SuperRC I1

SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter

Модель: I1

1. Вступ

This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.

Ключові характеристики:

  • Optical Flow Positioning & Altitude Hold: Ensures stable flight indoors and outdoors.
  • 180° Remote Electric-Adjustable Camera: Allows flexible shooting angles for aerial photography.
  • One-Key Controls & Headless Mode: Simplifies operation for beginners.
  • 360° Flip Stunts: Enables dynamic aerial maneuvers.
  • Dual Light System: Enhances visibility for day and night flight.
  • Легкий дизайн: Under 249g for portability and ease of transport.
  • Функція аварійної зупинки: Provides an additional safety measure.

2. Вміст упаковки

Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки. Якщо будь-які предмети відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.

SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter package contents including drone, remote, batteries, and accessories.

Image: Contents of the SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter package. This includes the drone, remote control, two batteries, a charging cable, spare propellers, a screwdriver, and a handbag.

  • I1 Pro Mini RC Quadcopter (1)
  • Пульт дистанційного керування (1)
  • Акумулятор (2)
  • Micro-USB Cable (1)
  • Propeller (Set of 4)
  • Propeller Guard (Set of 4)
  • Handbag (1)
  • Викрутка (1)

3. Налаштування

3.1 Заряджання акумуляторів

Before first use, fully charge both the drone battery and the remote control battery. Use the provided Micro-USB cable to connect the batteries to a compatible USB power source (e.g., computer, USB wall adapter).

  • Акумулятор Drone: Insert the drone battery into the drone. Connect the Micro-USB cable to the drone's charging port. The indicator light will show charging status.
  • Акумулятор пульта дистанційного керування: Connect the Micro-USB cable to the remote control's charging port. The indicator light will show charging status.

Charging time may vary. Disconnect once fully charged to preserve battery life.

3.2 Встановлення гвинтів та захисних кожухів

Attach the propellers and propeller guards as shown in the diagram. Ensure propellers are installed correctly (A and B types match the motor arms). Secure them with the provided screws and screwdriver.

Drone with propellers and guards being installed.

Image: Illustration of the drone with propellers and propeller guards. Ensure correct alignment and secure fastening.

3.3 Завантаження програми та підключення

Download the official SuperRC drone application from your device's app store. Power on the drone and remote control. Connect your smartphone to the drone's Wi-Fi network (usually named "SuperRC-XXXX"). Open the app to establish a connection and view канал камери.

4. Інструкція з експлуатації

4.1 Передпольотний контрольний список

  • Переконайтеся, що батареї дрона та пульта дистанційного керування повністю заряджені.
  • Переконайтеся, що всі пропелери надійно закріплені та не пошкоджені.
  • Select an open, clear flight area, free from obstacles, people, and animals.
  • Check local regulations for drone operation.

4.2 Сполучення та калібрування

  1. Покладіть дрон на рівну рівну поверхню.
  2. Увімкніть дрон, потім увімкніть пульт дистанційного керування.
  3. Push the left joystick up then down to pair the remote with the drone.
  4. Perform a one-key calibration by pressing the designated button on the remote or within the app. Wait for indicator lights to confirm calibration is complete.

4.3 Основні елементи керування польотом

Familiarize yourself with the remote control layout and functions.

Remote control with smartphone attached, showing various control functions.

Image: The drone's remote control with a smartphone displaying the camera feed. Labels indicate various control functions such as one-key takeoff, headless mode, and stunt roll.

  • Зліт/посадка однією клавішею: Press the dedicated button to automatically launch or land the drone.
  • Підйом/Спуск: Use the left joystick to control altitude.
  • Вперед/Назад: Використовуйте правий джойстик, щоб рухати дрон вперед або назад.
  • Ліворуч/праворуч: Використовуйте правий джойстик, щоб рухати дрон убік.
  • Керування (рискання): Використовуйте лівий джойстик, щоб повертати дрон вліво або вправо.

4.4 Додаткові функції

  • Безголовий режим: Activates a mode where the drone's orientation is irrelevant to control inputs, simplifying flight for beginners.
  • 360° Flip Stunts: Press the stunt button and move the right joystick in a direction to perform a flip.
  • Управління жестами: Perform specific hand gestures in front of the camera to trigger photo or video recording. Refer to the app for specific gestures.
  • 180° Remote Electric-Adjustable Camera: Use the designated button or joystick on the remote to adjust the camera angle during flight.
  • Позиціонування оптичного потоку: The drone uses a downward-facing camera to maintain its position, providing stable hovering.
  • Контроль світла: Toggle the drone's body and nose lights on/off or change modes for improved visibility and aesthetics.
  • Аварійна зупинка: In case of an emergency, press the emergency stop button on the remote to immediately cut power to the motors.
  • Траєкторія польоту: Draw a path on your smartphone screen within the app, and the drone will follow it.
  • 50-кратне збільшення: Utilize the digital zoom function via the app for closer shots.

4.5 Робота камери

The I1 Pro features a 180° remote electric-adjustable camera for capturing aerial footage.

Drone with adjustable camera capturing a landscape.

Image: The I1 Pro drone showcasing its 180° electric adjustable camera, capable of capturing various aerial perspectives.

  • Фотографування: Press the photo button on the remote or in the app to capture a still image.
  • Запис відео: Press the video button on the remote or in the app to start/stop video recording.
  • Налаштування кута камери: Use the camera angle adjustment control on the remote to change the camera's vertical orientation during flight.

5. Технічне обслуговування

5.1 Очищення

Regularly clean the drone to ensure optimal performance. Use a soft, dry cloth to wipe down the body. Avoid using harsh chemicals or liquids that could damage electronic components. Ensure no dust or debris obstructs the camera lens or optical flow sensor.

5.2 Заміна пропелера

Inspect propellers for cracks, bends, or damage before each flight. Damaged propellers can affect flight stability and safety. Use the provided screwdriver to replace damaged propellers with new ones, ensuring the correct 'A' and 'B' type propellers are installed on the corresponding motor arms.

5.3 Догляд за акумулятором та його зберігання

  • Зберігайте батареї в прохолодному сухому місці подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.
  • Не перезаряджайте та не розряджайте акумулятори.
  • Якщо акумулятори зберігаються протягом тривалого часу, зарядіть їх приблизно до 50-60% ємності.

6. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Дрон нестабільний або дрейфує під час польоту.Improper calibration; damaged propellers; strong wind interference.Perform a one-key calibration on a flat surface. Inspect and replace damaged propellers. Fly in calm conditions.
Дрон не реагує на пульт дистанційного керування.Not paired correctly; low battery on drone or remote; out of range.Re-pair the drone and remote. Charge both batteries. Ensure drone is within operating range.
Camera feed is not visible in the app or video quality is poor.Wi-Fi not connected; app malfunction; insufficient lighting.Ensure your smartphone is connected to the drone's Wi-Fi. Restart the app and drone. Ensure adequate lighting for optimal camera performance.
Дрон неконтрольовано відлітає.Loss of signal; severe interference; critical malfunction.Immediately press the emergency stop button. Ensure you are flying in an open area free from interference. Always maintain line of sight.
Ліхтарі не працюють.Light control function off; power issue.Check the light control settings on the remote or in the app. Ensure the drone battery is charged.

Video: Demonstration of the drone's obstacle avoidance feature. This video illustrates how the drone detects and navigates around objects, enhancing flight safety.

7. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
БрендСуперRC
Назва моделіI1
Вага товару0.2 Kilograms (Under 249g)
Розміри (Д x Ш x В)5.5 дюймів Д x 4 дюймів Ш x 2 дюймів В (приблизно 14 см Д x 10 см Ш x 5 см В)
Роздільна здатність захоплення відео720p
Технологія підключенняWi-Fi
Ємність акумулятора1000 мАг (літій-іонний)
Рівень майстерностіПочатківець
ОсобливостіAdjustable Camera, One Button Return, One Key Rotation, Rechargeable, Speed Adjustment, Optical Flow Positioning, Headless Mode, 360° Rolling, Gesture Control, Dual Light System, Emergency Stop
матеріалпластик
SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter with dimensions labeled.

Image: The I1 Pro drone with its approximate dimensions (length, width, height) indicated.

8. Правила безпеки

Дотримуйтесь наступних правил безпеки, щоб запобігти травмам або пошкодженням:

  • Завжди керуйте дроном на відкритих майданчиках, подалі від людей, будівель та перешкод.
  • Завжди підтримуйте візуальну лінію видимості з дроном.
  • Не літайте поблизу аеропортів або обмеженого повітряного простору.
  • Уникайте польотів за сильного вітру, дощу або інших несприятливих погодних умов.
  • Тримайте пальці та вільний одяг подалі від обертових пропелерів.
  • Ensure all components are securely attached before flight.
  • This drone weighs under 249g, which may exempt it from certain registration requirements in some regions. Always check local drone regulations.

9. Гарантія та підтримка

For warranty information, technical support, or assistance with your SuperRC I1 Pro Mini RC Quadcopter, please contact SuperRC customer service. Refer to the product packaging or the official SuperRC webна сайті для отримання контактної інформації.

Примітка: Конкретні гарантійні умови можуть відрізнятися залежно від регіону та продавця.

© 2026 SuperRC. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.