Логотип HOMEDICS

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРОДУКТІВ, ЗАВЖДИ ПОВИННІ ВИКОНАТИСЯ БЕЗПЕКИ, Включаючи наступне:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ДО ВИКОРИСТАННЯ.

НЕБЕЗПЕКА - ЗНИЖИТИ РИЗИК ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ:

  • Завжди ставте зволожувач повітря на тверду рівну поверхню. Під зволожувачем рекомендується використовувати водонепроникний килимок або прокладку. НІКОЛИ не ставте його на килим або килим, або на чисту підлогу, яка може бути пошкоджена під дією води або вологи.
  • Завжди відключайте пристрій від електричної розетки відразу після використання та перед чищенням.
  • НЕ тягніться до одиниці, яка впала у воду. Негайно відключіть його.
  • НЕ розміщуйте та не зберігайте пристрій там, де він може впасти або бути втягнутим у ванну або раковину.
  • НЕ кладіть і не падайте у воду чи інші рідини.
  • НЕ використовуйте воду вище 86 ° за Фаренгейтом.

УВАГА - ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ ОПІКІВ, ПОЖЕЖІ, ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ ТА ТРАВМИ ОСОБАМ:

  • Використовуйте цей пристрій лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. НЕ використовуйте насадки, не рекомендовані HoMedics; зокрема, будь-які насадки, які не входять у комплект цього пристрою.
  • НІКОЛИ не кидайте і не вставляйте будь-який предмет у будь-який отвір.
  • НЕ працюйте там, де використовуються аерозольні (аерозольні) засоби або там, де вводять кисень.
  • НІКОЛИ не використовуйте прилад, якщо у нього пошкоджений шнур або вилка, якщо він не працює належним чином, якщо він випав, пошкоджений або впав у воду. Поверніть прилад до сервісного центру HoMedics для огляду та ремонту.
  • Завжди виймайте пристрій із розетки під час наповнення або переміщення.
  • Переконайтесь, що ваші руки сухі під час керування елементами керування або видалення штекера.
  • Завжди міцно тримайте резервуар для води обома руками, несучи повний бак води.
  • НІКОЛИ не використовуйте зволожувач у середовищі, де присутні вибухонебезпечні гази.
  • НЕ ставте зволожувач повітря поблизу джерел тепла, наприклад, плити, і НЕ піддавайте зволожувач прямому сонячному світлу.
  • НЕ тримайте цей пристрій за шнур живлення та не використовуйте шнур живлення як ручку.
  • Щоб від'єднати, переведіть всі елементи керування у вимкнене положення, а потім вийміть вилку з розетки.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Усе обслуговування цього зволожувача повітря повинно виконуватися лише уповноваженим сервісним персоналом HoMedics.

ОБЕРЕЖНО - БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАцією.

  • Цей виріб призначений лише для побутового використання.
  • НІКОЛИ не накривайте пристрій під час його роботи.
  • Завжди тримайте шнур подалі від високої температури та вогню.
  • Регулярно проводити технічне обслуговування ультразвукової мембрани.
  • НІКОЛИ не використовуйте миючий засіб для очищення ультразвукової мембрани.
  • НІКОЛИ не очищайте ультразвукову мембрану твердим предметом.
  • НЕ намагайтеся налаштувати або відремонтувати пристрій. Обслуговування повинно виконуватися професійним або кваліфікованим персоналом.
  • Припиніть використання цього пристрою, якщо є незвичний шум або запах.
  • Відключіть пристрій від мережі, якщо він не використовується протягом тривалого періоду часу.
  • НЕ торкайтеся води або будь-яких частин пристрою, які вкриті водою, коли пристрій увімкнено або підключено до мережі.
  • НІКОЛИ не працюйте без води в баку.
  • Використовуйте лише воду в резервуарі.
  • НІКОЛИ не використовуйте будь-які добавки у воду.
  • НЕ мийте, не регулюйте та не переміщуйте цей пристрій, попередньо не відключивши його від електричної розетки.
  • Зберігайте цей пристрій у недоступному для дітей місці. НЕ дозволяйте дітям використовувати цей пристрій без нагляду.
  • НЕ використовуйте на відкритому повітрі. Тільки для внутрішнього використання.

УВАГА: НЕ ставте зволожувач повітря на меблі. ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ водонепроникний килимок або прокладку на дерев’яній підлозі.

УНІКАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА СПЕЦИФІКАЦІЇ

  • УЛЬТРАЗВУКОВА ТЕХНОЛОГІЯ
    Цей зволожувач використовує ультразвукову високочастотну технологію для перетворення води у дрібний туман, який рівномірно розподіляється у повітрі.
  • ЦИФРОВЕ ЧИТАННЯ
    Відображає запрограмовані налаштування вологості, налаштування таймера, вибір теплого або холодного туману, рівень виходу туману та сповіщення про очищення.
  • ПРОГРАМУВАНИЙ ГУМІДИСТАТ
    Налаштуйте рівень вологості від 35% до 55% з кроком 5%.
  • Вбудований таймер
    Програмований таймер, до 12 годин.
  • НІЧНИЙ СВІТ/ДИСПЛЕЙ
    Включено корисну функцію підсвічування з можливістю незалежного управління нічним світлом і світлом дисплея.
  • ЗАХИСТ АВТОВІДКЛЮЧЕННЯ
    Коли резервуари спорожніють, пристрій автоматично вимкнеться.
  • ПОТЕНЦІАЛ
    2.0 галона - 7.57 літра
  • ДВОЙНІ ЄМНОСТІ ДЛЯ ВОДИ
    Подвійні резервуари для води легко наповнювати та переносити.
  • ХОД: 12-120 ГОДИН
    Час роботи розраховується на основі використання холодного туману та встановлення низького рівня туману. Виходячи з природного рівня вологості у вашому домі, температури води, яку ви використовуєте, і вибраного вами налаштування рівня туману, ви можете відчувати довший або менший час роботи.
  • МАСЛОВИЙ ЛОТОК
    Включає 3 подушечки з ефірним маслом. Використовуйте разом з улюбленою ефірною олією, щоб доставити аромат у повітря.
  • ЧИСТЕ НАГАДУВАННЯ
    «CLEAN» засвітиться на дисплеї, вказуючи на те, що настав час очистити датчик/ультразвукову мембрану.

Ультразвуковий зволожувач TOTALCOMFORT® ТЕПЛО-ХОЛОДНО

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.1

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.2

  • КНОПКА ЖИВЛЕННЯ
    Підключіть пристрій до 120-вольтової розетки змінного струму. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій.
  • РІВЕНЬ ВИХОДУ ТУМУ
    Туман регулюється від найнижчої потужності (1) до найвищої потужності (5). Щоб збільшити вихід туману, натисніть кнопку +. На дисплеї світиться відповідний рівень туману. Щоб зменшити вихід туману, натисніть кнопку –.
  • НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ МУГЛИ
    Щоб змінити температуру туману з холодного на теплий туман, натисніть кнопку температури туману. На дисплеї засвітиться «ТЕПЛО». Щоб змінити температуру туману з теплого на холодний, натисніть температуру туману
    кнопку знову. На дисплеї засвітиться «COOL».
    ПРИМІТКИ: Після вибору теплого туману на нагрівання туману знадобиться приблизно 20 хвилин. Теплий режим знищує 99.99% бактерій Escherichia coli та Staphylococcus aureus у резервуарі для води після 40 хвилин безперервної роботи теплого туману при установці туману 1. Перевірено лабораторними тестами третьої сторони.
  • ПРОГРАМУВАНИЙ ГУМІДИСТАТ
    За замовчуванням встановлена ​​установка гідростата CO (безперервно). Програмований гідростат можна налаштувати з кроком 5% від 35% до 55% вологості. Щоб запрограмувати рівень вологості, натисніть кнопку гідростата. Потім натисніть кнопку + або –. Рівень вологості буде збільшуватися/знижуватися на 5% кожного разу, коли натискати кнопку + або –, і відображатиметься на екрані дисплея. Продовжуйте натискати кнопку + або –, доки не буде досягнуто бажане значення вологості. На дисплеї протягом 5 секунд буде відображатися встановлений рівень вологості, потім за замовчуванням буде відображено вихідний рівень туману.
    ПРИМІТКА: Щоб виключити будь-які запрограмовані налаштування гідростата, натискайте кнопку гідростата, поки не досягнете «CO» (безперервно), на один рівень вище 55%.
    ПРИМІТКА: Коли досягнуто встановленого рівня вологості, зволожувач вимкнеться до тих пір, поки вологість у приміщенні не опуститься на 5% нижче встановленого рівня вологості, а потім буде працювати, поки встановлений рівень вологості знову не буде досягнутий.
  • НІЧ-СВІТЛО/ДИСПЛЕЙ
    Натисніть кнопку нічного освітлення/дисплея один раз, щоб увімкнути нічник. У нижній частині резервуарів з водою загориться світло, освітлюючи резервуари. Натисніть кнопку нічного освітлення/дисплея вдруге, щоб залишити нічник увімкненим, але вимкніть світло дисплея. Натисніть кнопку нічного освітлення/дисплея втретє, щоб вимкнути нічник і світло дисплея, щоб не світилося жодне світло. Натисніть кнопку нічного освітлення/дисплея в четвертий раз, щоб знову увімкнути світло дисплея.
  • ТАЙМЕР
    Натисніть кнопку таймера. Продовжуйте натискати кнопку таймера, поки на дисплеї не засвітиться потрібне налаштування таймера. Кнопка таймера буде переключатися між наступними налаштуваннями: 2 години, 4 години, 8 годин, 12 годин. Щоб вимкнути таймер, натискайте кнопку таймера, поки на дисплеї не з’явиться 0 годин.
    ПРИМІТКИ: Завжди переконайтесь, що у зволожувачі є повний резервуар води перед тим, як використовувати налаштування таймера.
  • ЗАХИСТ АВТОВІДКЛЮЧЕННЯ
    Коли вода в баку майже порожня, функція зволоження вимкнеться.
    ПРИМІТКИ: Нормально мати невелику кількість води в основі під час і після використання.
  • ЗДІЙСНІСТЬ ДО ЕФІРНОЇ ОЛІЇ
    Додаткова функція ефірної олії буде працювати автоматично, коли ввімкнено туман.
    ЧИСТЕ НАГАДУВАННЯ
    «CLEAN» загориться червоним світлом через 120 годин використання, вказуючи на те, що настав час очистити датчик/ультразвукову мембрану. Дивіться інструкції з очищення в розділі Чищення та догляд. Після очищення натисніть і утримуйте
    натисніть кнопку живлення на 3 секунди, щоб скинути індикатор.

ЯК ЗАПОВНУТИ

УВАГА: Перш ніж наповнювати резервуари водою, вимкніть живлення та від’єднайте пристрій від розетки. ПРИМІТКА. Для перенесення резервуара для води завжди використовуйте дві руки.

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.3

  1. Зніміть резервуар з основи зволожувача. Переверніть бак догори дном і зніміть кришку бака, повернувши проти годинникової стрілки.
  2. Наповніть резервуари для води чистою, прохолодною (не холодною) водою. Ми рекомендуємо використовувати дистильовану воду, якщо ви живете в районі з жорсткою водою.
    УВАГА: НІКОЛИ не додавайте ефірні масла або будь-які інші добавки в резервуар для води або резервуар для води. Навіть кілька крапель пошкодять пристрій.HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.4
  3. Встановіть кришку бака, повертаючи за годинниковою стрілкою до упору. Переверніть і поставте резервуар назад на основу зволожувача, переконавшись, що він міцно встановлений. Повторіть процес для другого резервуара.

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ

  • Ефірне масло
    Використовуйте своє улюблене ефірне масло, щоб доставити аромат у повітря.
    ПРИМІТКА: Для використання тільки з подушечками з ефірною олією HoMedics, що входять в комплект.
    ПРИМІТКИ: НЕ залишайте наповнену ефірну олію в піддоні зволожувача, якщо вона не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу.

ЧИ ЕФІРНІ МАСЛА БЕЗПЕЧНО ВИКОРИСТОВУВАТИ НАВКОЛОДИ ТВАРИН?
Ми завжди повинні бути обережними, використовуючи ефірні олії навколо своїх домашніх тварин. Тримайте всі ефірні олії та засоби для ароматерапії (наприклад, дифузори) у місцях, недоступних для домашніх тварин. Тримайте відкриті пляшки подалі від домашніх тварин, щоб уникнути внутрішнього споживання. Ми не рекомендуємо місцеве використання ефірних масел домашнім тваринам, оскільки вони мають сильний нюх і не можуть позбутися олії, якщо їм це не подобається або це їх турбує. Розсіюючи ефірні олії навколо домашніх тварин, завжди дифузуйте їх у добре провітрюваному приміщенні і залиште їм можливість вилучитись із простору, наприклад, залишити двері відчиненими. Кожна тварина різна, тому уважно спостерігайте, як кожна тварина реагує, коли вперше вводить ефірну олію. Якщо виникає подразнення, припиніть використання ефірної олії. Ми рекомендуємо звернутися за медичною допомогою, якщо трапився ефірне масло.

ДОДАВАННЯ ЕФІРНИХ МАСЛ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВСТАНОВЛЕННЯ МАСЛА БУДЮЧЕ, АЛЕ МАСЛОВИЙ ЛОТОК ПОШКОДЖИТЬ ЗВЛАЖНИК.

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.5

  1. Лоток для масла розташований на задній частині зволожувача під резервуаром для води.
  2. Натисніть, щоб відкрити та вийняти лоток. Помістіть 1 подушечку з ефірною олією (3 в комплекті) у лоток для масла.HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.6
  3. Додайте в прокладку 5-7 крапель ефірної олії. Ви можете використовувати більше або менше залежно від особистих уподобань. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: наносите ефірну олію лише на подушечку, а НЕ прямо в лоток.HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.7
  4. Помістіть піддон для масла назад у його відсік і натисніть, щоб закрити. Аромат почнеться автоматично, коли ввімкнено туман

Щоб придбати оригінальні запасні прокладки ефірних масел HoMedics, модель #UHE-PAD1, зверніться до свого продавця, де ви придбали ультразвуковий зволожувач TotalComfort, або відвідайте www.homedics.com (НАС), www.homedics.ca (МОЖЕ).
Щоб придбати оригінальні ефірні олії HoMedics, зверніться до свого продавця, де ви придбали ультразвуковий зволожувач TotalComfort, або відвідайте www.homedics.com (США), www.homedics.ca (МОЖЕ).

ПРО БІЛИЙ ПИЛ

Використання жорсткої води з високим вмістом мінеральних речовин може призвести до накопичення білих мінеральних залишків на поверхнях приміщення поблизу зволожувача. Залишок мінералу зазвичай називають "білим пилом". Чим вищий вміст мінералів (або, чим жорсткіша ваша вода), тим більший потенціал утворення білого пилу. Білий пил не спричинений дефектом зволожувача. Це викликано лише мінералами, завислими у воді.

ЯК І ЧОМУ ВИКОРИСТОВУВАТИ ДЕМІНЕРАЛІЗАЦІЙНІ КАРТРИДЖИ
Картридж для демінералізації HoMedics допоможе зменшити ймовірність утворення білого пилу. Картридж слід замінювати кожні 30–40 заправок. Картридж, можливо, доведеться міняти частіше, якщо ви використовуєте дуже жорстку воду. Замініть картридж, коли помітите збільшення білого пилу. Якщо після встановлення нового картриджа навколо зволожувача все ще утворюється білий пил, подумайте про використання дистильованої води.
Якщо ви живете в районі з жорсткою водою або використовуєте пом’якшувач води, ми рекомендуємо використовувати дистильовану воду
для кращих результатів від вашого зволожувача. НІКОЛИ не використовуйте у своєму зволожувачі пом’якшувальні добавки.

ІНСТРУКЦІЇ З ІНСТАЛЯЦІЇ

  1. Вийміть картриджі для демінералізації з упаковки і дайте їм замочити у воді на 10 хвилин.
  2. Зніміть ємності з основи зволожувача та переверніть їх.
  3. Відкрутіть кришки бака, повернувши проти годинникової стрілки.
  4. Наповніть кожен резервуар водою, як показано в розділі «Як наповнити» інструкції.
  5. Додайте змочений картридж демінералізації в кожен резервуар.
  6. Встановіть кришки баків, повернувши за годинниковою стрілкою.
  7. Переверніть резервуари і поставте їх на основу.
HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.8
Касета для демінералізації

Щоб придбати нові картриджі для демінералізації, модель № UHE-HDC4, поверніться до продавця (де ви придбали ваш зволожувач повітря) або відвідайте www.homedics.com (НАС), www.homedics.ca (МОЖЕ).

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

УВАГА: Перед очищенням пристрою вимкніть живлення та відключіть його від розетки.

ОЧИЩЕННЯ ПЕРЕДАЧНИКА / УЗОВОЇ МЕМБРАНИ
Перетворювач/ультразвукова мембрана необхідно очистити, щоб видалити мінеральні відкладення води, коли на дисплеї світиться «CLEAN». Якщо цього не зробити, це може призвести до зменшення кількості туману або його відсутності.

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.9

  1. Вийміть обидва резервуари для води з основи зволожувача та відкладіть убік.
  2. Зніміть кришку перетворювача. Очистіть датчик/ультразвукову мембрану сумішшю білого оцту та води 50/50 на ватному тампоні. Зітріть рекламоюamp ватний тампон. Замініть кришку датчика. Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 3 секунд, поки індикатор «CLEAN» не згасне.
    НІКОЛИ не торкайтеся пальцями датчика/ультразвукової мембрани; натуральні масла в шкірі можуть пошкодити поверхню. НІКОЛИ не занурюйте основу у воду чи будь-яку іншу рідину.

ЧИСТИЙ РЕЗЕРВУАРИ

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.10
Зніміть резервуари для води з основи зволожувача, піднявши їх з основного блоку. Відкрутіть кришки баків і промийте всередині резервуарів чистою водою.
Кожен день: спорожняйте та промивайте кожен резервуар і кришку бака перед заповненням.
Щотижня: щоб видалити будь-який накип або накопичення, використовуйте суміш білого оцту та теплої води у співвідношенні 50/50, щоб очистити внутрішню частину резервуарів.

ЧИСТИЙ ЛОТОК ДЛЯ МАСЛАHOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.11
Відкрийте масляний піддон і вийміть прокладку. Під час переходу на інший аромат ефірного масла слід міняти прокладки з ефірним маслом. Якщо ви продовжуєте використовувати той самий аромат, відкладіть подушку з ефірною олією для повторного використання. Протріть внутрішню частину масляного піддону м'якою тканиною. Поставте подушку з ефірним маслом назад у лоток і закрийте.
ПРИМІТКА. Під час зберігання залиште подушку з ефірним маслом поза піддоном для олії.

ЧИСТИЙ ПОВЕРХНІHOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом рис.12

Очистіть поверхню пристрою м’якою, damp тканина. Перед зберіганням: Очистіть резервуари, резервуар, кришки баків і датчик/ультразвукову мембрану сумішшю білого оцту та води у співвідношенні 50/50. Обов’язково промийте і дайте всім частинам повністю висохнути перед зберіганням. Очищайте масляний піддон м’якою тканиною. Після зберігання: промийте ємності, резервуар, ультразвукову мембрану та лоток для ефірних масел водою. Повністю висушіть перед заповненням. Заповнюйте бак лише безпосередньо перед роботою.

ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА РІШЕННЯ
Немає живлення / немає туману з носика • Пристрій не підключено

• Не ввімкнено зволожувач повітря

• На блоці немає живлення

• Низький рівень води

• Налаштування вологості нижче поточної вологості в приміщенні

• Необхідно очистити датчик/ультразвукову мембрану

• Підключіть блок

• Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій

• Перевірте ланцюги та запобіжники або спробуйте іншу розетку

• Наповніть бак водою

• Скиньте гідростат на вищий рівень вологості або змініть вихід туману на безперервний

• Дотримуйтесь інструкцій щодо очищення датчика/ультразвукової мембрани в розділі «Очищення та догляд».

ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА РІШЕННЯ
Своєрідний запах • Пристрій новий

• Якщо пристрій використовується, запах може бути брудним баком або старою водою у резервуарі для води

• Зніміть кришку бака і випустіть повітря з бака в прохолодному сухому місці на 12 годин

• Злийте старий резервуар і резервуар для води, очистіть бак і резервуар для води та наповніть бак чистою водою

Надмірний шум • Пристрій не рівний

• Низький рівень води

• Поставте пристрій на рівну рівну поверхню

• Перевірити рівень води; наповніть бак, якщо води мало

Накопичення білого пилу • Використовується жорстка вода

• Картридж демінералізації необхідно замінити

• Використовуйте дистильовану воду та картридж для демінералізації

• Замініть картридж демінералізації

Світиться червоне світло «Чистий». • Нагадування про чистий датчик/ультразвукову мембрану

• Чисте нагадування потребує скидання

• Очистіть датчик, дотримуючись інструкцій у розділі Чищення та догляд

• Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не згасне червоний індикатор очищення

ЗВІЛЬНЕННЯ FCC

Цей пристрій відповідає частині 18 Правил FCC. Робота підпорядковується наступним 2 умовам: (1) Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод, і (2) Цей пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
ПРИМІТКИ: HoMedics не несе відповідальності за будь-які радіо- чи телевізійні перешкоди, спричинені несанкціонованими змінами цього обладнання. Такі модифікації можуть позбавити повноважень користувача експлуатувати обладнання.
ПРИМІТКА: Це обладнання було перевірено та визнано відповідним Частині 18 Правил FCC та CAN ICES-1
(B)/NMB-1 (B). Ці обмеження призначені для забезпечення належного захисту від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо встановлено та використовується не відповідно до інструкцій, може створювати шкідливі перешкоди для радіозв’язку. Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть під час конкретної установки. Якщо це обладнання створює шкідливі перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши та ввімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати усунути перешкоди одним або кількома з наступних заходів:

  • Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
  • Збільште відстань між обладнанням та приймачем.
  • Підключіть обладнання до розетки, що відрізняється від тієї, до якої підключений приймач.
  • Для отримання допомоги зверніться до дилера або досвідченого радіо / телевізійного спеціаліста.

ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ПОСТАЧАЛЬНИКА

Опис продукту: Ультразвуковий зволожувач TOTALCOMFORT® DELUXE
Номер моделі: UHE-WM130
Торгова назва: HoMedics

Заява про відповідність FCC
Цей пристрій відповідає Частині 18 Правил FCC. Експлуатація регулюється двома такими умовами: (1) Цей пристрій не може спричиняти шкідливі перешкоди та (2) Цей пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Контактна інформація США
Компанія: ТОВ «ХоМедікс».
Адреса: 3000 N Pontiac Trail, Комерс Тауншип, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342

2-річна обмежена гарантія

HoMedics продає свою продукцію з наміром, щоб вона не мала дефектів у виробництві та обробці протягом 2 років з дати первинної покупки, крім випадків, зазначених нижче. Компанія HoMedics гарантує, що її продукція не матиме дефектів у матеріалі та обробці за умови звичайного використання та обслуговування. Ця гарантія поширюється лише на споживачів і не поширюється на роздрібних продавців.
Щоб отримати гарантійне обслуговування вашого продукту HoMedics, зверніться за допомогою до представника з питань споживачів. Будь ласка, переконайтеся, що номер моделі товару доступний.
HoMedics не уповноважує нікого, включаючи, але не обмежуючись, роздрібних продавців, наступних споживачів, які купують продукт у роздрібного продавця або віддалених покупців, зобов’язувати HoMedics будь-яким чином, крім умов, викладених у цьому документі. Ця гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені неправильним використанням або зловживанням; нещасний випадок; кріплення будь-якого несанкціонованого аксесуара; зміна товару; неправильний монтаж; несанкціонований ремонт або модифікація; неправильне використання електрики / джерела живлення; втрата потужності; випав продукт; несправність або пошкодження робочої частини через невиконання рекомендованого виробником технічного обслуговування; пошкодження при транспортуванні; крадіжка; занедбаність; вандалізм або умови навколишнього середовища; втрата використання протягом періоду, коли виріб перебуває на ремонтному підприємстві або іншим чином очікує запчастин чи ремонту; або будь-які інші умови, які не контролюються HoMedics.
Ця гарантія діє лише в тому випадку, якщо виріб придбано та експлуатується в країні, де продукт придбано. Виріб, який вимагає модифікацій або прийняття, щоб дозволити йому працювати в будь-якій іншій країні, ніж країна, для якої він був розроблений, виготовлений, затверджений та / або дозволений, або ремонт виробів, пошкоджених цими модифікаціями, не поширюється на цю гарантію.

ГАРАНТІЯ, НАДАНА ТУТ, БУДЕ ЄДИНОЮ ЕКСКЛЮЗИВНОЮ ГАРАНТІЄЮ. НЕ БУДЕТ ЯКИХ ДИВИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЯВИХ І НЕПОСЛУГОВИХ, Включаючи будь-яку ПЕРЕДУМОВНУ ГАРАНТІЮ НА ПРОДУКЦІЙНІСТЬ ТА ПРИГОДНІСТЬ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ОБОВ'ЯЗКИ З КОМПАНІЇ ЩОДО ПРОДУКЦІЇ, НА ЯКУ ВИРОБЛЯЄТЬСЯ ЦЯ ГАРАНТІЯ. HOMEDICS НЕ МАЄ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРИЧИННИХ, ПОСЛІДОВНИХ ТА СПЕЦІАЛЬНИХ ШТОДІВ. НІ В ЯКОМУ РАЗІ ГАРАНТІЯ НЕ ПОТРІБНА БІЛЬШЕ, ЩО РЕМОНТ АБО ЗАМІНА БУДЬ-ЯКОЇ ЧАСТИНИ ТА ЧАСТИН, ЩО ВИНАЙДЕНО ДЕФЕКТУВАТИСЯ ПРЯМИЧИМ ГАРАНТІЇ. ВІДКРИТТЯ НЕ БУДУТЬ ВИДАНО. ЯКЩО ЗАМІННІ ЧАСТИНИ ДЕФЕКТИВНИХ МАТЕРІАЛІВ НЕ ДОСТУПНІ, ГОМЕДИКА ЗАБОРОНЮЄ ПРАВО ЗМІНЮВАТИ ЗАМІНИ ВИРОБУ В ЛІЕ РЕМОНТУ ТА ЗАМІНИ.

Ця гарантія не поширюється на придбання відкритих, використаних, відремонтованих, переупакованих та / або перезапечатаних товарів, включаючи, але не обмежуючись продажем такої продукції на веб-сайтах Інтернет-аукціонів та / або продажем такої продукції надлишковими або оптовими перекупниками. Будь-які гарантії та гарантії негайно припиняються та припиняються щодо будь-яких продуктів або їх частин, які ремонтуються, замінюються, змінюються або модифікуються, без попередньої явної та письмової згоди компанії HoMedics.
Ця гарантія надає вам конкретні юридичні права. Ви можете мати додаткові права, які можуть відрізнятися залежно від штату та країни. Через окремі державні та національні норми деякі з вищезазначених обмежень та виключень можуть не стосуватися вас.
Для отримання додаткової інформації щодо нашої товарної лінійки в США відвідайте www.homedics.com Для Канади, будь ласка, відвідайте www.homedics.ca

ДЛЯ СЛУЖБИ У США:
Ел. пошта: cservice@homedics.com
8:30 - 7:00 EST з понеділка по п’ятницю
1-800-466-3342

ДЛЯ ПОСЛУГ В КАНАДІ:
Ел. пошта: cservice@homedicsgroup.ca 8:30 - 5:00 EST з понеділка по п’ятницю
1-888-225-7378

©2020-2021 ТОВ «ХоМедікс». Всі права захищені. HoMedics, TotalComfort і HoMedics Leaders in Home Environment є зареєстрованими торговими марками HoMedics, LLC. IB-UHEWM130A
Зроблено в Китаї

Документи / Ресурси

HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe ультразвуковий зволожувач повітря з теплим і прохолодним туманом [pdf] Інструкція
UHE-WM130, ультразвуковий зволожувач повітря Total Comfort Deluxe, теплий і прохолодний туман
Ультразвуковий зволожувач повітря HOMEDICS UHE-WM130 Total Comfort Deluxe [pdf] Інструкція з експлуатації
UHE-WM130, ультразвуковий зволожувач повітря Total Comfort Deluxe

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *