Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРОДУКТІВ, ЗАВЖДИ ПОВИННІ ДОТРИМАТИ ОСНОВНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ БЕЗПЕКИ,
Включаючи наступне:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ДО ВИКОРИСТАННЯ

НЕБЕЗПЕЧНО - ЗНИЖИТИ РИЗИК ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ:

  • Завжди розміщуйте зволожувач на твердій рівній поверхні. Для зволожувача рекомендується використовувати водонепроникний килимок або подушку. Ніколи не кладіть його на килим, килим або на готову підлогу, яка може бути пошкоджена
    вплив води або вологи.
  • Завжди відключайте пристрій від електричної розетки відразу після використання та перед чищенням
  • YAPMAYIN дотягнутися до одиниці, яка впала у воду. Негайно відключіть його.
  • YAPMAYIN використовувати під час купання або під душем.
  • YAPMAYIN розмістіть або зберігайте пристрій там, де він може впасти або втягнути його у ванну або раковину.
  • YAPMAYIN помістіть або опустіть у воду або інші рідини.
  • YAPMAYIN використовуйте воду вище 86 ° за Фаренгейтом.

УВАГА - ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ ОПІКІВ, ПОЖЕЖІ, ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ ТА ТРАВМИ ОСОБАМ:

  • Необхідний пильний нагляд, коли цим приладом користуються діти, інваліди чи інваліди або поруч із ними.
  • Використовуйте цей пристрій лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. Не використовуйте вкладення, не рекомендовані HoMedics; зокрема будь-які додаткові пристрої, що не входять до комплекту.
  • НІКОЛИ впустити або вставити будь-який предмет у будь-який отвір.
  • YAPMAYIN працювати там, де використовуються аерозольні (спрей) продукти, або там, де вводять кисень.
  • НІКОЛИ не використовуйте прилад, якщо у нього пошкоджений шнур або вилка, якщо він не працює належним чином, якщо він випав, пошкоджений або впав у воду. Поверніть прилад до сервісного центру HoMedics для огляду та ремонту.
  • Завжди виймайте пристрій із розетки під час наповнення або переміщення.
  • Переконайтесь, що ваші руки сухі під час керування елементами керування або видалення штекера.
  • Завжди міцно тримайте резервуар для води обома руками, несучи повний бак води.
  • НІКОЛИ використовуйте зволожувач повітря в середовищі, де присутні вибухонебезпечні гази.
  • YAPMAYIN розміщуйте зволожувач біля джерел тепла, таких як плита, і не піддавайте зволожувач прямому сонячному світлу.
  • YAPMAYIN носіть цей пристрій за шнур живлення або використовуйте шнур живлення як ручку.
  • Щоб від'єднати, переведіть всі елементи управління в положення "вимкнено", а потім вийміть вилку з розетки.
  • Цей виріб призначений лише для побутового використання.
  • Увага: все обслуговування цього зволожувача повітря повинно виконуватися лише уповноваженим сервісним персоналом HoMedics.

ЗБЕРЕГТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

УВАГА! - БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ВКАЗІВКИ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ.

  • Ніколи не закривайте пристрій, поки він працює.
  • Завжди тримайте шнур подалі від високої температури та вогню.
  • Якщо шнур зазнає пошкоджень, вам слід негайно припинити використання цього виробу та зв’язатися зі споживчими відносинами HoMedics (див. Розділ „Гарантія“ щодо контактної інформації щодо відносин із споживачами).
  • Регулярно проводити технічне обслуговування ультразвукової мембрани.
  • Ніколи не використовуйте миючий засіб для очищення ультразвукової мембрани.
  • Ніколи не чистіть ультразвукову мембрану, зішкріб твердим предметом.
  •  Не намагайтесь відрегулювати або відремонтувати пристрій. Обслуговування повинно виконуватися професійним або кваліфікованим персоналом.
  • Припиніть використання цього пристрою, якщо є незвичний шум або запах.
  • Відключіть пристрій від мережі, якщо він не використовується протягом тривалого періоду часу.
  • Не торкайтесь води або будь-яких частин пристрою, які покриті водою, коли пристрій увімкнено або підключено до мережі.
  • Ніколи не працюйте без води в баку.
  •  Використовуйте лише воду в резервуарі.
  • Ніколи не використовуйте будь-яку добавку до води.
  • Не мийте, не регулюйте та не переміщуйте пристрій, не відключивши його від електричної розетки.
  • Зберігайте цей пристрій у недоступному для дітей місці. Не дозволяйте дітям користуватися цим пристроєм без нагляду.
  • НЕ використовуйте на відкритому повітрі. Тільки для внутрішнього використання.

УНІКАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА СПЕЦИФІКАЦІЇ

УЛЬТРАЗВУКОВА ТЕХНОЛОГІЯ
Цей зволожувач використовує ультразвукову високочастотну технологію для перетворення води в 1–5 мільйонів супер
частинки, які розподіляються в повітрі рівномірно

ЦИФРОВЕ ЧИТАННЯ
Відображає запрограмоване налаштування вологості, налаштування таймера, вибір теплого або прохолодного туману та рівень виходу туману.

ПРОГРАМУВАНИЙ ГУМІДИСТАТ
Налаштуйте рівень вологості від 35% до 60% з кроком 5%.

Вбудований таймер
Програмований таймер, до 12 годин.

НІЧНЕ СВІТЛО / ДИСПЛЕЙНЕ СВІТЛО
Для вашої зручності включена корисна функція світла, з можливістю незалежного нічного освітлення та
Індикатор увімкнення / вимкнення індикатора.

АВТОМАТИЧНИЙ ЗАХИСТ
Коли резервуари порожні, пристрій автоматично відключається.

ПОТЕНЦІАЛ
2.0 галона - 7.57 літра

ДВОЙНІ ЄМНОСТІ ДЛЯ ВОДИ
Поповніть один бак, поки другий працює.

ЧАС БІГУ: 12-120 ГОДИН
Час роботи розраховується на основі використання прохолодного туману та встановлення рівня туману від високого до низького
налаштування. Залежно від природного рівня вологості у вашому домі, температури води, яку ви використовуєте, та туману
вибраний вами рівень налаштування, ви можете відчувати довший або коротший час роботи.

АРОМОВИЙ КАБЕЛЬ
Містить 2 ефірні оліїampароматизаторами або використовуйте улюблену ефірну олію, щоб доставити аромат у повітря.

ВСЬОГО КОМФОРТ УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ЗВЛАЖНЮВАЧ ТЕПЛО-ОХОЛОДНИЙ МУГ
Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

 

ЯК ЗАПОВНУТИ

УВАГА: Перед наповненням пристрою водою вимкніть живлення та відключіть пристрій від розетки.
ПРИМІТКИ: Завжди використовуйте дві руки для перенесення резервуару для води.

  1. Візьміться за ручку бака і підніміть його від основи зволожувача.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  2. Переверніть бак догори дном - зніміть кришку резервуара, повернувши його проти годинникової стрілки.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  3. Наповніть резервуари для води чистою, прохолодною (не холодною) водою. Ми рекомендуємо використовувати дистильовану воду, якщо ви живете в районі з жорсткою водою.
    Ніколи не додавайте ефірні олії у резервуар для води. Навіть кілька крапель можуть пошкодити пристрій. Інструкції щодо аромату див. На стор. 9.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  4. Встановіть кришку бака, повернувши за годинниковою стрілкою до щільності.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  5. Встановіть бак назад на основу пристрою. Переконайтесь, що бак надійно закріпився.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  6. Ваш зволожувач повітря готовий до використання.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ
Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

 

 

 

 

 

 

КНОПКА УВІМКНЕННЯ / ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ
Підключіть пристрій до електричної розетки змінного струму 120 вольт. Натисніть POWER Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію кнопку, щоб увімкнути блок.

РІВЕНЬ ВИХОДУ ТУМУ
Mist регулюється від найнижчого виходу 1 до найвищого 5. Для збільшення виходу туману натисніть кнопку +. На дисплеї загориться відповідний рівень туману. Щоб зменшити рівень туману, натисніть -
Кнопка.

НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ МУГЛИ
Щоб змінити температуру туману з Холодного на Теплий туман, натисніть Температуру туману Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка.
WARM буде підсвічуватися на дисплеї. Щоб змінити температуру туману з Теплий на Прохолодний туман, натисніть Температуру туману Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Знову кнопка. COOL буде підсвічуватися на дисплеї.

ПРИМІТКИ: Після вибору теплого туману нагрівання займе приблизно 20 хвилин, перш ніж туман стане теплим.

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ

ПРОГРАМУВАНИЙ ГУМІДИСТАТ
Програмований зволожувач можна встановити з кроком 5% із вологості 35% - 60%.
Щоб запрограмувати рівень вологості, натисніть кнопку вологості. Потім натисніть кнопку + / -. Рівень вологості збільшуватиметься / зменшуватиметься на 5% при кожному натисканні кнопки + / - і відображатиметься на екрані дисплея. Продовжуйте натискати кнопку + / -, доки не буде досягнуто бажане програмоване значення вологості. На дисплеї відображатиметься встановлений рівень вологості протягом 5 секунд, а потім за замовчуванням повернеться до рівня виходу туману.
ПРИМІТКА: Щоб усунути будь-яке запрограмоване налаштування вологості, натисніть кнопку вологості. Потім натискайте кнопку +, поки не досягнете “CO” (безперервне увімкнення) на рівень вище 60%.
ПРИМІТКА: Коли досягнуто встановленого рівня вологості, зволожувач вимкнеться до тих пір, поки вологість у приміщенні не опуститься на 5% нижче встановленого рівня вологості, а потім буде працювати, поки встановлений рівень вологості знову не буде досягнутий.

НІЧНЕ СВІТЛО / СВІТЛО ДИСПЛЕЯ
Натисніть нічне світло / індикатор Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка один раз, щоб увімкнути нічне світло. Світло внизу резервуарів для води ввімкнеться, висвітлюючи резервуари. Натисніть a Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію вдруге залишити нічник включеним, але
вимкніть світло дисплея. Натисніть Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію втретє вимкнути нічне світло та відображати світло, щоб жодне світло не світилося. Натисніть Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію четвертий раз, щоб увімкнути світло дисплея.

ТАЙМЕР
Натисніть таймер Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка. Продовжуйте натискати таймер Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка, доки на дисплеї не засвітиться бажаний параметр таймера. Таймер Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка буде циклічно змінювати наступні налаштування: 0 годин, 2 години, 4 години, 8 годин,
12 годин, 0 годин. Щоб вимкнути таймер, натисніть таймер Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію Кнопка, поки на дисплеї не відображається 0 годин.

ПРИМІТКИ: Завжди переконайтесь, що у зволожувачі є повний резервуар води перед тим, як використовувати налаштування таймера.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ
Коли вода в резервуарі майже порожня, функція зволоження вимкнеться, щоб показати користувачеві заправити бак.

ПРИМІТКИ: Нормально мати невелику кількість води в основі під час і після використання.

АРОМОВИЙ КАБЕЛЬ
Функція аромату працюватиме автоматично, коли туман увімкнено.

 

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ

АРОМА
Виберіть з 2 включених маселamples, або ваша улюблена ефірна олія для доставки аромату в повітря.
ПРИМІТКИ: Для використання лише з включеними ароматичними прокладками HoMedics.
ПРИМІТКИ: Не залишайте наповнений ароматизатор у піддоні для ефірних масел зволожувача, якщо він довго не використовуватиметься.

  1. Щоб відкрити піддон з ефірним маслом на нижній задній панелі зволожувача, натисніть на підпружинений піддон. Він відкриється, і ви зможете вийняти лоток.
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  2. Помістіть 1 ароматизатор у відповідний отвір у піддоні для ефірних масел
    Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію
  3. Додайте в подушечку 5-7 крапель ефірного масла. Залежно від ваших особистих переваг, ви можете додати більше або менше крапель ефірного масла.
  4. Поставте лоток з ефірною олією назад у його відділення та натисніть, щоб закрити. Аромат розпочнеться автоматично, коли туман увімкнеться.

 

Щоб придбати справжні запасні ароматичні прокладки HoMedics, модель № ARMH-PAD1-10PK, зверніться до продавця, де ви придбали ультразвуковий зволожувач TotalComfort Warm & Cool Mist, або відвідайте www.homedics.com
Щоб придбати справжні ефірні олії HoMedics, зверніться до продавця, де ви придбали ультразвуковий зволожувач повітря TotalComfort Warm & Cool Mist, або відвідайте веб-сайт www.homedics.com.

ПРО БІЛИЙ ПИЛ:

Використання жорсткої води з високим вмістом мінеральних речовин може призвести до накопичення білих мінеральних залишків на поверхнях приміщення поблизу зволожувача. Залишок мінералу зазвичай називають "білим пилом". Чим вище
вміст мінералів (або, чим жорсткіша ваша вода), тим більший потенціал утворення білого пилу. Білий пил не спричинений дефектом зволожувача. Це викликано лише мінералами, завислими у воді.

ЯК І ЧОМУ ВИКОРИСТОВУВАТИ ДЕМІНЕРАЛІЗАЦІЙНІ КАРТРИДЖИ:

Касета для демінералізації HoMedics допоможе зменшити потенціал білого пилу - відкладення мінеральних речовин, що залишились після використання жорсткої води у зволожувачі. Картридж слід замінювати кожні 30
- 40 начинок. Можливо, картридж доведеться частіше міняти, якщо ви використовуєте дуже жорстку воду. Замініть картридж, коли помітите збільшення скупчення білого пилу. Якщо навколо зволожувача повітря після встановлення нового картриджа все ще утворюється білий пил, подумайте про використання дистильованої води.
Щоб придбати нові картриджі для демінералізації, модель № UHE-HDC4, поверніться до продавця (де ви придбали ваш зволожувач повітря) або відвідайте www.homedics.com

Якщо ви живете в районі з жорсткою водою або користуєтесь пом’якшувачем води, радимо використовувати дистильовану воду для кращого результату від вашого зволожувача. Ніколи не використовуйте для зволожувача добавки, що пом’якшують воду.

ІНСТРУКЦІЇ З ІНСТАЛЯЦІЇ

  1. Вийміть картриджі для демінералізації з упаковки і дайте їм замочитися у воді протягом 10 хвилин.
  2. Зніміть ємності з основи зволожувача та переверніть їх.
  3. Відкрутіть кришки бака, повернувши проти годинникової стрілки.
  4. Наповніть кожну ємність водою, як показано в розділі «Як заповнити» інструкцій, що додаються до вашого зволожувача.
  5. Додайте змочений картридж для демінералізації в кожен резервуар.
  6. Встановіть кришки баків, повернувши за годинниковою стрілкою.
  7. Поставте резервуари на основу.

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

УВАГА!: Перед очищенням пристрою вимкніть живлення та відключіть його від розетки.

ЧИСТИЙ РЕЗЕРВУАРИ
Зніміть резервуари для води з основи зволожувача, піднявши їх з основного блоку. Відкрутіть кришки баків і промийте всередині резервуарів чистою водою.
Кожен день: перед наповненням спорожніть та промийте кожен бак та кришку резервуара.
Щотижня: Щоб видалити накип або накопичення, використовуйте суміш 50/50 білого оцту та теплої води для очищення внутрішньої частини резервуарів.

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ДЛЯ ОЧИСТКИ УЛЬТРАЗВУКОВОЇ МЕМБРАНИ
Кожен день: перед наповненням спорожніть, промийте та висушіть ультразвукову мембрану та резервуар.
Щотижня: Знімайте кришку пластини перетворювача. Налийте 50/50 суміші білого оцту та води на поверхню ультразвукової мембрани, а потім замочіть протягом п’яти хвилин. Почистіть щіткою за допомогою щітки з м’якою щетиною (не входить в комплект) і промийте. Замініть кришку пластини перетворювача.

НІКОЛИ торкайтеся ультразвукової мембрани пальцями, оскільки природні олії шкіри можуть пошкодити мембрану.

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

 

 

 

 

 

 

ПРИМІТКИ: Ніколи не занурюйте основу у воду або будь-яку рідину
ЧИСТИЙ ЛОТОК АРОМИ
Відкрийте лоток для аромату та вийміть ароматизатор. Під час переходу на інший аромат ефірного масла ароматичні прокладки слід міняти.
Якщо ви продовжуєте використовувати той самий аромат, відкладіть ароматизатор для повторного використання. Протріть внутрішню частину лотка для аромату м’якою тканиною. Поставте ароматизатор назад у лоток і закрийте.

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ПРИМІТКА: Залиште ароматизатор поза лотком для аромату під час зберігання.
ЧИСТИЙ ПОВЕРХНІ
Очистіть поверхню пристрою чистим damp м'яка тканина.
Перед зберіганням: Очистіть ємності, резервуар, резервуари та ультразвукову мембрану сумішшю білого оцту та води 50/50. Перед цим обов’язково промийте і дайте всім деталям повністю висохнути
зберігання. Очистіть лоток для аромату м’якою тканиною. Після зберігання: Промийте резервуари, резервуар, ультразвукову мембрану та лоток для аромату водою. Перед заливкою повністю просушіть. Заповніть лише
перед початком експлуатації.

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач повітря Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію

ЗВІЛЬНЕННЯ FCC
Цей виріб протестовано та відповідає вимогам Федеральної комісії зв’язку, частина 18. Хоча цей виріб протестовано та відповідає FCC, він може перешкоджати іншим
пристроїв. Якщо виявлено, що цей виріб заважає іншому пристрою, відокремте інший пристрій від цього виробу. Виконуйте лише технічне обслуговування, яке міститься в цій інструкції з експлуатації. Інше технічне обслуговування та
обслуговування може спричинити шкідливі перешкоди та призвести до скасування необхідних вимог FCC.

обережність: Усе обслуговування цього зволожувача повітря повинно виконуватися лише уповноваженим сервісним персоналом HoMedics.

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ НА ОДИН РІК

HoMedics продає свою продукцію з наміром, щоб вона не мала дефектів у виробництві та обробці протягом одного року з дати первинної покупки, крім випадків, зазначених нижче. Компанія HoMedics гарантує, що її продукція не матиме дефектів у матеріалі та обробці за умови звичайного використання та обслуговування. Ця гарантія поширюється лише на споживачів і не поширюється
для роздрібних продавців.
Щоб отримати гарантійне обслуговування вашого продукту HoMedics, зверніться за допомогою до представника з питань споживачів. Будь ласка, переконайтеся, що номер моделі товару доступний.
HoMedics не дозволяє кому-небудь, включаючи, але не обмежуючись цим, роздрібних продавців, наступних споживачів товару у роздрібного продавця або віддалених покупців зобов’язувати HoMedics будь-яким способом, виходячи з умов, викладених у цьому документі. Ця гарантія не покриває збитки, спричинені неправильним використанням або зловживанням; аварія; кріплення будь-якого несанкціонованого аксесуара; зміна продукту; неправильний монтаж; самовільний ремонт або модифікації; неналежне використання електрики / джерела живлення; втрата потужності; випав товар; несправність або пошкодження робочої частини через ненадання виробника
рекомендоване технічне обслуговування; транспортні збитки; крадіжка; нехтування; вандалізм; або умови навколишнього середовища; втрата використання протягом періоду, коли виріб перебуває на ремонтному майданчику або чекає деталей чи ремонту іншим способом; або будь-які інші умови, які поза контролем HoMedics
Ця гарантія діє лише в тому випадку, якщо виріб придбано та експлуатується в країні, де продукт придбано. Виріб, який вимагає модифікацій або прийняття, щоб дозволити йому працювати в будь-якій іншій країні, ніж країна, для якої він був розроблений, виготовлений, затверджений та / або дозволений, або ремонт виробів, пошкоджених цими модифікаціями, не поширюється на цю гарантію.
ГАРАНТІЯ, НАДАНА ТУТ, БУДЕ ЄДИНОЮ ЕКСКЛЮЗИВНОЮ ГАРАНТІЄЮ. НЕ БУДЕ ЯКИХ ДИВИХ ГАРАНТІЙ ЯВНИХ І НЕПОСЛУГОВИХ, Включаючи будь-яку ПЕРЕДУМОВНУ ГАРАНТІЮ НА ПРОДУКЦІЙНІСТЬ ТА ПРИГОДНІСТЬ ТА БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ОБОВ'ЯЗКІВ КОМПАНІЇ ЩОДО ПРОДУКЦІЇ, НА ЯКУ ВИРОБЛЯЄТЬСЯ ЦЯ ГАРАНТІЯ. HOMEDICS НЕ МАЄ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКИХ НЕПРИЧИННИХ, ПОСЛІДОВНИХ ТА СПЕЦІАЛЬНИХ ШКОДИ ЦІЙ ГАРАНТІЇ НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ ВІДПОВІДАЄТЬСЯ
ВИМОГАЙТЕ БІЛЬШЕ, ЩО РЕМОНТ АБО ЗАМІНА БУДЬ-ЯКОЇ ЧАСТИНИ ТА ЧАСТИН, ЯКІ ВАННУЮТЬСЯ ДЕФЕКТИВНИМИ В РЕАЛІЗАЦІЙНИЙ ПЕРІОД ГАРАНТІЇ ВІДКРИТТЯ НЕ БУДУТЬ ВИДАНО ЯКЩО ЗАМІННІ ЧАСТИНИ ДЕФЕКТИВНИХ МАТЕРІАЛІВ НЕ ДОСТУПНІ, ГОМЕДИКА ЗАБОРОНЮЄ ПРАВО ЗМІНЮВАТИ ЗАМІНИ ВИРОБУ В ЛІЕ РЕМОНТУ ТА ЗАМІНИ.
Ця гарантія не поширюється на придбання відкритих, використаних, відремонтованих, переупакованих та / або повторно запечатаних товарів, включаючи, але не обмежуючись продажем такої продукції на веб-сайтах Інтернет-аукціонів та / або продажем такої продукції надлишковими або оптовими торговими посередниками.
Будь-які гарантії та гарантії негайно припиняються та припиняються щодо будь-яких продуктів або їх частин, які ремонтуються, замінюються, змінюються або модифікуються без попередньої явної та письмової згоди HoMedics.
Ця гарантія надає вам конкретні юридичні права. Ви можете мати додаткові права, які можуть відрізнятися залежно від штату та країни. Через окремі державні та національні норми деякі з вищезазначених обмежень та виключень можуть не стосуватися вас.
Для отримання додаткової інформації щодо нашої лінійки продуктів у США, відвідайте: www.homedics.com. Для Канади, будь ласка, відвідайте: www.homedics.ca.

ДЛЯ СЛУЖБИ У США:
Електронна адреса: cservice@homedics.com
Понеділок-п’ятниця з 8:30 до 7:00 за EST
1.800.466.3342

 

Детальніше про цей посібник та завантажте PDF:

 

 

Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію - Завантажити [оптимізовано]
Homedics UHE-WM350 Total Comfort Ультразвуковий зволожувач Теплий і прохолодний туман Інструкція з експлуатації та інформація про гарантію - Завантажити

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *