Засіб для чищення килимів Hoover POWER SCRUB XL

Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-PRODUCT

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

ЗБЕРЕГІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРОДУКТУ.

  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час використання електричного виробу слід завжди дотримуватись основних запобіжних заходів, щоб уникнути ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм, зокрема:
    Перед використанням повністю зберіть виріб.
  • Використовуйте очищувач тільки при обtage вказано на табличці з технічними даними на нижній задній панелі очищувача.
  • Не залишайте прилад, коли він підключений до мережі. Вимкніть розетку, коли він не використовується та перед чищенням або обслуговуванням.
  • Використовувати тільки в закритих приміщеннях. Не занурювати. Використовуйте лише на поверхнях, зволожених у процесі очищення. Щоб зменшити ризик пожежі та ураження електричним струмом через пошкодження внутрішніх компонентів, використовуйте лише Hoover®
  • Чистячі рідини, призначені для використання з цим приладом.
  • Не дозволяйте використовувати як іграшку. Не призначено для використання дітьми віком до 12 років. Під час використання дітьми або поблизу них необхідний ретельний нагляд. Щоб уникнути травм або пошкоджень, тримайте дітей подалі
  • від виробу та не дозволяйте дітям засувати пальці чи інші предмети в будь-які отвори.
  • Використовуйте лише так, як описано в цьому посібнику користувача. Використовуйте лише насадки, рекомендовані HOOVER®. Не використовуйте виріб із пошкодженим шнуром або вилкою. Якщо продукт не працює належним чином, значить
  • падіння, пошкодження, залишення на відкритому повітрі або падіння у воду, зателефонуйте в службу підтримки клієнтів
  • 1-800-944-9200 перед продовженням використання.
  • Не тягніть і не носіть за шнур, використовуйте шнур як ручку, закривайте дверцята на шнурі або тягніть шнур навколо гострих країв або кутів. Не кладіть виріб на шнур. Не пропускайте прилад через шнур. Тримайте шнур подалі від нагрітих поверхонь.
  • Не від'єднуйте від мережі, потягнувши за шнур. Щоб вимкнути розетку, візьміться за вилку, а не за шнур.
  • Не торкайтесь штекера чи приладу мокрими руками.
  • Не вставляйте в отвори будь -які предмети. Не використовуйте при заблокованому отворі; берегти від пилу, ворсу, волосся та всього, що може зменшити потік повітря.
  • Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та всі частини тіла подалі від отворів та рухомих частин.
  • Перед відключенням вимкніть усі елементи управління.
  • Будьте особливо обережні під час чищення сходів. Щоб уникнути травм або пошкоджень, а також щоб запобігти падінню очищувача, завжди розміщуйте його внизу сходів або на підлозі. Не розміщуйте засіб для чищення на сходах або меблях, оскільки це може призвести до травм або пошкодження.
  • Не використовуйте для збору легкозаймистих або легкозаймистих рідин, таких як бензин або дрібний шліф деревини, і не використовуйте в місцях, де вони можуть бути присутніми. Підключайте лише до правильно заземленої розетки. Побачити

Інструкції щодо заземлення.

  • Не беріть предмети, що горять або димляться, наприклад сигарети, сірники або гарячий попіл.
  • Не використовуйте без встановлених фільтрів та ємностей.
  • Не чистіть підлогу електричних розеток.
  • ЗНИЖИТИ РИЗИК ШКОДИ:
  •  Уникайте збору з цим виробом твердих гострих предметів, оскільки вони можуть пошкодити.
  • Зберігати належним чином у закритому приміщенні, у сухому місці. Не піддавайте машину морозу.
  • Не використовуйте гострі предмети для очищення шланга, оскільки вони можуть завдати шкоди.
  • Щоб допомогти зменшити час сушіння, будьте впевнені, що місце добре провітрюється, використовуючи миючі та інші миючі засоби з цією машиною.
  • Щоб запобігти матування та повторне оформлення, уникайте контакту з килимами, поки вони не висохнуть. Тримайте дітей та домашніх тварин подалі від килимів, поки вони повністю не висохнуть.
  • Не зберігайте витяжку з розчином у резервуарах.
  • Не залишайте миючий засіб на одному місці з щітками протягом тривалого періоду часу, оскільки це може призвести до пошкодження підлоги.
  • Не використовуйте цю витяжку на твердій підлозі. Використання цього продукту на твердій підлозі може подряпати або пошкодити вашу підлогу.
  • Вода буде капати зі щіток і нижньої сторони виробу після використання та може скупчуватися. Щоб уникнути пошкодження дерев’яної та ламінатної підлоги та потенційної небезпеки ковзання, після використання (а) не залишайте виріб на дерев’яних та ламінатних поверхнях, а вийміть його на тверду поверхню та (б) покладіть пристрій на абсорбуючий матеріал (наприклад, рушник). ) розсмоктувати крапельниці.

ІНСТРУКЦІЯ З ЗАЗЕМЛЕННЯ
Цей прилад має бути заземлений. У разі несправності або поломки заземлення забезпечує шлях найменшого опору для електричного струму, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом. Цей прилад оснащено шнуром, який має
заземлюючий провід (C) і заземлювальний штекер (A). Вилку необхідно вставляти у відповідну розетку (B), яка встановлена ​​належним чином і заземлена відповідно до всіх місцевих норм і розпоряджень.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Неправильне підключення провідника заземлення обладнання може призвести до ризику ураження електричним струмом. Зверніться до кваліфікованого електрика або спеціаліста з обслуговування, якщо ви сумніваєтеся щодо належного заземлення розетки. Не змінюйте штепсельну вилку, що постачається разом із приладом – якщо вона не підходить до розетки, доручіть кваліфікованому електрику встановити відповідну розетку. Цей прилад призначений для використання в ланцюзі з номінальною напругою 120 В і має вилку із заземленням, схожу на вилку (A), зображену на мал. 1.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-1
Тимчасовий адаптер (D) можна використовувати для підключення цієї вилки до 2-полюсної розетки (E), якщо належним чином заземлена розетка недоступна (рис. 2). Тимчасовий адаптер слід використовувати лише до тих пір, поки кваліфікований електрик не зможе встановити належним чином заземлену розетку (B) (рис. 1). Жорстке вухо зеленого кольору, наконечник або щось подібне (F), що тягнеться від адаптера, має бути під’єднано до постійного заземлення (G), наприклад, належним чином заземленої кришки розетки (рис. 2). Щоразу, коли використовується адаптер, він має фіксуватися металевим гвинтом. ПРИМІТКА. У Канаді використання тимчасового адаптера не дозволено канадцями

Електричний код.

ПОЧАТОК РОБОТИ

АСАМБЛЕЇ

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПОВНІСТЮ ЗБІРТЕ ВИРОБ.

  1. Вставте ручку в основу.
  2. Вирівняйте паз на задній стороні резервуара для чистої води з ручкою та опустіть прямо вниз.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-3

РОБОТА

УВАГА: НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЬОГО
ВИТЯЖКА НА ТВЕРДУ ПІДЛОГУ. ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ НА ТВЕРДІЙ ПІДЛОГІ МОЖЕ ПОДРЯПАТИ АБО ПОШКОДИТИ ПІДЛОГУ. Будьте особливо обережні під час чищення сходів. Щоб уникнути травм або пошкоджень, а також щоб запобігти падінню очищувача, завжди розміщуйте його внизу сходів або на підлозі. Не розміщуйте засіб для чищення на сходах або меблях, оскільки це може призвести до травм або пошкодження. Щоб зменшити ризик отримання травми, вийміть вилку з розетки перед очищенням або спорожненням чашки для збору бруду.

НАПОВНІТЬ БАК для чистої води

  1. Потягніть вгору, щоб вийняти резервуар для чистої води.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-5
  2. Зніміть кришку з бака для чистої води. Додайте теплу воду до лінії заповнення та закрийте кришку.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-6

НАПОВНІТЬ РЕЗЕРВУАР РОЗЧИНУ

ОЧИЩЕННЯ РІДИНИ
ПЕРЕГЛЯНУТИ ПОСІБНИК РОЗВ'ЯЗАННЯ HOOVER Вставте або відвідайте Hoover.com/cleaning-solutions.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-7

  1. Зніміть резервуар для розчину, потягнувши його вгору та назовні.
  2. Наповніть резервуар розчином і встановіть кришку.
  3. Посуньте та натисніть резервуар для розчину на місце. ПРИМІТКА. Перевірте стійкість кольору на невеликій прихованій ділянці. Обережно натріть поверхню adampбіла тканина. Зачекайте десять хвилин і перевірте, чи не зникло забарвлення, або промокніть білим паперовим рушником. ПРИМІТКА. Для досягнення найкращих результатів ретельно пропилососіть килим і оббивку за допомогою пилососу HOOVER® перед використанням.

ШВИДКИЙ ЧИСТИЙ РЕЖИМ

ПРИМІТКИ: Функція включена лише в деякі моделі.

Щоб увімкнути режим швидкого очищення, поверніть ручку проти годинникової стрілки, поки вона не зафіксується.
Поверніться в режим глибокого очищення, повернувши ручку за годинниковою стрілкою.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-9

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ

  1. Підключіть шнур до електричної розетки.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-11
  2. Увімкніть/вимкніть пристрій за допомогою бічної педалі.
  3. Накидний блок із середньою педаллю.
  4. Натисніть на курок, щоб нанести воду та очищуючий розчин.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-10
  5. Повільно потягніть вперед, натиснувши спусковий гачок, щоб випрати, потім повільно потягніть назад, відпустивши спусковий гачок, щоб висушити.

ПРИМІТКИ: Для досягнення найкращих результатів промийте килим після глибокого чищення лише чистою водою. Це видалить з ваших килимів залишки розчину для чищення килимів. Щоб промити лише чистою водою, вийміть резервуар для розчину з пристрою, а потім повторіть кроки 4 і 5.

СПОРОЖНІТЬ БАКУВКУ

ПРИМІТКИ: Щоб підтримувати належне всмоктування, спорожніть бак, коли буде видно Червоний поплавець.

  1. Вимкніть пристрій для очищення та відключіть його від розетки.
  2. Візьміть ручку резервуара для води та підніміть її вгору та назовні, щоб зняти її. Для перенесення резервуара на задній стороні резервуара є друга ручка.
  3. Відкрийте кришку бака і спорожніть її. Промийте і дайте висохнути на повітрі.

ВИКОРИСТАННЯ ШЛАНГА

Завжди вимикайте прилад перед підключенням або від’єднанням шланга. Не використовувати для стрижки домашніх тварин.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-11

  1. Приєднайте шланг, відкривши порт для підключення шланга на насадці.
  2. Тримайте дверцята порту для розчину шланга відкритими. Щільно вставте з’єднувач шланга для розчину в порт шланга для розчину.
  3. Щоб злити шланг, запустіть пристрій і не натискайте кнопку розпилення на кінці шланга/інструмента.

ЗНЯТАННЯ ШЛАНГАHoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-12

  1. Натисніть кнопку та міцно потягніть вгору, щоб вийняти трубку шланга для розчину з порту розчину.
  2. Дверцята порту для шланга підпружинена, щоб автоматично закриватися. Переконайтеся, що дверцята отвору шланга повністю закрита для найкращої роботи.
    ПРИМІТКИ: Щоб забезпечити максимальну продуктивність і захистити свій килим, обов’язково встановіть ручку у вертикальному положенні під час використання шланга.

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ІНСТРУМЕНТАМИHoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-13

УВАГА: Щоб зменшити ризик травмування рухомими деталями - від'єднайте розетку перед підключенням ручного інструменту SpinScrub®. Не використовувати для догляду за домашніми тваринами.

  1. Поставте ручку у вертикальне положення. Це вимкне щітки SpinScrub®.
  2. Під’єднайте інструмент до шланга, насунувши його на з’єднувач, доки він не зафіксується на місці.
  3. Великим пальцем натисніть на засувку вперед і вгору, щоб зняти інструмент.
  4. ПРИМІТКА: Антимікробний інструмент для домашніх тварин, що входить до деяких моделей, має лише кнопку для вивільнення інструмента зі шланга.
    Увімкніть очищувач.
  5. Попередньо розпиліть килимові сходи, утримуючи інструмент приблизно на один дюйм над килимом, і штовхніть його вперед, натискаючи на спусковий гачок.
  6. Помістіть інструмент до стояка і злегка притисніть його до купи килима. Натисніть на курок і повільно потягніть інструмент за килим. Відпустіть спусковий гачок в кінці удару.
  7. Підніміть інструмент і встановіть його навпроти стояка. Повільно потягніть інструмент над килимом, не натискаючи на курок. ПРИМІТКА. Перекривайте штрихи на 1/2 дюйма, щоб запобігти появі смуг.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик отримання травм, відключіть розетку перед чищенням або обслуговуванням.

ВАЖЛИВО: Щоб запобігти можливому витоку, зніміть бак для чистої води та бак для брудної води.

Цей виріб не містить справних деталей.
Якщо прилад не працює належним чином, був упущений, пошкоджений, залишений на відкритому повітрі або у воду, перед продовженням використання зателефонуйте в службу підтримки клієнтів за номером 1.800.944.9200.

ЛЮБРИКАЦІЯ:
Двигун оснащений підшипниками, які містять достатню кількість змащення протягом усього життя. Додавання мастила може завдати шкоди. Не додавати мастило в підшипники двигуна.

ЗБЕРІГАННЯ Шнура:
Обмотайте кабель живлення навколо гачків для зручного зберігання. Приєднайте кінець штекера до шнура.

ДОГЛЯД ЗА ФОРСУНКАМИ

  1. Спочатку вимкніть і від'єднайте очищувач килимів від мережі.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-14
  2. Зніміть резервуар для відновлення.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-15
  3. Трохи потягніть насадку вгору, щоб її відключити, потім потягніть насадку вперед, щоб вийняти її з засобу для чищення килимів. Промийте водою і дайте висохнути на повітрі.
  4. Щоб замінити його, розташуйте насадку на передній частині, переконавшись, що виступи в нижній частині насадки вирівняні з виїмками на ніжці.
  5. Зафіксуйте насадку на ніжці та поверніть фіксатор у положення блокування.
    ВАЖЛИВО: Насадка повинна знаходитися в правильному положенні, щоб резервуар для брудної води працював належним чином і щоб пристрій мав належне всмоктування.

ДОГЛЯД ЩИТКАМИ

  1. Зніміть резервуари та поставте ручку у вертикальне положення, нахиліть очисник назад, доки ручка не опиниться на підлозі.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-16
  2. Витягніть засувки збоку ніжки, поки вони не зафіксуються.
  3. Щітка в зборі повинна вільно витягуватися.Hoover-POWER-SCRUB-XL-Carpet-Cleaner-FIG-17
  4. Промийте кисті під проточною водою.
  5. Замініть їх, вирівнявши центральну стійку приводу та зверніть увагу на стрілки, які вказують на передню частину машини. Сильно натискайте, доки засувки не зафіксуються.

ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик отримання травми, від’єднайте пристрій від мережі перед чищенням або обслуговуванням. УВАГА: щоб зменшити ризик отримання травм від рухомих частин – від’єднайте пристрій від мережі перед обслуговуванням. Не використовуйте миючий засіб без щіток.

ЦЕЙ ПРОДУКЦІЙ НЕ МІСТИТЬ ЧАСТИНИ, ЩО ПІДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ.
ЯКЩО ПРИСТРОЙ НЕ РАБОТАЄ ТАК, ЯК МИ ПОВИНЕН, ЇЇ ВПАЛИ, ПОШКОДЖИТИ, ВИЛУЧИТИ НА ВІД ВІД, АБО ВПАДИТИ У ВОДУ, ЗАтелефонуйте в службу споживачів за номером 1-800-944-9200 ПЕРЕД ПРОТИВНИМ ВИКОРИСТАННЯМ.

ГАРАНТІЯ

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ ДЛЯ ПРОДУКТУ HOOVER® ДВОРІЧНА ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ (ДОМАШНЕ ВИКОРИСТАННЯ)
Якщо цей продукт не відповідає гарантії, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів TTI Floor Care North America за номером 1-800-944-9200. Будь ласка, майте підтвердження покупки та номер моделі продукту, на який поширюється гарантія. Відмова від реєстрації продукту не зменшує гарантійних прав на товар.

ЩО ЦЕ ОБМЕЖАЄ ГАРАНТІЮ:
Ця обмежена гарантія, надана компанією Royal Appliance Mfg. Co., яка веде бізнес як TTI Floor Care North America (надалі – «Гарант»), поширюється лише на продукти, придбані в США.
(включаючи її території та володіння), військова біржа США або Канада. При використанні та обслуговуванні в домашніх умовах і відповідно до Посібника користувача на цей виріб поширюється гарантія від оригінальних дефектів у матеріалі та виготовленні протягом ДВОХ років із дати початкової покупки («Гарантійний термін»). Якщо Гарант визначить, що проблема, з якою ви зіткнулися, покривається умовами цієї гарантії («гарантійна вимога»), ми на власний розсуд і безкоштовно (з урахуванням вартості доставки) або (i) відремонтувати свій виріб; (ii) надіслати вам продукт на заміну за наявності; або (iii) у випадку, якщо відповідні запчастини чи заміна недоступні в розумній мірі, відправити вам подібний продукт такої ж або більшої вартості. У малоймовірному випадку, коли ми не зможемо відремонтувати ваш продукт або відправити заміну чи подібний продукт, ми залишаємо за собою право на власний розсуд видати вам
відшкодування або кредит магазину (якщо застосовно) фактичної ціни покупки на момент початкової покупки, як це відображено в оригінальному товарному чеку. Деталі та заміни можуть бути новими, відремонтованими, маловживаними або відновленими на власний розсуд Гаранта.

ХТО ЦЕ ОБМЕЖЕНІ ГАРАНТІЙНІ ПОКРИТТЯ:
Ця обмежена гарантія поширюється лише на оригінального роздрібного покупця, з оригінальним підтвердженням покупки у Warrantor або у вповноваженого дилера продукції Warrantor у США, Військових біржах США та Канаді.

ЩО ЦЯ ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ НЕ ВІДКРИТЬ:
Ця гарантія не поширюється на використання продукту в комерційних цілях (наприклад, послуги покоївки, сантехніки та оренди обладнання, або будь-яка інша діяльність, що приносить дохід); неправильне обслуговування виробу; виробу, якщо він піддавався зловживанню, необережності, зневазі, вандалізму або використанню випtagінші, ніж зазначені на табличці даних цього продукту. Ця гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені вчинками Бога, нещасними випадками, діями чи бездіяльністю власника, обслуговуванням цього продукту іншими, ніж Гарантом або уповноваженим постачальником послуг Гарантії (якщо є), або іншими діями, які не залежать від Гарантії. Ця гарантія також не поширюється на використання за межами країни, в якій продукт був спочатку придбаний, або перепродаж продукту початковим власником. Забір, доставка, транспортування та виклики додому не поширюються на цю гарантію. Крім того, ця гарантія не поширюється на будь-який виріб, який був змінений або модифікований, або ремонт, необхідний внаслідок нормального зносу або використання інших продуктів, частин або аксесуарів, які або несумісні з цим виробом, або негативно впливають на роботу, продуктивність цього продукту. , або довговічність. Дана гарантія не поширюється на предмети нормального зносу. Залежно від продукту предмети звичайного зносу можуть включати, але не обмежуючись ними, ремені, фільтри, валики щіток, вентилятори, повітродувки та вакуумні трубки, а також вакуумні пакети та ремені.

ІНШІ ВАЖЛИВІ УМОВИ:
Ця гарантія не підлягає передачі і не може бути призначена; будь-яке доручення, зроблене всупереч цій забороні, є недійсним. Ця гарантія регулюється та тлумачиться згідно із законодавством штату Північна Кароліна. Гарантійний термін не буде продовжений будь-якою заміною батарей, деталей чи виробів або будь-яким ремонтом, виконаним за цією гарантією.
ЦЯ ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ Є ВИКЛЮЧНОЮ ГАРАНТІЄЮ ТА ЗАСОБОЮ ПРАВОВОГО ПРАВА, ТА ВСІМ ПРЯМИМ ТА НЕПРЯМИМ ГАРАНТІЯМ, КРІМ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, ВИКЛАДЕНОЇ ВИЩЕ, ВКЛЮЧАЮЧИ НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ, ЯВНО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ. ГАРАНТ У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ АБО ХАРАКТЕРУ ВЛАСНИКУ АБО БУДЬ-ЯКІЙ СТОРІНІ, ЩО ПРЕТЕНДУЄ ПРЕТЕНЗІЇ ЧЕРЕЗ ВЛАСНИК, НА ОСНОВІ КОНТРАКТУ, НЕДБАЖНОСТІ, ДЕЛІКТУ АБО СУВОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРОДУКЦІЮ ЧИ БУДЬ-ЯКИМИ ВИПАДКАМИ. , НАВІТЬ ЯКЩО ЦЯ ГАРАНТІЯ НЕ ДОСЯГАЄ СВОЄГО ОСНОВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ. У МІРІ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЖОДНІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ДІЇ ЗАКОНУ, ЯКЩО МОЖУТЬ ЗАСТОСОВУВАТИСЯ, НЕ МОЖУТЬ ПЕРЕВИЩУВАТИ ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НАДАНОЇ ТУТ. Відповідальність гаранта за збитки за будь-які витрати, пов’язані з цією заявою про обмежену гарантію, обмежується сумою, сплаченою за цей продукт під час початкової покупки. Деякі штати не дозволяють виключати або обмежувати випадкові чи непрямі збитки, відмову від непрямих гарантій або обмеження тривалості непрямих гарантій, тому наведені вище виключення, відмова від відповідальності та/або обмеження можуть не стосуватися вас. Ця гарантія надає вам певні юридичні права, і ви також можете мати інші права, які залежать від штату.

ЗАГАЛЬНІ ЧАСТИНИ І АКСЕСУАРИ:
Ми рекомендуємо використовувати лише справжні розчини HOOVER® (для чищення килимів та плям), деталі та аксесуари. Пошкодження, спричинені використанням інших, ніж справжні рішення, запчастини та аксесуари HOOVER®, не покриваються і можуть анулювати вашу гарантію.

Документи / Ресурси

Засіб для чищення килимів Hoover POWER SCRUB XL [pdf] Інструкція з експлуатації
POWER SCRUB XL, Засіб для чищення килимів, POWER SCRUB XL Засіб для чищення килимів, Засіб для чищення

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *