CR1015
Радіо екстреного сповіщення
with AM/FM/SW/NOAA weather
Глава 1 РОЗМІЩЕННЯ КОНТРОЛЮ
- Кнопка живлення
Press Power Button to turn on radio, press it again to turn off radio. - Регулятор гучності
- Телескопічна антена
To receive clear signal, you may plug telescopic antenna. - Alert Flash Lamp
- WX/SOS Button
- Вимикач блокування
The lock switch prevents accidental changing of any of the radio settings. Slide the lock switch to the up ‘locked’ position, thesymbol will appear in the display. The power and all other buttons will be disabled.
- Батарейний відсік
- РК-дисплей
- Timer/Clock Set Button
- Band Selection Button
- Кнопка Tune
- Tune+ Button
- Гучномовець
- Роз'єм для навушників
- Затискач на поясі
A removable belt clip is provided on the back of the unit.
Видалення:
It can be removed by gently pushing on the center tab of the clip where indicated, and sliding the clip downward towards the bottom of the radio.
Заміна:
You can easily connect the belt clip by inserting the top of the clip into the designated receiver slots and gently pushing the clip in an upwards motion towards the top of the radio. - Індикатор смуги
- Індикатор ресурсу акумулятора
- Індикатор таймера
- Clock Indicator
- Індикатор попередження
- Індикатор навушників
- Lock Switch Activated
- Індикатор частоти
Chapter 2 BATTERY INSTALLATION
- Вимкніть радіо.
- Prepare replacement batteries to ensure a quick and easy change. Failure to change batteries within 1 minute will reset presets and clock settings.
- The battery cover is located on the back of the unit. Apply a gentle downward pressure and slide the door to the right side of the unit.
- Place 3 ‘AAA’ batteries inside the unit oriented to the illustration located just below the battery compartment.
ПРИМІТКИ: Миготіння symbol appearing on the LCD display indicates a weak battery and that replacement of batteries is required. And the Weather lert will be deactivated.
Chapter 3 SETTING THE CLOCK
прес button to turn on radio, radio enter standby mode.
At the standby mode, press button to enter clock setting.
прес or
button to adjust hours, press
кнопка для підтвердження.
прес or
button to adjust minute, press
кнопка для підтвердження.
Примітка: Only in standby mode, then you can set the clock. If the radio stay in FM, AM, SW or WB mode, you can press кнопку для переходу в режим очікування.
Chapter 4 RADIO OPERATION
- Увімкніть радіо
прескнопку, щоб увімкнути радіо, радіо перейти в режим очікування, натисніть
butotn again to turn off radio.
- Смуга
Repeatedly press BAND button to choose the band you want to listen to. You can choose from the AM/FM, Shortwave and Weather Band.
To exit Band function, just pressкнопки.
Weather Band: Receives all 7 weather band from NOAA, the U.S. National Weather Service which broadcasts in all 50 states, Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands. 162.400 /152.425/162.45oti62.475/1€2.50/162.525/162.5SMHz
AM Band: Receives all local AM stations from 520KHz to 1710 Khz.
FM band: Receives all local FM stations from 87.50Mhz — 108.0MHz.
Діапазон SW: приймає всі короткохвильові діапазони від 2.3 МГц до 23 МГц - Регулятор гучності
Rotate VOLVolume knob to adjust the sound volume.
- Канал ручного налаштування
Неодноразово натискайтеor
button to tune into the desired channel.
Кожне натискання, частота FM підвищиться на 0.1.
Кожне натискання, частота FM зменшиться на 0.1.
- Автоматичне сканування радіоканалу
Утримуйте натиснутиor
натисніть і утримуйте більше 2 секунд, щоб почати автоматичне сканування.
Сканування зупиниться автоматично, як тільки він отримає доступний канал. - Метеодиапазон
Repeatedly press BAND button to select WB band, then Repeatedly pressor
кнопку, щоб вибрати один із діапазонів WB, який призначений для вашої місцевої метеостанції.
- Функція попередження про погоду
Режим ручного налаштування
(1) To enable the NOAA Weather Alert function, pressкнопки.
(2) When the function is enabled, the WX symbol on the LCD will flash.
(3) When a weather alert is received, there will be an audible siren comes out, the flashlight, thesymbol and the backlight on the LCD will flash.
(4) After a weather alert is received, press any button, the audible siren will be stop, the flashlight and the backlight will be turn off, thesymbol on the LCD will disappear. Radio will switch to 1-7 the weather channel which send weather alert automatically.
Режим очікування
In standy mode, Radio also can receive weather alert, when it receive weather alert, the radio will turn on automatically, and then it will sound an audible siren, the flashlight, the symbol and the backlight on the LCD will flash.
Розділ 5 SOS ALEMENT
У надзвичайній ситуації ви можете увімкнути миготливе червоне світло SOS і звуковий сигнал.
- Утримуйте натиснути
Button more than 3 seconds to turn on SOS alert.
- прес
Button again, the SOS alert will be turned off.
Chapter 6 SETTING TIMER
When you listen AM, FM, SW or WB, you can set a timer, when the time is up, Radio will auto turn off.
Setting the radio channel which you desire.
прес button to active the timer,
symbol will appear on the display, press
or
button to adjust duration 90min, 45min, 30min, 15min or OFF, press
кнопку для підтвердження вибору.
Глава 7 ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM: 87.5 -108.0MHz
AM: 520-1710 Khz
SW: 2.3MHz- 23Mhz
WB: USA 1-7CH with Alert
Зв'яжіться з нашими експертами
service@mesqool.com
http://www.mesqool.com
Зроблено в КНР
версія 1.0
Документи / Ресурси
![]() |
Mesqool CR2015 Emergency Alert Radio [pdf] Посібник користувача CR2015 Emergency Alert Radio, CR2015, Emergency Alert Radio, Alert Radio, Radio |