PETERMANN-LOGO

PETERMANN PM-1580 Простирадла протиковзка

PETERMANN-PM-1580-Fitted-Sheet-Non-Slip-Mat-PRODUCT

Загальна інформація

Дякуємо, що вибрали продукт Petermann. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію користувача перед першим використанням продукту! Сучасне розуміння гігієни та безпеки праці полягає в тому, що люди медсестер відчувають значне фізичне напруження, пов’язане з роботою. Поширені травми спини. Існує багато ситуацій, коли пацієнта доводиться переносити з ліжка, носилок на коліщатках, носилок швидкої допомоги, рентгенівського столу чи інвалідного крісла на інші носилки чи сидіння. Навантаження на користувача та пацієнта/залежного від догляду можна значно зменшити завдяки використанню розсувних килимків. Використання допоміжних засобів перенесення має залежати від того, що користувач навчився правильно використовувати обладнання. Користувач повинен сам вирішити, яке обладнання підходить для ситуації пацієнта та передбаченої послідовності рухів.

Підібране простирадло є частиною лінійки продуктів, яка використовується в поєднанні з поворотним простирадлом спеціально для допомоги в переміщенні та/або переміщенні пацієнтів у дому та інших закладах охорони здоров’я. Виріб можна використовувати лише для визначеної мети та за визначених умов. Простирадло Fitted Sheet у поєднанні з Turn Sheet є безпечним допоміжним допоміжним засобом для репозиціонування, яке дає змогу приємно та зручно для пацієнта, а також просто та зручно для спини користувачів. Інформація в цьому посібнику користувача призначена для пацієнта, якого переміщують або переміщують, а також для користувача, який виконує перенесення/зміну положення. Зв’яжіться з нами, якщо вам потрібна додаткова інформація чи допомога щодо продукту Petermann.

Версії продукту
Артикул: PM-1584

Аксесуари
Для цього пристрою немає аксесуарів.

Обсяг поставки
Fitted Sheet Посібник користувача

Зберігання, транспортування

  • Зберігати/транспортувати при -5°C – 40°C
  • Other: захищати від сонячного світла

Термін служби / життєвий цикл
Якщо виріб використовується відповідно до інструкцій з безпеки, то очікуваний термін служби виробу становить п'ять років. Однак ефективний термін служби може змінюватися в залежності від частоти та інтенсивності використання та кількості циклів миття та дезінфекції. Виконуйте регулярні перевірки функціонування виробу та обов’язково дотримуйтесь інструкцій з безпеки (див. пункт 2).

Інформація про безпеку

УВАГА вказує на потенційну небезпеку, яка може призвести до травм або матеріальних збитків.

  • Організація/користувач несе відповідальність за визначення, виходячи з обставин (вага/стан здоров’я пацієнта) та можливостей користувача, чи може знадобитися кілька користувачів для перенесення та/або додаткова безпека необхідні заходи.
  • Дефектні вироби більше не можна використовувати.
  • Гладкі поверхні значно зменшують опір через тертя під час репозиції. Уважно перевірте поверхні для перенесення, щоб переконатися, що вони надійно закріплені на місці (наприклад, інвалідний візок, ліжко).
  • Переконайтеся, що передачі виконуються користувачами зручним способом.
  • У разі прямого контакту зі шкірою показане спостереження за змінами зовнішнього вигляду шкіри.
  • Необхідно дотримуватися обмежень по вазі (200 кг).
  • Трансферні продукти піддаються природному процесу старіння. Регулярно перевіряйте обладнання, щоб переконатися в належному функціонуванні.
  • Використання нестандартних засобів для чищення або відбілювачів, спиртів, пом’якшувачів або інших хімічних добавок для прання може призвести до остаточного погіршення ковзних властивостей.

Використовувані символи

  • 90°C прання
  • макс. вантажопідйомність див. пункт 6
  • - Не відбілювати;
  • виробник
  • Сушити при низьких температурах
  • № партії / лот №
  • Не прасуйте
  • Ідентифікаційний код
  • Не чистіть
  • Знак відповідності
  • попередження
  • Номер позиції
  • Дотримуйтесь інструкції користувача
  • Етикетка медичного пристрою

Перевірка функціональності
Трансферні продукти також піддаються природному процесу старіння. Регулярно й ретельно перевіряйте обладнання, особливо перед кожним використанням. Переконайтеся, що виріб справний, а матеріал і шви не пошкоджені. Перевірте працездатність виробу та переконайтеся, що матеріал витримує навантаження. Гладка поверхня спеціального розсувного матеріалу дозволяє легко ковзати та пересуватися. Шорстка поверхня протиковзкого матеріалу запобігає ковзанню. Перевірте ці властивості – в ідеалі в порівнянні з новим продуктом. Неякісні вироби більше не можна використовувати!

Використання продукту

Показання та подальше застосування
Через широкий спектр можливих застосувань показання не можуть бути прив’язані до конкретної клінічної картини, оскільки накладні простирадла в поєднанні з поворотним простирадлом підходять для всіх застосувань, пов’язаних з людьми, які потребують допомоги. Завдяки зменшеному тертю можна використовувати можливості пацієнта, коли використовуються простирадла. Зменшуються зусилля, необхідні з боку користувача. Продукт можна використовувати в поєднанні з Turn Sheet для підтвердження наступних діагнозів.

  • При поганому стані шкіри
  • Для ран великої площі
  • При пролежнях
  • Для пацієнтів із підвищеним ризиком кровотечі внаслідок контакту зі шкірою
  • Для мікрозмін положення
  • Для індивідуально відчутного болю
  • До переведення хворих із зайвою вагою
  • Як варіант для перенесення лежачи з ліжка на адаптивне інвалідне крісло
  • Для мобілізації та положення хворого в ліжку за показаннями
  • Для пацієнтів з підвищеним або зниженим м'язовим тонусом
  • Для пацієнтів, які не можуть пересуватися самостійно
  • Може використовуватися з мінімальною незалежною рухливістю пацієнта (наприклад, ALS або MS)
  • Для зменшення сил зсуву і тертя
  • Застосування в паліативних умовах
  • Комбінація матраців для послаблення тиску, систем лікування болю або матраців зі змінним тиском можлива в певних конфігураціях після тестування.

Цей продукт можна використовувати повторно.
Перед повторним використанням виробу обов’язково виконайте ретельну перевірку працездатності (див. пункт 2.2), а також очищення або дезінфекцію виробу.

Протипоказання
Протипоказання не можна прив'язувати до конкретної клінічної картини. З огляду на інформацію про безпеку (див. пункт 2), продукт не можна використовувати, якщо у пацієнта є будь-який із наступних станів:

  • Незалежні/активні пацієнти
  • Бродячі хворі

Ризики застосування

  • Пацієнти неправильно розраховуються → ризик падіння
  • Виріб встановлено неправильно → ризик падіння

Області застосування
Продукт можна використовувати в домашніх умовах та в інших медичних закладах, а також у лікарнях

Ілюстрація програми

PETERMANN-PM-1580-Fitted-Sheet-Non-Slip-Mat-FIG-1

додаток
Припасований простирадло є додатковим елементом для поворотного простирадла (арт. № PM-1582) або поворотного простирадла з прихованими ручками (арт. № PM-2098). Поверхня ковзання підігнаного простирадла оброблена матеріалом ковзання з надзвичайно низьким коефіцієнтом тертя. Той факт, що поверхні ковзання верхнього листа та поворотного листа лежать одна проти одної, максимізує зменшення сил тертя, створюючи такі ж ефекти, як ковзаючий килимок.

Застосування: Токарний лист з ручками в комплекті PM-1695

PETERMANN-PM-1580-Fitted-Sheet-Non-Slip-Mat-FIG-2

При використанні простирадла в поєднанні з простирадлом, протиковзким килимком і набором клинів для ліжка з 3 предметів (арт. №: PM-1695) використовуються наступні частини:

  • Поверніть аркуш 3 петлі для ременя на голові та 12 прихованих петель для ручки
  • Підібране простирадло з ковзною поверхнею та протиковзкою стрічкою безпеки
  • Протиковзкий килимок і опорні ремені для підтримки та позиціонування
  • Клини ліжка для розміщення пацієнта

Підготовка

  • Покладіть простирадло на матрац, як простирадло, ковзною поверхнею догори.
  • Затягніть його з боків за допомогою тягових шнурів.
  • Помістіть Turn Sheet безпосередньо на Fitted Sheet.

відвідайте наш webсайт на www.pm-med.de або перегляньте наші вичерпні відео про продукти на нашому каналі YouTube.

PETERMANN-PM-1580-Fitted-Sheet-Non-Slip-Mat-FIG-3

Схвалені аксесуари, поєднання з іншими виробами Простирадла використовуються в поєднанні з такими виробами:

  • ПМ-1582/2098/2099 Листи поворотні
  • PM-7010/7011 Нековзкі килимки
  • PM-8010 Клини для ліжка

Допоміжні пристрої Petermann є частиною комплексного асортименту засобів допомоги, які є ефективними та зручними для спини користувача та зручними та підтримуючими для пацієнтів. Залежно від ситуації та клінічної картини можна використовувати додаткові продукти Petermann. Запитайте наших експертів. Ми раді Вам допомогти!

набори

Пункт № Набір інгредієнтів
 

PM-1580

ПМ-1582 Поворотний лист
Простирадло PM-1584
PM-7010 Нековзкий килимок
Пункт № Набір інгредієнтів
 

PM-1685

ПМ-2098.2 Поворотний лист
PM-2091 Фіксуючі смуги
Простирадло PM-1584
PM-7010 Нековзкий килимок
 

PM-1695

ПМ-2098.2 Поворотний лист
PM-2091 Фіксуючі смуги
Простирадло PM-1584
PM-8010 Клини для ліжка
PM-7010 Нековзкий килимок
Пункт № Набір інгредієнтів
 

 

 

PM-1699

ПМ-2099.1 Поворотний лист
PM-2091 Фіксуючі смуги
Повітряний насос PM-1234
PM-1233 Чохол для повітряної подушки
ПМ-1232 Повітряна подушка
Простирадло PM-1584
PM-7010 Нековзкий килимок
PM-8010 Клини для ліжка

Будь ласка, також дотримуйтеся посібників користувача інших елементів

Маркування продукції / CE

Простирадла Petermann є медичним пристроєм класу I і відповідає Регламенту ЄС 2017/745 Європейського парламенту та Ради від 05.04.2017 для медичних пристроїв, також званих MDR. Компанія Petermann GmbH сертифікована TÜV Süd відповідно до стандарту DIN EN ISO 13485, Медичні прилади – Системи управління якістю, що застосовуються до проектування та розробки, виробництва та розповсюдження засобів допомоги для людей з обмеженою мобільністю.

Прибирання, догляд та дезінфекція

Виріб не потребує спеціального догляду. Його можна прати в машині при 90°C і сушити при низьких температурах (45° – 50°C). Ми рекомендуємо прати м'якими миючими засобами. Використання засобів для чищення з відбілюючими інгредієнтами або іншими хімічними добавками для прання, а також як пом’якшувачі тканин може призвести до постійного погіршення властивостей виробу. За необхідності ми рекомендуємо дезінфекцію серветкою Trionic® (схвалення DGHM/VAH, додаткова інформація на запит). В якості альтернативи нашому перевіреному дезінфікуючому засобу Trionic® ми також можемо рекомендувати такі дезінфікуючі засоби для дезінфекції серветками:

  • Серветки Mikrobac®*
  • Мікробак® форте*
  • Bacillol® 30 піна
  • Тканини Bacillol® 30

Якщо ви використовуєте продукти, позначені *, після завершення дезінфекції ще раз протріть тканиною, змоченою у воді, щоб видалити залишки та запобігти накопиченню. Для дезінфекції серветок обов’язково дотримуйтесь інструкцій, наданих виробником. Завжди дотримуйтеся вказівок щодо догляду на етикетці кожного продукту, а також інформації у відповідному посібнику користувача.

Технічні дані

Пункт №. Матеріал колір Несуча здатність
PM-1584 Бавовна, без латексу крем 200 кг
Пункт №. опис Розміри в мм вага UDI
PM-1584 Пристосований лист 2000 x 900 x 200

mm

1440 г (01)04250355315847(10)х

Виробництво нашої продукції відповідає найвищим стандартам якості. Через звичайні виробничі варіації опубліковані розміри та додаткова інформація щодо стану виробу визначені як специфікації цільового виробництва. Відхилення, які можуть виникнути, контролюються професійними процедурами управління якістю і не означають зниження ефективності відповідного продукту.

гарантія

  • Компанія Petermann гарантує, що виріб не має дефектів матеріалу та виготовлення.
  • Гарантійний термін 3 роки. Він не поширюється на дефекти, спричинені стиранням, нормальним зносом, неправильним використанням або неналежним очищенням.
  • Компанія Petermann не несе відповідальності за випадкові чи опосередковані травми чи матеріальні збитки.

Інформація про утилізацію
Спеціальних правил утилізації простирадл немає, їх можна утилізувати відповідно до чинних національних і місцевих норм

Petermann GmbH Waldweg 3 D-91601 Домбюль

Документи / Ресурси

PETERMANN PM-1580 Простирадла протиковзка [pdf] Інструкція з експлуатації
PM-1580 Нековзкий килимок, PM-1580, Нековзкий килимок, Нековзкий килимок, Мат

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *