МЕДКУРСОР-логотип

MEDCURSOR MD-83221 Neck and Back Massager

MEDCURSOR-MD-83221-Neck-and-Back-Massager-product-image

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOVVED. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

УВАГА

  1. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after use and before cleaning.
  2. НІКОЛИ не використовуйте шпильки та інші металеві кріплення з цим приладом.
  3. NEVER leave the massager unattended when plugged in. Unplug it from the outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments.
  4. DO NOT use non-rated voltage (outside of DC 12V/4A).
  5. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. Children and the elderly are not recommended to use the massager without supervision.
  6. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by Medcursor.
  7. NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, and if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  8. Use heated surfaces carefully. They may cause serious burns. DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. Unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
  9. НІКОЛИ не кидайте і не вставляйте будь-які предмети в будь-які
  10. НЕ працюйте там, де використовуються аерозольні (аерозольні) засоби або там, де вводять кисень.
  11. НЕ працюйте під ковдрою чи подушкою. Надмірне нагрівання може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або травмування людей.
  12. To disconnect, turn off all controls, then remove the plug from the
  13. DO NOT use near open flames.
  14. НЕ використовуйте на відкритому повітрі.

УВАГА!

  1. Цей продукт не призначений для медичного використання. Він призначений лише для розкішного масажу.
  2. If you are any of the following below, consult your doctor before using this
    • Ви вагітні
    • У вас є кардіостимулятор
    • Ви маєте будь-які занепокоєння щодо свого здоров’я
  3. NOT recommended to use by diabetic
  4. Extensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue to use and allow the unit to cool before operating.
  5. НІКОЛИ не використовуйте цей продукт безпосередньо на набряклих або запалених ділянках або висипаннях шкіри.
  6. DO NOT use this product as a substitute to medical attention.
  7. НІКОЛИ не використовуйте цей виріб, перебуваючи в ліжку.
  8. NEVER use this product in

ОБСЛУГОВУВАННЯ

TO KEEP THE MASSAGER

Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the hand control cord.

ЧИСТИЙ МАСАЖЕР

  1. Перед чищенням від'єднайте пристрій від мережі та дайте йому охолонути. Очищайте лише м’яким, злегка damp губка. Ніколи не допускайте потрапляння води або будь -яких інших рідин на пристрій.
  2. НЕ занурюйте будь-яку рідину для очищення.
  3. НІКОЛИ не використовуйте для чищення абразивні засоби для чищення, щітки, бензин, гас, поліроль для скла/меблів або розчинник для фарби.
контролер

MEDCURSOR-MD-83221-Neck-and-Back-Massager-01

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

НАСТРОЙКА
  1. Place the massager on a chair and secure it by fastening the elastic straps around the back of the chair.
  2. Підключіть кабель адаптера до відповідного кабелю на подушці.
  3. Підключіть адаптер до розетки.
  4. Tum on the device using the controller.

ВКАЗІВКИ КОНТРОЛЕРА

  1. Power Button: Press to turn on/ off the massager.
  2. Up: Press and hold to move neck massage nodes up (15cm vertical).
  3. Neck Massage: Press to activate neck massage I change kneading direction / stop neck massage.
  4. Down: Press and hold to move neck massage nodes down (15cm vertical).
  5. Upper Back: Press to massage the upper back / stop back massage.
  6. Full Back: Press to massage the whole back/ stop back massage.
  7. Lower Back: Press to massage the upper back/ stop back massage.
  8. Press to activate I stop back spot massage.
  9. Shiatsu Intensity: Under the back massage program, press to change back rolling speed (Low->High).
  10. Press to activate I turn off the heating function.
  11. Seat Vibration: Press to turn on / change intensity(Low-High) / turn off.
  12. Timer: Press to switch auto turn off periods: 15 minutes / 20 minutes.
  13. Auto: Press to activate auto massage I stop auto mode.

Керівництво з усунення несправностей

Загальні проблеми Викликати Рішення
The massager fails to start. Disconnected power or loose connection of the adapter. Знову підключіть адаптер і підключіть його до джерела живлення.
The massager stops working during use.
  1. The massager shuts off automatically after 15 minutes of continuous use.
  2. The product shuts off automatically because of overloaded.
  3. The massager works for too long, activating overheating protection.
 
  1. Restart the massager later.
  2. Перезапустіть масажер після зменшення навантаження.
  3. Using the massager after the motor cools off (approximately 30 minutes).
Висота не ідеальна.  Neck massage nodes have not been adjusted to the proper height. Adjust the height of the neck massage nodes following the

“CONTROLLER INSTRUCTIONS”.

 

Unsatisfied experience of using this product on the car driver seat.

This massager is not designed for a car driver seat. Place the massager in the backseat.
The heating function does not work.  
  1. Heating function hasn’t been activated.
  2. It needs a few minutes to warm up after activating heating function.
  1. Press the “Heat” button to activate this function (solid light).
  2. Please wait 2-3 minutes after activating this function.

ЗМІСТ ПАКЕТИ

  • 1 x Neck & Back Massager (with controller)
  • 1 х Керівництво користувача
  • 1xAdapter

ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ

  • Модель: MD-83221
  • Material: ABS + PU + Mesh Fabric
  • Номінальний випtage: 12В/4А
  • Номінальна потужність: 48W
  • Default Timer: 15 Minutes
  • Розмір: 33×17.7×18.7 дюймів
  • Адаптер випtage: 100-240В

ГАРАНТІЯ

We provide 1 year warranty to all our customers. Warranty starts from the date of purchase.
If the device fails due to manufacture defects, please contact our email:
support@medcursor.com to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the product, repair or request a replacement.

ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ

  1. Якщо у вас виникли будь-які запитання щодо продукту чи сумніви, будь ласка, не соромтеся зв’язатися з нами безпосередньо за адресою support@medcursor.com або відвідайте наш webсайт за адресою: www.medcursor.com.
  2. We have a hassle-free warranty and customer service team for satisfactory solutions to any issue you might have within 24 hours.

MEDCURSOR-MD-83221-Neck-and-Back-Massager-02Скануйте, щоб слідкувати за нами

@Medcursor
www.medcursor.com

Документи / Ресурси

MEDCURSOR MD-83221 Neck and Back Massager [pdf] Посібник користувача
MD-83221 Neck and Back Massager, MD-83221, Neck and Back Massager, Back Massager, Massager

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *