original retail purchaser that Polk Audio branded wireless speakers will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year, under normal use and conditions. Should this product prove to be defective in material or workmanship, Polk will, at its option, (a) repair the product, or (b) replace the product. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively, or replaced with an identical model, Polk may, at its sole and absolute option, replace the unit with a current model of equal or greater value.
Щоб отримати гарантійне обслуговування, відвідайте Polk Audio webсайт на www.polkaudio.com. You may also contact Polk Audio Customer Service at 1-800-377-7655 for instructions on where to send the product. You will be required to provide an original receipt or bill of sale, identifying you as the original purchaser and identifying the purchase made through an authorized Polk retailer. The risk of loss or damage in transit shall be borne by the purchaser. Freight collect shipments will be refused.
This warranty is non-transferable and does not apply to any product that has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose. This limited warranty is void if the product has an altered or missing serial number, or if the product was purchased from someone other than an authorized dealer. This limited warranty is void if the product has been damaged by an accident or unreasonable use, neglect, improper service, or other causes not arising out of defects in material or construction. Product(s) that are found to be damaged by abuse resulting in thermally damaged voice coils are not covered by this warranty but may be replaced at the sole and absolute discretion of Polk. This warranty terminates if you sell or otherwise transfer the product to another party. This limited warranty does not cover cosmetic damage, paint damage, damage to other components, parts or premises, or any consequential damages which may result for any reason.
Polk не гарантує, що виріб працюватиме безперебійно або що виріб працюватиме без помилок. Певні зовнішні умови, які не контролюються Polk, можуть вплинути на загальну продуктивність продукту, включаючи, але не обмежуючись, конфігурацію бездротової мережі, продуктивність бездротової мережі, відстані між виробом і бездротовим мережевим з’єднанням та/або вміст джерела, пристрої сторонніх виробників, радіо та/або вплив навколишнього середовища на продукт.
Polk може запропонувати доступ до стороннього вмісту або сторонніх постачальників контенту через Продукт. Polk залишає за собою право змінювати, змінювати, припиняти або змінювати доступ до будь-якого стороннього вмісту або будь-якого стороннього постачальника вмісту в будь-який час і з будь-якої причини. Polk відмовляється від будь-яких гарантій і заяв, наданих будь-яким стороннім контентом або стороннім постачальником контенту.
Polk не зобов’язаний надавати будь-які оновлення або оновлення продукту, але в разі, якщо це робить, такі оновлення та оновлення будуть вважатися «продуктом» і підпорядковуються положенням та умовам, викладеним у цьому документі.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF SATISFACTORY QUALITY ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, AND POLK NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO ASSUME FOR IT ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE PRODUCT. POLK HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY ACTS OF THIRD PARTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES, OR CONDITIONS ON AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. POLK DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, OR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER USE, OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH POLK MAY BE RESPONSIBLE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
5541 суд Фермі
Карлсбад, Каліфорнія
1-800-377-7655(POLK)
www.polkaudio.com
Документи / Ресурси
![]() |
polk DSR3 Audio Cinema Surround Sound System [pdf] Посібник користувача DSR3, WLQDSR3, DSR3, Audio Cinema Surround Sound System, Surround Sound System, Cinema Surround Sound, DSR3, Sound System |
посилання
-
Alt innen reklame i over 25 år
-
Polk Audio® | Чудовий звук для всіх
-
Polk Audio® | Чудовий звук для всіх
-
Домашня сторінка підтримки
-
Домашня сторінка підтримки
- Посібник користувача