ZLINE-логотип

LTECH LED Controller (Single-zone)

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-product

The Mini Pro series LED remote control uses RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a control distance (unobstructed) of up to 30 meters. When paired with the P-series controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller is compatible with 5 outputs, supporting five types of lighting fixtures: DIM/CT/RGB/RGBW/RGBCW. One remote control can control numerous controllers within its effective range, enabling functions such as turning lights on/off, adjusting brightness, adjusting color temperature and RGB static colors, dynamic mode effects, and scene recall, meeting users’ needs for different lighting applications. For exampНаприклад, пульт дистанційного керування (M1A/M1B) має функцію швидкого регулювання яскравості, що дозволяє перемикати відсоток яскравості однією кнопкою.tagе; пульт дистанційного керування кольоровою температурою (M2A/M2B) має функцію нічника, що дозволяє перемикатися на низьку яскравість однією кнопкою; пульт дистанційного керування RGBW (M4A/M4B) та RGBCW (M5A/M5B) може перемикати динамічні режими за допомогою кнопок режимів або досягати ефекту 9-режимної петлі за допомогою комбінацій клавіш пульта дистанційного керування.

Технічні параметри

Модель M1A M1B M2A M2B M4A M4B M5A M5B
Колір Білий чорний Білий чорний Білий чорний Білий чорний
затемнення Тип DIM CT RGB/RGBW RGBCW
Бездротовий тип РЧ 2.4 ГГц
Робочий випtage 3Vdc (Button battery CR2032×1)
Струм очікування < 2uA
Distance of the remote 30M (Under unobstructed conditions)
Робоча темп. -25℃~50℃
вага 40г±10г
Розміри 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold)

Розміри

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (1)

Встановлення продукту

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (2)

Two ways to fix the remote holder :

  1. Закріпіть тримач дистанційного керування на стіні двома гвинтами.
  2. Закріпіть тримач дистанційного керування на стіні за допомогою клею 3M.
    • Примітка: Перед першим використанням витягніть батарею

Змінний акумулятор

  1. Use a screwdriver to unscrew the bottom screwLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (3)
  2. Pull out the battery compartment and replace the batteryLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (4)

Функції кнопок

Дистанційне керування регулюванням яскравості M1A/M1BLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (5)

  • Power: Turns the light on or off. Brightness
  • Touch Ring: Touch to change the light’s brightness.
  • Brightness +/-: Adjusts the brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • 4 Brightness Settings: 25%, 50%, 75%, 100% (4 brightness levels with shortcut keys).
  • Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.

Дистанційне керування температурою кольору M2A/M2B

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (6)

  • Power: Turns the light on or off. Color Temperature Touch Ring: Touch to change the light’s color temperature.
  • Night Light: Switches to low brightness, night light mode.
  • Brightness +/-: Adjusts brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • 3 Color Temperatures: Cool White, White Light, Warm Light; 3 color temperature shortcut keys.
  • Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.

RGB/RGBW Remote Control M4A/M4BLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (7)

  • Power: Turns the lights on or off.
  • Торкніться кольорового кільця: торкніться кольорового кільця RGB, щоб вибрати колір.
  • Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed. Short press both “R” and “W” keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
  • Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • Red/Green/Blue: Short-press to turn the static red/green/blue channels on or off. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
  • White Light: For RGBW lights, short-press to turn the W channel on or off; long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
  • Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

Пульт дистанційного керування RGBCW M5A/M5B

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (8)

  • Power: Turns the lights on or off.
  • Touch Color Ring: Select colors using the touch color temperature/RGB color ring.
  • Mode/Speed: Short press to switch between dynamic modes; long press to adjust speed. Short press the “R” and ” LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (9)“ keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
  • Color Temperature: Short press to turn the color temperature channel on or off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color temperature.
  • RGB: Short-press to turn the RGB channel on or off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color.
  • Red/Green/Blue: Short press to turn the static red/green/blue channel on or off. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
  • Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the currentlighting state to the scene.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (10)
Колір R/G/B values
Червоний R100% G0% B0%
Жовтий R100% G100% B0%
Зелений R0% G100% B0%
Блакитний R0% G100% B100%
Синій R0% G0% B100%
Фіолетовий R100% G0% B100%
Білий R100% G100% B100%

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (11)

 

 

 

Динамічний режим

Red-purple gradient  

 

 

 

Статичний режим

Червоний
Blue-purple gradient
Зелений
Color temperature gradient (warm yellow, cool white)
Синій
Three-color gradient (RGB)
Six-colo  gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) Жовтий
Seven colors changing (red, green, blue,

yellow, purple, cyan, white)

Фіолетовий
Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white)
Блакитний
Three-color gradient (RGB)
Mixed light white
White gradually brightens and darkens

Used with P series controllers

Сполучення коду

Key pairing code

  1. Short-press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
  2. Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing

  1. After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
  2. Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (12)

Примітка: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.

Очистити код

To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (13)

Use the remote controls together

Code pairing (assuming B learns from A)

  1. Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
  2. Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning. *Remote controls of the same model can learn from each other.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (14)

Очистити код
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (15)

Статус світлового індикатора

  • Коли світло увімкнено, натисніть будь-яку кнопку, і індикатор пульта дистанційного керування засвітиться червоним.
  • Якщо протягом 6 секунд не натискати жодної кнопки, пульт дистанційного керування перейде в режим сну. Щоб вийти з режиму сну, натисніть будь-яку кнопку.
    • Примітка: Якщо світлодіодний індикатор не вмикається після натискання кнопки, можливо, батарейка розряджена. Будь ласка, своєчасно замініть батарейку.

Транспортування та зберігання

  1. Transportation Products can be shipped via vehicles, boats, and planes. During transportation, products should be protected from rain and sun. Please avoid severe shock and vibration during the loading and unloading process.
  2. Storage: The storage conditions should comply with the Class I Environmental Standards. The products that have been stored for more than six months are recommended to be re-inspected and can be used only after they have been qualified.

Увага

Please use in a dry indoor environment:

  • When installing the battery. pleæeconnectthepositive and negative terminals correctly. Ifthe remote will not be used for along period, take the battery out.
  • When the remote distance is shorten and or the remote dæsn’t work frequently, please change the battery in time.
  • Please carefully take it and put it down to prevent falls that cause damage.
  • please donotattemptto fix products by yourself. If you have any question please contact your suppliers
  • Цей посібник може бути змінений без додаткового повідомлення. Функції товару залежать від товару. Якщо у вас виникли запитання, будь ласка, звертайтеся до наших офіційних дистриб’юторів.

Угода про гарантію

  • Гарантійні терміни з моменту поставки: 5 років
  • Free repair or replacement serv’icæ for quality problems is provided within warranty periods. Warranty exclusions below:
  • Гарантія на безкоштовний ремонт або заміну не поширюється на такі випадки:

Beyond warranty periods:

  • Будь-які штучні пошкодження, викликані високим об’ємомtage. overload. or improper operations; Products with severe physical damage:
  • Збитки, спричинені стихійними лихами та непереборною силою;
  • Гарантійні етикетки та штрих-коди пошкоджено.
  • No contract signed by our company.
  1. Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law
  2. Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty. and release in written form shall prevail.

УВАГА

  • НЕБЕЗПЕКА ПРОКОВТУВАННЯ: Цей продукт містить батареї типу «кнопка» або «таблетка».
  • При проковтуванні може статися СМЕРТЬ або серйозні травми.
  • Проковтнута батарея типу «кнопка» або «таблетка» може спричинити внутрішні хімічні опіки вже через 2 години.
  • ЗБЕРІГАЙТЕ нові та використані батареї в недоступному для дітей місці
  • Негайно зверніться до лікаря, якщо є підозра, що батарею можна проковтнути або вставити в будь-яку частину тілаLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (16)
    • a) Вийміть і негайно переробіть або утилізуйте використані батареї відповідно до місцевих правил і тримайте подалі від дітей. НЕ викидайте батареї разом із побутовим сміттям і не спалюйте.
    • b) Навіть використані батареї можуть спричинити серйозні травми або смерть.
    • c) Зателефонуйте до місцевого токсикологічного центру, щоб отримати інформацію про лікування.
    • d) The compatible battery type: CR2032.
    • д) Номінальний об’єм батареїtage: 3 В постійного струму.
    • f) Неперезаряджувані батареї не можна перезаряджати.
    • g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer’s specified temperature rating), or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage, or explosion, resulting in chemical burns.
    • h) Переконайтеся, що батареї встановлено правильно відповідно до полярності (+ і -).
    • i) Не змішуйте старі та нові батареї, різні марки або типи батарей, наприклад лужні, вугільно-цинкові або акумуляторні батареї.
    • j) Видаліть і негайно переробіть або утилізуйте батареї з обладнання, яке не використовувалося протягом тривалого періоду часу відповідно до місцевих правил.
    • k) Завжди повністю закривайте батарейний відсік. Якщо батарейний відсік не закривається надійно, припиніть використовувати виріб, вийміть батареї та тримайте їх подалі від дітей.

Документи / Ресурси

LTECH LED Controller (Single-zone) [pdfПосібник користувача
M1A, M1B, M2A, M2B, M4A, M4B, M5A, M5B, EX4S Single Zone RF-DMX RGBW Controller, EX4S, Single Zone RF-DMX RGBW Controller, RF-DMX RGBW Controller, RGBW Controller, Controller

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *